Übersetzung für "Strong footing" in Deutsch
Some
of
them
may
not
have
a
strong
financial
footing
or
sophisticated
management
structures.
Einige
von
ihnen
haben
vielleicht
keine
starke
Finanzbasis
und
keine
ausgeklügelte
Managementstruktur.
TildeMODEL v2018
This
guarantees
a
strong
footing
on
the
wall.
Dieser
garantiert
einen
festen
Halt
an
der
Wand.
ParaCrawl v7.1
KBA
has
a
strong
footing
in
the
growing
packaging
market.
Im
wachsenden
Verpackungsmarkt
ist
KBA
hervorragend
aufgestellt.
ParaCrawl v7.1
As
it
stands,
Russia
seems
to
be
on
strong
geopolitical
footing.
So
wie
es
derzeit
aussieht,
scheint
Russland
geopolitisch
auf
solider
Basis
zu
stehen.
News-Commentary v14
If
successful,
enlargement
will
place
countries
that
have
sought
membership
on
a
strong
footing
for
economic
growth
based
on
sustainable
development.
Bestenfalls
bildet
die
Erweiterung
eine
feste
Grundlage
für
ein
Wirtschaftswachstum
in
den
Kandidatenländern
nach
dem
Prinzip
der
nachhaltigen
Entwicklung.
Europarl v8
In
Europe,
the
ban
on
the
death
penalty
has
a
strong
footing,
since
it
is
guaranteed
under
Protocols
6
and
13
of
the
European
Convention
on
Human
Rights.
In
Europa
hat
das
Verbot
der
Todesstrafe
eine
feste
Grundlage,
da
es
gemäß
Protokoll
6
und
13
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
garantiert
ist.
Europarl v8
Helpful
as
they
are,
it
is
not
a
set
of
rules
that
will
help
us
to
put
public
finances
in
Europe
on
a
strong
footing.
So
hilfreich
ein
Regelwerk
auch
immer
sein
mag,
es
wird
uns
nicht
helfen,
die
öffentlichen
Finanzen
in
Europa
auf
ein
starkes
Fundament
zu
stellen.
Europarl v8
As
the
Firth
of
Clyde
forum
recently
explained,
we
lack
any
measure
of
security,
political
or
financial,
which
would
give
us
a
strong
footing
for
pursuing
longer-term
management.
Wie
kürzlich
auf
dem
Firth-of-Clyde-Forum
berichtet
wurde,
fehlt
jede
-
politische
oder
finanzielle
-
Absicherung,
die
uns
ein
stabiles
Fundament
für
eine
langfristige
Küstenzonenbewirtschaftung
bieten
würde.
Europarl v8
The
Economic
Partnership
Agreements
put
our
relationship
with
Africa
on
a
strong
new
economic
footing,
and
strengthen
regional
integration
in
Africa.
Die
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
stellen
unsere
Beziehungen
zu
Afrika
auf
eine
starke
neue
wirtschaftliche
Grundlage
und
stärken
die
Regionalintegration
in
Afrika.
TildeMODEL v2018
If
the
technique
begins
to
falter,
slow
down,
regain
a
strong
footing
in
the
basic
form,
and
then
start
again
with
the
fluid
practice.
Wenn
die
Technik
beginnt
zu
wanken,
verlangsamen,
wiederzugewinnen
ein
starkes
Fundament
in
der
Grundform,
und
starten
Sie
dann
wieder
mit
der
Flüssigkeit
Praxis.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
the
strong
financial
footing
it
needs
to
expand
the
business
and
move
the
state
of
electric
motorcycle
development
rapidly
forward,”
said
Zero,
CEO,
Gene
Banman.
Das
Unternehmen
hat
den
starken
finanziellen
Rückhalt,
den
es
benötigt,
um
das
Geschäft
zu
erweitern
und
die
Fortschritte
bei
Elektromotorrädern
stetig
voranzutreiben“,
sagt
Gene
Banman,
CEO
bei
Zero
Motorcycles.
ParaCrawl v7.1
With
a
strong
footing
in
Central
Europe,
especially
in
Germany,
our
experience
spans
Central
Asian
countries
such
as
Uzbekistan
and
Kazakhstan,
and
all
the
way
to
Nigeria
in
Western
Africa.
Mit
einer
starken
Basis
in
Zentraleuropa,
insbesondere
in
Deutschland,
reicht
unsere
Erfahrung
von
zentralasiatischen
Ländern
wie
Usbekistan
und
Kasachstan
bis
hin
zu
Nigeria
in
Westafrika.
