Übersetzung für "Stifle dissent" in Deutsch

And the proposed security legislation includes use of the bogeyman of “terrorism,” which is pretty much nonexistent in Brazil (but always useful to police states), to stifle dissent.
Und in den vorgeschlagenen Sicherheitsgesetzen kommt auch das Schreckgespenst „Terrorismus“ vor, obwohl es den in Brasilien fast gar nicht gibt (dennoch ist er stets nützlich für Polizeistaaten), um abweichende Meinungen zu unterdrücken.
News-Commentary v14

With his open contempt for Russian society – exemplified in his mocking response to widespread demonstrations – as well as his arrogance, readiness to stifle dissent, and fear of competition, Putin has singlehandedly quashed the long-held myth that he himself propagated: personalized power can modernize the country while preserving stability.
Mit seiner offenen Verachtung für die russische Gesellschaft – die in seiner spöttischen Reaktion auf die allgemeinen Proteste Ausdruck fand – gepaart mit seiner Arroganz, seiner Unterdrückung abweichender Meinungen und seiner Angst vor Konkurrenz hat er im Alleingang den hartnäckigen Mythos zerstört, den er selbst in die Welt gesetzt hat, nämlich, dass personalisierte Macht das Land modernisieren und gleichzeitig die Stabilität bewahren kann.
News-Commentary v14

Campaigns must – and, increasingly, do – focus on genuine changes to defamation laws, to ensure that governments cannot use them to stifle dissent.
Kampagnen müssen sich auf tatsächliche Änderungen von Verleumdungsgesetzen konzentrieren – was zunehmend geschieht –, um dafür zu sorgen, dass diese nicht von Regierungen missbraucht werden können, um abweichende Meinungen zu unterdrücken.
News-Commentary v14

They massacred those people to prove the government's power and to stifle dissent.
Diese Leute wurden massakriert, um die Macht der Regierung zu beweisen und abweichende Meinungen zu unterdrücken.
OpenSubtitles v2018

While Ethiopia continues its use of anti-terror laws to stifle dissent, Tanzania has just passed a draconian cybercrime law .
Während Äthiopien weiterhin von seinen Anti-Terror-Gesetzen Gebrauch macht, um Kritik zu unterdrücken, hat Tansania gerade ein drakonisches Gesetz gegen Cyberkriminalität verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

The entire Russia propaganda and fake news themes are stealthy ways for the establishment to stifle dissent.
Die gesamte Russlands-Propaganda und die gefälschten Nachrichten-Themen sind heimliche Wege des Establishments, um Dissens zu unterdrücken .
ParaCrawl v7.1

It's about stifling dissent.
Es geht um das Erdrücken andere Meinungen.
OpenSubtitles v2018

Why are Magufuli and his supporters so intent on stifling dissent?
Warum sind Magufuli und seine Unterstützer so erpicht darauf, abweichende Meinungen zu unterdrücken?
News-Commentary v14

The law has proven to be a powerful tool in stifling dissent, which can include mass protests against election fraud, journalists working to expose corruption, or a librarian in Siberia fulfilling a patron’s request for a banned book.
Das Gesetz hat sich als starke Waffe zur Unterdrückung von Widerspruch erwiesen, zu dem auch Massenproteste gegen Wahlbetrug, Korruptionsaufklärung durch Journalisten oder die Erfüllung eines Kundenwunsches durch einen sibirischen Bibliothekar zählen, der ein verbotenes Buch auftreibt.
News-Commentary v14

That is certainly true when it comes to stirring nationalist sentiment and stifling dissent.
Dies stimmt mit Sicherheit, wenn es darum geht, nationalistische Stimmungen zu schüren und abweichende Meinungen zu unterdrücken.
News-Commentary v14

Beijing forced the leaders in Hong Kong, which China took over in 1997, to put forth tough new laws that would end up stifling political dissent and the media in that major Asian city.
Peking zwang die Führer in Hongkong, das 1997 von China übernommen wurde, ein strenges neues Gesetz vorzulegen, das politische Kritik und die Medien dieser größten asiatischen Stadt ersticken würde.
ParaCrawl v7.1

Since its victory in the parliamentary elections last October, the clerical-chauvinist Law and Justice (PiS) Party led by Jaroslaw Kaczynski has launched a series of rapid-fire measures aimed at stifling dissent and implementing its reactionary agenda.
Seit ihrem Sieg bei den Parlamentswahlen im vergangenen Oktober führt die klerikalchauvinistische Partei Recht und Gerechtigkeit (PiS) unter der Führung von Jaroslaw Kaczynski im Eiltempo Maßnahmen durch, um abweichende Meinungen zu unterdrücken und ihre reaktionäre Agenda umzusetzen.
ParaCrawl v7.1