Übersetzung für "Strength and depth" in Deutsch

We Castithans owe our greatness to the strength and depth of our culture.
Wir Castithaner haben unsere Bedeutung der Stärke und Tiefe unserer Kultur zu verdanken.
OpenSubtitles v2018

The program reacted immediately and changes support strength, excavation depth and ditch width.
Das Programm reagiert sofort und ändert Auflagerstärke, Aushubtiefe und Grabenbreite.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they are of above average size and equipped with lots of strength and depth.
Außerdem sind sie überdurchschnittlich groß und mit viel Stärke und Tiefe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The late maturing animals also showed medium strength and depth.
Ebenso waren die spätreifen Tiere auch mit mittlerer Stärke und Tiefe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The framy Folleto daughters convinced with lots of strength and depth with average type.
Die großrahmigen Folleto-Töchter überzeugten bei mittlerem Typ durch sehr viel Stärke und Tiefe.
ParaCrawl v7.1

The very tall Krypton daughters have lots of strength and depth, without extreme dairy character.
Die sehr großen Krypton-Töchter haben viel Stärke und Tiefe, ohne extremen Milchcharakter.
ParaCrawl v7.1

Guarini as a Goldwin son transmits lots of strength and depth (body 118).
Für einen Goldwin-Sohn vererbt Guarini viel Stärke und Tiefe (Körper 118).
ParaCrawl v7.1

They convinced with desired strength and body depth as well as development potential.
Sie wussten mit passender Stärke und Körpertiefe sowie Entwicklungspotenzial zu gefallen.
ParaCrawl v7.1

They showed sufficient frame with good strength and body depth, other than...
Sie zeigten genügend Rahmen mit guter Stärke und guter Körpertiefe,...
ParaCrawl v7.1

They were good, dairy cows with lots of strength and depth.
Es zeigten sich gut rahmige Kühe mit viel Stärke und Tiefe.
ParaCrawl v7.1

His 41 so far classified daughters were medium-sized with less strength and depth.
Seine bisher bewerteten 41 Töchter waren mittelrahmig mit weniger Stärke und Tiefe.
ParaCrawl v7.1

With an enormous height, strength and depth the daughters are well balanced and stylish.
Bei enormer Größe, Stärke und Tiefe sind die Töchter harmonisch und typstark.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the animals showed lots of strength and depth.
Weiterhin waren die Tiere mit viel Stärke und Tiefe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The capital animals excelled with their udder strength and body depth.
Die kapitalen Tiere überzeugten durch ihre Euterstärke und Körpertiefe.
ParaCrawl v7.1

They excelled with sufficient strength and good rib depth.
Sie konnten mit passender Stärke und einer guten Rippentiefe gefallen.
ParaCrawl v7.1

With medium strength and depth, rumps were of average width with optimal slope.
Bei mittlerer Stärke und Tiefe waren auch die Becken von normaler Breite bei optimaler Neigung.
ParaCrawl v7.1

Having good body length, the top line was strong and fore hand of average strength and depth.
Bei einer guten Körperlänge war die Oberlinie fest und die Vorhand von durchschnittlicher Stärke und Tiefe.
ParaCrawl v7.1

They showed lots of strength and depth and had an open rib.
Sie wiesen viel Stärke und Tiefe auf und waren mit einer offenen Rippe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Equipped with average to clearly above average strength and body depth, the animals had harmonic stature.
Bei einer mittleren bis leicht überdurchschnittlichen Stärke und Körpertiefe wiesen die Tiere einen harmonischen Körperbau auf.
ParaCrawl v7.1

The foundation of our service is the strength and depth of our specialists.
Die Qualität unserer Dienstleistungen basiert auf das Know-how und auf die Erfahrung unserer Spezialisten.
ParaCrawl v7.1

The award reflects the strength and depth of the firm’s competition practice and underscores its formidable and growing reputation in Europe.
Diese Auszeichnung widerspiegelt die Stärke und Kompetenz des Teams und unterstreicht seinen exzellenten Ruf in Europa.
ParaCrawl v7.1

Before 2008, experts said that a new Great Depression was impossible because of the strength and the depth of the cooperative mechanisms set up at the end of World War II.
Dabei hatten Experten vor 2008 erklärt, eine neue Große Depression sei aufgrund der Stärke und Tiefe der nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs eingerichteten Kooperationsmechanismen unmöglich.
News-Commentary v14

The Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions are invited to take note of the strength and depth of Community capacities for disaster and crisis response and preparedness.
Der Rat, das Europäische Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen werden ersucht, die Stärke und den Umfang der Fähigkeiten der Gemeinschaft, auf Katastrophen und Krisen zu reagieren und ihnen vorzubauen, zur Kenntnis zu nehmen.
TildeMODEL v2018

The fact that it has been negotiated so quickly, with such a good partner and friend as Hong Kong, illustrates the strength and depth of EC-Hong Kong relations.
Die Schnelligkeit, mit der dieses Abkommen mit Hongkong, einem guten Partner und Freund der EU, ausgehandelt wurde, verdeutlicht, wie solide und umfassend die Beziehungen zwischen der EG und Hongkong sind.
TildeMODEL v2018

But it was Community relations with the developing countries and the approach to these relations which gained most in strength and in depth.
Jedoch haben sich vor allem die Beziehungen der Gemeinschaft zu den Entwicklungsländern sowie deren Einstellung in positivem Sinne intensiviert und vertieft.
EUbookshop v2

The problem of the present invention is to provide a reversible cutting bit of the aforementioned type which, in the case of simple construction, high strength and maximum cutting depth has a very small spatial extension and in which the particular cutting blade not intended for the cutting attachment can be protected from damage.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Schneidwerkzeug der genannten Art zu schaffen, dessen Schneidplatte bei einfacher Ausbildung, hoher Festigkeit und größtmöglicher Schnitt- bzw. Spantiefe eine sehr geringe räumliche Ausdehnung aufweist.
EuroPat v2

It is known that the nature and quantity of alkali metal present in the Berlin blue lattice are not only the cause of the color strength and depth, but that they also affect the hue.
Es ist bekannt, daß Art und Menge der im Berlinerblaugitter stehenden Alkalimetalle nicht nur für Farbstärke und Farbtiefe Ursache sind, sondern auch den Farbton beeinflussen.
EuroPat v2