Übersetzung für "Strength and depth" in Deutsch
We
Castithans
owe
our
greatness
to
the
strength
and
depth
of
our
culture.
Wir
Castithaner
haben
unsere
Bedeutung
der
Stärke
und
Tiefe
unserer
Kultur
zu
verdanken.
OpenSubtitles v2018
The
program
reacted
immediately
and
changes
support
strength,
excavation
depth
and
ditch
width.
Das
Programm
reagiert
sofort
und
ändert
Auflagerstärke,
Aushubtiefe
und
Grabenbreite.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
are
of
above
average
size
and
equipped
with
lots
of
strength
and
depth.
Außerdem
sind
sie
überdurchschnittlich
groß
und
mit
viel
Stärke
und
Tiefe
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
late
maturing
animals
also
showed
medium
strength
and
depth.
Ebenso
waren
die
spätreifen
Tiere
auch
mit
mittlerer
Stärke
und
Tiefe
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
framy
Folleto
daughters
convinced
with
lots
of
strength
and
depth
with
average
type.
Die
großrahmigen
Folleto-Töchter
überzeugten
bei
mittlerem
Typ
durch
sehr
viel
Stärke
und
Tiefe.
ParaCrawl v7.1
The
very
tall
Krypton
daughters
have
lots
of
strength
and
depth,
without
extreme
dairy
character.
Die
sehr
großen
Krypton-Töchter
haben
viel
Stärke
und
Tiefe,
ohne
extremen
Milchcharakter.
ParaCrawl v7.1
Guarini
as
a
Goldwin
son
transmits
lots
of
strength
and
depth
(body
118).
Für
einen
Goldwin-Sohn
vererbt
Guarini
viel
Stärke
und
Tiefe
(Körper
118).
ParaCrawl v7.1
They
convinced
with
desired
strength
and
body
depth
as
well
as
development
potential.
Sie
wussten
mit
passender
Stärke
und
Körpertiefe
sowie
Entwicklungspotenzial
zu
gefallen.
ParaCrawl v7.1
They
showed
sufficient
frame
with
good
strength
and
body
depth,
other
than...
Sie
zeigten
genügend
Rahmen
mit
guter
Stärke
und
guter
Körpertiefe,...
ParaCrawl v7.1
They
were
good,
dairy
cows
with
lots
of
strength
and
depth.
Es
zeigten
sich
gut
rahmige
Kühe
mit
viel
Stärke
und
Tiefe.
ParaCrawl v7.1
His
41
so
far
classified
daughters
were
medium-sized
with
less
strength
and
depth.
Seine
bisher
bewerteten
41
Töchter
waren
mittelrahmig
mit
weniger
Stärke
und
Tiefe.
ParaCrawl v7.1
With
an
enormous
height,
strength
and
depth
the
daughters
are
well
balanced
and
stylish.
Bei
enormer
Größe,
Stärke
und
Tiefe
sind
die
Töchter
harmonisch
und
typstark.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
animals
showed
lots
of
strength
and
depth.
Weiterhin
waren
die
Tiere
mit
viel
Stärke
und
Tiefe
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
capital
animals
excelled
with
their
udder
strength
and
body
depth.
Die
kapitalen
Tiere
überzeugten
durch
ihre
Euterstärke
und
Körpertiefe.
ParaCrawl v7.1
They
excelled
with
sufficient
strength
and
good
rib
depth.
Sie
konnten
mit
passender
Stärke
und
einer
guten
Rippentiefe
gefallen.
ParaCrawl v7.1
With
medium
strength
and
depth,
rumps
were
of
average
width
with
optimal
slope.
Bei
mittlerer
Stärke
und
Tiefe
waren
auch
die
Becken
von
normaler
Breite
bei
optimaler
Neigung.
ParaCrawl v7.1
Having
good
body
length,
the
top
line
was
strong
and
fore
hand
of
average
strength
and
depth.
Bei
einer
guten
Körperlänge
war
die
Oberlinie
fest
und
die
Vorhand
von
durchschnittlicher
Stärke
und
Tiefe.
ParaCrawl v7.1
They
showed
lots
of
strength
and
depth
and
had
an
open
rib.
