Übersetzung für "Stifle dissent" in Deutsch
And
the
proposed
security
legislation
includes
use
of
the
bogeyman
of
“terrorism,”
which
is
pretty
much
nonexistent
in
Brazil
(but
always
useful
to
police
states),
to
stifle
dissent.
Und
in
den
vorgeschlagenen
Sicherheitsgesetzen
kommt
auch
das
Schreckgespenst
„Terrorismus“
vor,
obwohl
es
den
in
Brasilien
fast
gar
nicht
gibt
(dennoch
ist
er
stets
nützlich
für
Polizeistaaten),
um
abweichende
Meinungen
zu
unterdrücken.
News-Commentary v14
With
his
open
contempt
for
Russian
society
–
exemplified
in
his
mocking
response
to
widespread
demonstrations
–
as
well
as
his
arrogance,
readiness
to
stifle
dissent,
and
fear
of
competition,
Putin
has
singlehandedly
quashed
the
long-held
myth
that
he
himself
propagated:
personalized
power
can
modernize
the
country
while
preserving
stability.
Mit
seiner
offenen
Verachtung
für
die
russische
Gesellschaft
–
die
in
seiner
spöttischen
Reaktion
auf
die
allgemeinen
Proteste
Ausdruck
fand
–
gepaart
mit
seiner
Arroganz,
seiner
Unterdrückung
abweichender
Meinungen
und
seiner
Angst
vor
Konkurrenz
hat
er
im
Alleingang
den
hartnäckigen
Mythos
zerstört,
den
er
selbst
in
die
Welt
gesetzt
hat,
nämlich,
dass
personalisierte
Macht
das
Land
modernisieren
und
gleichzeitig
die
Stabilität
bewahren
kann.
News-Commentary v14
Campaigns
must
–
and,
increasingly,
do
–
focus
on
genuine
changes
to
defamation
laws,
to
ensure
that
governments
cannot
use
them
to
stifle
dissent.
Kampagnen
müssen
sich
auf
tatsächliche
Änderungen
von
Verleumdungsgesetzen
konzentrieren
–
was
zunehmend
geschieht
–,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
diese
nicht
von
Regierungen
missbraucht
werden
können,
um
abweichende
Meinungen
zu
unterdrücken.
News-Commentary v14
They
massacred
those
people
to
prove
the
government's
power
and
to
stifle
dissent.
Diese
Leute
wurden
massakriert,
um
die
Macht
der
Regierung
zu
beweisen
und
abweichende
Meinungen
zu
unterdrücken.
OpenSubtitles v2018
While
Ethiopia
continues
its
use
of
anti-terror
laws
to
stifle
dissent,
Tanzania
has
just
passed
a
draconian
cybercrime
law
.
Während
Äthiopien
weiterhin
von
seinen
Anti-Terror-Gesetzen
Gebrauch
macht,
um
Kritik
zu
unterdrücken,
hat
Tansania
gerade
ein
drakonisches
Gesetz
gegen
Cyberkriminalität
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
The
entire
Russia
propaganda
and
fake
news
themes
are
stealthy
ways
for
the
establishment
to
stifle
dissent.
Die
gesamte
Russlands-Propaganda
und
die
gefälschten
Nachrichten-Themen
sind
heimliche
Wege
des
Establishments,
um
Dissens
zu
unterdrücken
.
ParaCrawl v7.1
It's
about
stifling
dissent.
Es
geht
um
das
Erdrücken
andere
Meinungen.
OpenSubtitles v2018
Why
are
Magufuli
and
his
supporters
so
intent
on
stifling
dissent?
Warum
sind
Magufuli
und
seine
Unterstützer
so
erpicht
darauf,
abweichende
Meinungen
zu
unterdrücken?
News-Commentary v14
The
law
has
proven
to
be
a
powerful
tool
in
stifling
dissent,
which
can
include
mass
protests
against
election
fraud,
journalists
working
to
expose
corruption,
or
a
librarian
in
Siberia
fulfilling
a
patron’s
request
for
a
banned
book.
Das
Gesetz
hat
sich
als
starke
Waffe
zur
Unterdrückung
von
Widerspruch
erwiesen,
zu
dem
auch
Massenproteste
gegen
Wahlbetrug,
Korruptionsaufklärung
durch
Journalisten
oder
die
Erfüllung
eines
Kundenwunsches
durch
einen
sibirischen
Bibliothekar
zählen,
der
ein
verbotenes
Buch
auftreibt.
News-Commentary v14
That
is
certainly
true
when
it
comes
to
stirring
nationalist
sentiment
and
stifling
dissent.
Dies
stimmt
mit
Sicherheit,
wenn
es
darum
geht,
nationalistische
Stimmungen
zu
schüren
und
abweichende
Meinungen
zu
unterdrücken.
News-Commentary v14
Beijing
forced
the
leaders
in
Hong
Kong,
which
China
took
over
in
1997,
to
put
forth
tough
new
laws
that
would
end
up
stifling
political
dissent
and
the
media
in
that
major
Asian
city.
Peking
zwang
die
Führer
in
Hongkong,
das
1997
von
China
übernommen
wurde,
ein
strenges
neues
Gesetz
vorzulegen,
das
politische
Kritik
und
die
Medien
dieser
größten
asiatischen
Stadt
ersticken
würde.
ParaCrawl v7.1
Since
its
victory
in
the
parliamentary
elections
last
October,
the
clerical-chauvinist
Law
and
Justice
(PiS)
Party
led
by
Jaroslaw
Kaczynski
has
launched
a
series
of
rapid-fire
measures
aimed
at
stifling
dissent
and
implementing
its
reactionary
agenda.
Seit
ihrem
Sieg
bei
den
Parlamentswahlen
im
vergangenen
Oktober
führt
die
klerikalchauvinistische
Partei
Recht
und
Gerechtigkeit
(PiS)
unter
der
Führung
von
Jaroslaw
Kaczynski
im
Eiltempo
Maßnahmen
durch,
um
abweichende
Meinungen
zu
unterdrücken
und
ihre
reaktionäre
Agenda
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1