Übersetzung für "Strategies in place" in Deutsch
Before
2000,
only
three
Member
States
had
such
strategies
in
place.
Vor
2000
hatten
nur
drei
Mitgliedstaaten
solche
Strategien
entwickelt.
TildeMODEL v2018
However,
the
local
council
has
strategies
in
place
to
manage
these
issues.
Die
lokale
Verwaltung
hat
allerdings
Strategien
entwickelt,
um
diese
Probleme
zu
lösen.
WikiMatrix v1
Laws
and
strategies
are
in
place
but
their
implementation
is
poor.
Entsprechende
Gesetze
und
Strategien
sind
zwar
vorhanden,
werden
aber
nicht
angemessen
umgesetzt.
EUbookshop v2
At
this
stage
of
the
foundation's
growth,
our
divisions
and
strategies
are
already
in
place.
In
diesem
Stadium
des
Stiftungswachstums
sind
unsere
Abteilungen
und
Strategien
bereits
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Member
States
would
continue
setting-up
national/regional
integration
strategies
or
strengthening
the
strategies
already
in
place.
Die
Mitgliedstaaten
würden
weiterhin
nationale/regionale
Integrationsstrategien
einrichten
oder
die
bestehenden
Strategien
verstärken.
TildeMODEL v2018
Many
countries
have
digitisation
strategies
in
place
to
make
sure
that
the
same
works
are
not
digitised
twice.
Viele
Länder
haben
Digitalisierungsstrategien
entwickelt,
um
sicherzustellen,
dass
dieselben
Werke
nicht
zweimal
digitalisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Which
strategies
companies
set
in
place
to
improve
the
reconciliation
of
professional,
personal
and
family
life?
Welche
Strategien
verfolgen
Unternehmen,
um
die
Vereinbarkeit
von
Berufs-,
Privat-
und
Familienleben
zu
verbessern?
TildeMODEL v2018
Owners
of
all
web
offset
print
brands
discussed
the
innovative
strategies
put
in
place
for
brand-independent
parts
and
service.
Dabei
diskutierten
die
Anlagenbesitzer
aller
Rollenoffset-Anbieter
innovative
Strategien
und
Angebote
für
herstellerunabhängige
Ersatzteile
und
Services.
ParaCrawl v7.1
Do
we
now
have
strategies
in
place
for
how
and
with
what
division
of
labour
such
pollution
incidents
can
be
measured
so
that
we
can
issue
halfway
reliable
statements
more
quickly?
Gibt
es
mittlerweile
Strategien
dazu,
wie
und
mit
welcher
Aufgabenverteilung
etwa
solche
Belastungen
gemessen
werden
können,
sodass
man
schneller
zu
halbwegs
verlässlichen
Aussagen
kommt?
Europarl v8
This
will
set
policy
priorities
straight,
put
strategies
in
place
to
avert
a
human
catastrophe,
and
help
Africa
secure
its
rightful
place
at
the
global
economic
table.
Dies
wird
die
politischen
Prioritäten
zurechtrücken,
Strategien
zur
Verhinderung
einer
menschlichen
Katastrophe
herbeiführen
und
dazu
beitragen,
dass
Afrika
seinen
ihm
zustehenden
Platz
innerhalb
der
Weltwirtschaft
einnimmt.
News-Commentary v14
Accordingly,
Member
States
should
ensure
that
credit
institutions
and
investment
firms
have
strategies
and
processes
in
place
for
assessing
and
maintaining
the
adequacy
of
their
internal
capital.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
Mitgliedstaaten
dafür
sorgen,
dass
Kreditinstitute
und
Wertpapierfirmen
über
Strategien
und
Verfahren
verfügen,
mit
denen
sie
die
Angemessenheit
ihres
internen
Eigenkapitals
bewerten
und
dieses
auf
einem
ausreichend
hohen
Stand
halten
können.
TildeMODEL v2018
The
Union
has
to
convey
to
Europeans
a
new
sense
that
we
understand
the
challenges
of
the
future
and
that
we
have
credible
strategies
in
place
to
address
them.
Die
Union
muss
den
Europäern
wieder
das
Gefühl
vermitteln,
dass
wir
die
Herausforderungen
der
Zukunft
verstehen
und
glaubwürdige
Strategien
haben,
sie
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
Quantitative
and
qualitative
studies
are
needed
on
the
outcome
of
strategies
put
in
place
in
the
Member
States,
including
positive
measures
such
as
quotas.
Es
sind
quantitative
und
qualitative
Studien
erforderlich,
die
über
die
Ergebnisse
der
von
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Strategien
Aufschluss
geben,
u.
a.
über
positive
Maßnahmen,
wie
Quotenregelungen.
TildeMODEL v2018
These
strategies
are
now
in
place
for
all
27
Member
States
but
the
real
work
is
just
beginning
in
order
to
ensure
that
through
the
programmes,
there
is
a
redoubled
effort
in
favour
of
growth
and
jobs
on
the
ground.
Die
entsprechenden
Strategien
liegen
nun
für
alle
27
Mitgliedstaaten
fest,
doch
stehen
die
eigentlichen
Arbeiten
noch
bevor,
mit
denen
sichergestellt
werden
soll,
dass
durch
die
Programme
verstärkte
Anstrengungen
zugunsten
von
Wachstum
und
Beschäftigung
an
der
Basis
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
of
the
2004
Spring
European
Council
reiterated
the
need
to
have
such
strategies
in
place
by
2006.
In
den
Schlussfolgerungen
zum
Frühjahrstreffen
2004
des
Europäischen
Rates
wurde
die
Notwendigkeit
der
Verfügbarkeit
dieser
Strategien
bis
2006
betont.
TildeMODEL v2018