Sie
wiesen
viel
Stärke
und
Tiefe
auf
und
waren
mit
einer
offenen
Rippe
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Equipped
with
average
to
clearly
above
average
strength
and
body
depth,
the
animals
had
harmonic
stature.
Bei
einer
mittleren
bis
leicht
überdurchschnittlichen
Stärke
und
Körpertiefe
wiesen
die
Tiere
einen
harmonischen
Körperbau
auf.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
of
our
service
is
the
strength
and
depth
of
our
specialists.
Die
Qualität
unserer
Dienstleistungen
basiert
auf
das
Know-how
und
auf
die
Erfahrung
unserer
Spezialisten.
ParaCrawl v7.1
The
award
reflects
the
strength
and
depth
of
the
firm’s
competition
practice
and
underscores
its
formidable
and
growing
reputation
in
Europe.
Diese
Auszeichnung
widerspiegelt
die
Stärke
und
Kompetenz
des
Teams
und
unterstreicht
seinen
exzellenten
Ruf
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Before
2008,
experts
said
that
a
new
Great
Depression
was
impossible
because
of
the
strength
and
the
depth
of
the
cooperative
mechanisms
set
up
at
the
end
of
World
War
II.
Dabei
hatten
Experten
vor
2008
erklärt,
eine
neue
Große
Depression
sei
aufgrund
der
Stärke
und
Tiefe
der
nach
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
eingerichteten
Kooperationsmechanismen
unmöglich.
News-Commentary v14
The
Council,
the
European
Parliament,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
are
invited
to
take
note
of
the
strength
and
depth
of
Community
capacities
for
disaster
and
crisis
response
and
preparedness.
Der
Rat,
das
Europäische
Parlament,
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
der
Ausschuss
der
Regionen
werden
ersucht,
die
Stärke
und
den
Umfang
der
Fähigkeiten
der
Gemeinschaft,
auf
Katastrophen
und
Krisen
zu
reagieren
und
ihnen
vorzubauen,
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
it
has
been
negotiated
so
quickly,
with
such
a
good
partner
and
friend
as
Hong
Kong,
illustrates
the
strength
and
depth
of
EC-Hong
Kong
relations.
Die
Schnelligkeit,
mit
der
dieses
Abkommen
mit
Hongkong,
einem
guten
Partner
und
Freund
der
EU,
ausgehandelt
wurde,
verdeutlicht,
wie
solide
und
umfassend
die
Beziehungen
zwischen
der
EG
und
Hongkong
sind.
TildeMODEL v2018
But
it
was
Community
relations
with
the
developing
countries
and
the
approach
to
these
relations
which
gained
most
in
strength
and
in
depth.
Jedoch
haben
sich
vor
allem
die
Beziehungen
der
Gemeinschaft
zu
den
Entwicklungsländern
sowie
deren
Einstellung
in
positivem
Sinne
intensiviert
und
vertieft.
EUbookshop v2
The
problem
of
the
present
invention
is
to
provide
a
reversible
cutting
bit
of
the
aforementioned
type
which,
in
the
case
of
simple
construction,
high
strength
and
maximum
cutting
depth
has
a
very
small
spatial
extension
and
in
which
the
particular
cutting
blade
not
intended
for
the
cutting
attachment
can
be
protected
from
damage.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Schneidwerkzeug
der
genannten
Art
zu
schaffen,
dessen
Schneidplatte
bei
einfacher
Ausbildung,
hoher
Festigkeit
und
größtmöglicher
Schnitt-
bzw.
Spantiefe
eine
sehr
geringe
räumliche
Ausdehnung
aufweist.
EuroPat v2
It
is
known
that
the
nature
and
quantity
of
alkali
metal
present
in
the
Berlin
blue
lattice
are
not
only
the
cause
of
the
color
strength
and
depth,
but
that
they
also
affect
the
hue.
Es
ist
bekannt,
daß
Art
und
Menge
der
im
Berlinerblaugitter
stehenden
Alkalimetalle
nicht
nur
für
Farbstärke
und
Farbtiefe
Ursache
sind,
sondern
auch
den
Farbton
beeinflussen.
EuroPat v2