CCAligned v1
With
a
positive
net
financial
position
of
around
EUR
45
million
and
an
equity
ratio
of
over
60
%,
Hartmann
remains
on
strong
financial
footing,
allowing
it
to
sustain
investment
momentum
through
the
second
half
of
the
year.
Mit
einer
positiven
Nettofinanzposition
von
rund
45
Mio.
Euro
und
einer
Eigenkapitalquote
von
über
60
%
ist
der
Hersteller
finanziell
weiterhin
robust
aufgestellt
und
kann
die
Zukunftsinvestitionen
auch
in
der
zweiten
Jahreshälfte
mit
Nachdruck
vorantreiben.
ParaCrawl v7.1
With
a
positive
net
financial
position
of
around
EUR
45
million
and
an
equity
ratio
of
over
60%,
HARTMANN
remains
on
strong
financial
footing,
allowing
it
to
sustain
investment
momentum
through
the
second
half
of
the
year.
Mit
einer
positiven
Nettofinanzposition
von
rund
45
Mio.
EUR
und
einer
Eigenkapitalquote
von
über
60
%
ist
HARTMANN
finanziell
weiterhin
robust
aufgestellt
und
kann
die
Zukunftsinvestitionen
auch
in
der
zweiten
Jahreshälfte
mit
Nachdruck
vorantreiben.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
finances
of
the
Russian
state,
thanks
largely
to
high
prices
of
oil
and
gas
exports,
are
on
a
strong
footing.
Heute
stehen
die
russischen
Staatsfinanzen,
größtenteils
dank
der
hohen
Exporterlöse
für
Öl
und
Gas
auf
einer
festen
Grundlage.
ParaCrawl v7.1
Now,
however,
the
Hungarian
economy
is
on
a
strong
footing,
and
able
to
stand
its
ground
in
difficult
conditions.
Jetzt
steht
die
ungarische
Wirtschaft
aber
auf
starken
Beinen,
und
ich
halte
sie
für
fähig,
auch
unter
sich
schwieriger
gestaltenden
Umständen
zu
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
parallel
set
legs
had
very
clean
hocks
as
well
as
high
and
strong
foot
angles.
Die
parallel
gestellten
Beine
verfügten
über
sehr
saubere
Sprunggelenke
und
hohe
sowie
feste
Klauen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
of
the
invention
is
to
create
a
shoe
of
the
type
mentioned
in
the
introduction,
which
can
produce
a
relatively
strong
foot-massaging
effect
and
which
simultaneously
provides
essentially
odor-
and
dirt-free
use
of
the
shoe.
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Schuh
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
bei
dem
eine
relativ
hohe
fußmassierende
Wirkung
erzielt
und
gleichzeitig
eine
im
Wesentlichen
geruchs-
und
schmutzfreie
Benutzung
des
Schuhs
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
In
order
to
take
the
reduced
available
space
into
account,
projections
7
a,
7
b
are
designed
to
have
an
appropriately
strong
foot
that
is
primarily
attached
to
the
piston-side
face
of
ring
4
a,
4
b
.
Um
dem
geringen
Raumangebot
Rechnung
zu
tragen,
sind
die
Fortsätze
7a,
7b
so
gestaltet,
dass
sie
einen
entsprechend
starken
Fuß
aufweisen,
der
hauptsächlich
an
der
kolbenseitigen
Stirnseite
des
Rings
4a,
4b
angebracht
ist.
EuroPat v2
Standing
at
just
5
feet
6
inches,
he
was
renowned
for
his
strong
left
foot,
scoring
85
goals
in
88
international
matches.
Der
1,69
Meter
große
Mann
war
für
seinen
starken
linken
Fuß
bekannt,
er
schoss
in
88
Länderspielen
85
Tore.
ParaCrawl v7.1
Political
and
economic
uncertainties
in
key
South
American
countries
(an
export
freeze
on
meat
in
Argentina,
a
strong
Brazilian
currency,
foot-and-mouth
disease,
avian
influenza)
are
putting
particular
strain
on
the
northbound
business
to
Europe,
North
America
and
Asia.
Politische
und
wirtschaftliche
Unsicherheiten
in
wichtigen
Ländern
Südamerikas
(Exportstop
für
Fleisch
in
Argentinien,
starke
brasilianische
Währung,
Maul-
und
Klauenseuche,
Vogelgrippe)
belasten
vor
allem
das
nordgehende
Geschäft
nach
Europa,
Nordamerika
und
Asien.
ParaCrawl v7.1