Übersetzung für "Strong gains" in Deutsch

Export performance appears strong, with substantial gains in the market share of exports.
Die Exportleistung erscheint stark mit beträchtlichen Gewinnen auf den Exportmärkten.
TildeMODEL v2018

All European Union government bond markets made strong gains in September.
Alle Märkte der Europäischen Union für Staatsanleihen verzeichneten im September kräftige Gewinne.
EUbookshop v2

Vietnam and Kenya experienced profit-taking following strong gains over the last quarter.
Nach starken Zuwächsen im letzten Quartal wurden in Vietnam und Kenia Gewinne mitgenommen.
ParaCrawl v7.1

Thin film solar offers a cost-advantage over traditional crystalline silicon, and is making strong efficiency gains.
Die Dünnschicht-Solartechnologie bietet gegenüber herkömmlichem Silizium einen Kostenvorteil und ermöglicht erhebliche Effizienzsteigerungen.
ParaCrawl v7.1

The Vietnamese market experienced profit-taking following strong gains over the first quarter.
Nach starken Zuwächsen im ersten Quartal wurden auf dem vietnamesischen Markt Gewinne mitgenommen.
ParaCrawl v7.1

Many other Asian countries also posted strong GDP gains.
Viele andere asiatische Länder verzeichneten ebenfalls ein deutliches Plus beim Bruttoinlandsprodukt.
ParaCrawl v7.1

The Australian shares posted strong gains yesterday.
Gestern haben die australische Aktien starke Gewinne erwirtschaftet.
ParaCrawl v7.1

Our key growth products once again posted strong gains.
Unsere Hauptwachstumsprodukte erzielten dabei erneut einen starken Zuwachs.
ParaCrawl v7.1

At the last district election in 2005, there were strong electoral gains of the Greens and they were the second strongest political group.
Bei den Bezirksvertretungswahlen 2005 gab es starke Stimmengewinne der Grünen und sie wurden zweitstärkste Fraktion.
WikiMatrix v1

That is why "agile" method, which involves close cooperation, gains strong support.
Deshalb "agile" Methode, die eine enge Zusammenarbeit beinhaltet, eine starke Unterstützung erhält.
ParaCrawl v7.1

Holcim reported strong operating gains in the first half of 2004 and has posted solid financial results.
Holcim hat im 1. Halbjahr 2004 operativ stark zugelegt und solide finanzielle Resultate erzielt.
ParaCrawl v7.1

Strong and solid gains in the stock markets recently as well.
Die Börsenmärkte zeigen sich ebenfalls mit festen, soliden Gewinnen in den letzten Tagen.
ParaCrawl v7.1

The segment benefited in particular from strong gains in the application areas of sweets and beverages.Â
Das Segment profitierte insbesondere von starken Wachstumsimpulsen aus den Anwendungsbereichen für Süßwaren und Getränke.
ParaCrawl v7.1

The trade lanes from Asia, Europe and North America recorded particularly strong gains.
Besonders starke Zuwächse waren in den Verkehren aus Asien, Europa und Nordamerika zu verzeichnen.
ParaCrawl v7.1

The dynamic performance of the markets in Southeast Asia and the Pacific area led to strong sales gains.
Äusserst dynamisch entwickelten sich die Märkte in Südostasien und in der Pazifikregion mit deutlichen Umsatzsteigerungen.
ParaCrawl v7.1

The segment benefited in particular from strong gains in the application areas of sweets and beverages.
Das Segment profitierte insbesondere von starken Wachstumsimpulsen aus den Anwendungsbereichen für Süßwaren und Getränke.
ParaCrawl v7.1

Investment is expected to remain strong , benefiting from an extended period of very favourable financing conditions , balance sheet restructuring , accumulated and ongoing strong earnings , and gains in business efficiency .
Die Investitionsausgaben dürften dank einer längeren Phase sehr günstiger Finanzierungsbedingungen , Bilanzrestrukturierungen , akkumulierter und anhaltend kräftiger Erträge sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene hoch bleiben .
ECB v1

Rapidly expanding global trade, combined with an ever-freer and faster exchange of people and ideas, has been a cornerstone of this growth, particularly of the strong productivity gains that underlie it.
Ein rapide wachsender Welthandel, in Verbindung mit einem stetig freieren und schnelleren Austausch von Menschen und Ideen, war einer der Ecksteine dieses Wachstums und insbesondere der ihm zugrunde liegenden hohen Produktivitätszuwächse.
News-Commentary v14

After years of solid – and sometimes strong – output gains since the 2008 financial crisis, the combined effect of decelerating long-term growth in China and a potential end to ultra-easy monetary policies in advanced countries is exposing significant fragilities.
Nach Jahren solider – und manchmal starker Zuwächse bei der Produktionsleistung seit der Finanzkrise 2008 decken die vereinten Auswirkungen der Entschleunigung beim langfristigen Wachstum in China und des potenziellen Endes der ultralockeren Geldpolitik in den hochentwickelten Ländern nun deutliche Schwächen auf.
News-Commentary v14

The European Parliament election in May shocked Europe’s elites, as parties of the far right, assorted euroskeptics, and even leftists made strong gains in many countries, fueled in part by popular frustration with the European Commission’s concentration of power.
Die Wahlen zum Europäischen Parlament im Mai haben die europäischen Eliten schockiert, da rechte Parteien, verschiedene Euroskeptiker und sogar Linke in vielen Ländern stark zugelegt haben, was zum Teil durch den Frust im Volk angesichts der Machtkonzentration der Europäischen Kommission angeheizt wurde.
News-Commentary v14

Investment should remain dynamic , reflecting the benefits of an extended period of very favourable financing conditions , balance sheet restructuring , accumulated and ongoing strong earnings , and gains in business efficiency .
Die Investitionstätigkeit dürfte ebenfalls dynamisch bleiben , worin sich die Vorteile einer längeren Phase sehr günstiger Finanzierungsbedingungen , von Bilanzrestrukturierungen , akkumulierten und anhaltend kräftigen Erträgen sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene widerspiegeln .
ECB v1

Investment is expected to remain dynamic , benefiting from an extended period of very favourable financing conditions , balance sheet restructuring , accumulated and ongoing strong earnings , and gains in business efficiency .
Die Investitionstätigkeit dürfte dynamisch bleiben und von einer längeren Phase sehr günstiger Finanzierungsbedingungen , von Bilanzrestrukturierungen , akkumulierten und anhaltend kräftigen Erträgen sowie Effizienzsteigerungen auf Unternehmensebene profitieren .
ECB v1

Falling prices are in general not due to a lack of demand, but rather to better supply side conditions driven by strong productivity gains and enhanced competition.
Dass Preise zurückgehen, ist im Allgemeinen nicht auf mangelnde Nachfrage zurückzuführen, sondern eher auf verbesserte Angebotsbedingungen, die durch erhebliche Produktivitätszuwächse und verschärften Wettbewerb zu Stande kommen.
TildeMODEL v2018

Inflation, at about 2.5% on average, fell significantly in 2002 and a few acceding countries experienced even falling prices during a certain period, as a consequence of strong productivity gains.
Die Inflation ging im Jahr 2002 deutlich auf durchschnittlich 2,5% zurück, und einige Beitrittsländer verzeichneten während einer gewissen Zeit infolge starker Produktivitätszuwächse sogar sinkende Preise.
TildeMODEL v2018