Übersetzung für "Stiffer competition" in Deutsch
For
2004
alone,
he
expects
a
stiffer
competition
and
more
revolutionary
products
to
come
out
from
the
market.
Allein
für
2004
erwartet
er
einen
stabileren
Wettbewerb
und
revolutionärere
Produkte,
die
der
Markt
hervorbringt.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
European
aerospace
industry
has
been
affected
in
recent
years
by
stiffer
competition,
cuts
in
public
funding
and
the
meteoric
pace
of
technological
development
does
not
make
the
restructuring
process
any
easier.
Die
Tatsache,
daß
die
europäische
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
in
den
letzten
Jahren
durch
die
Verschärfung
des
internationalen
Wettbewerbs,
die
Kürzung
der
öffentlichen
Mittel
und
die
rasante
technologische
Entwicklung
geprägt
ist,
erleichtert
den
Prozeß
nicht.
Europarl v8
Quite
the
reverse,
in
fact:
more
and
more
local
markets
are
collapsing,
more
and
more
companies
are
falling
into
foreign
hands,
there
is
less
and
less
control
over
the
transnationals,
more
and
more
people
are
working
in
the
most
degrading
conditions
so
that
their
bosses
can
survive
the
stiffer
competition,
less
and
less
self-controlled
regional
supply
is
possible,
more
and
more
ecological
systems
are
being
destroyed.
Im
Gegenteil,
immer
mehr
lokale
Märkte
brechen
zusammen,
immer
mehr
Firmen
gehen
in
ausländische
Hände
über,
immer
weniger
Kontrolle
der
transnationalen
Konzerne
ist
gewährleistet,
immer
mehr
Menschen
arbeiten
unter
unwürdigsten
Bedingungen,
damit
ihre
Chefs
im
anziehenden
Wettbewerb
mithalten
können,
immer
weniger
ist
eine
selbstgelenkte
regionale
Versorgung
möglich,
immer
mehr
werden
ökologische
Systeme
zerstört.
Europarl v8
The
liberalisation
of
trade
has
been
accompanied
by
fierce
competition
among
countries
seeking
to
attract
foreign
investors
and
by
stiffer
competition
between
undertakings.
Begleitet
wurde
die
Liberalisierung
des
Handels
von
harter
Konkurrenz
zwischen
den
Ländern
in
ihrem
Bestreben,
ausländische
Investoren
anzuziehen
und
von
einem
verschärften
Wettbewerb
zwischen
den
Unternehmen.
Europarl v8
The
establishment
of
the
single
market
and
the
consequent
liberalisation
of
the
road
transport
sector
and
of
short-sea
shipping
in
the
Union
have
led
to
stiffer
competition
and
to
a
substantial
increase
in
the
number
of
cases
in
which
companies
attempt
to
gain
a
competitive
advantage
by
failing
to
comply
with
Community
legislation
on
driving
and
rest
periods,
as
can
be
deduced
from
the
significant
increase
in
infringements
recorded.
Die
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
die
sich
daraus
ergebende
Liberalisierung
des
Straßenverkehrssektors
und
des
Kurzstreckenseeverkehrs
in
der
EU
haben
den
Wettbewerb
verschärft
und
zu
einem
Anstieg
der
Fälle
geführt,
in
denen
Unternehmen
versuchen,
einen
Wettbewerbsvorteil
zu
erlangen,
indem
sie
Gemeinschaftsvorschriften
zu
Lenk-
und
Ruhezeiten
nicht
einhalten,
wie
sich
am
deutlichen
Anstieg
der
verzeichneten
Verstöße
ablesen
lässt.
Europarl v8
As
a
result,
revenue
from
exports
from
Lithuania
to
the
euro
zone
is
down
and,
similarly,
producers
are
of
course
facing
stiffer
competition
on
the
domestic
market
from
exporters
in
the
euro
zone.
Dadurch
sind
die
Erträge
beim
Export
aus
Litauen
in
das
Euro-Währungsgebiet
rückläufig,
und
analog
dazu
verschärft
sich
natürlich
für
die
Erzeuger
für
den
Inlandsmarkt
die
Konkurrenz
durch
Exporteure
aus
dem
Euro-Währungsgebiet.
Europarl v8
In
order
to
enable
European
industry,
which
is
the
backbone
of
the
European
economy,
to
cope
with
the
stiffer
competition
worldwide,
policy-makers
and
the
social
partners
must
clearly
signal
a
"new
start".
Damit
die
europäische
Industrie
als
ökonomisches
Rückgrat
der
europäischen
Volkswirtschaft
im
weltweit
sich
verschärfenden
Wettbewerb
bestehen
kann,
müssen
die
Politik
und
die
Sozialpartner
ein
deutliches
Signal
für
einen
neuen
"Aufbruch"
geben.
TildeMODEL v2018
This
will
mean
stiffer
international
competition
for
the
EU,
as
regards
both
agricultural
production
and
the
industrial
processing
of
paddy
rice
into
milled
rice.
Dadurch
wird
Europa
einem
verstärkten
internationalen
Wettbewerbsdruck
ausgesetzt,
sowohl
bei
der
landwirtschaftlichen
Erzeugung
als
auch
bei
der
industriellen
Verarbeitung
von
Rohreis
zu
vollständig
geschliffenem
Reis.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recognises
that
vehicle
manufacturers
and
vehicle
dealers
both
face
stiffer
competition,
leading
to
ever-diminishing
profit
margins.
Der
Ausschuss
weist
auf
den
Umstand
hin,
dass
die
Fahrzeughersteller
und
–händler
einem
härteren
Wettbewerb
ausgesetzt
sind,
der
zu
kontinuierlich
schwindenden
Gewinnmargen
führt.
TildeMODEL v2018
Time
to
adapt
-
ACP
countries
will
have
several
years
to
adjust
to
stiffer
competition
from
Latin
America.
Zeit
zur
Anpassung:
Die
AKP-Staaten
haben
mehrere
Jahre
Zeit,
um
sich
auf
den
härteren
Wettbewerb
mit
Lateinamerika
einzustellen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
stiffer
international
competition
makes
it
difficult
or
impossible
for
productivity
increases
to
be
reflected
automatically
in
wage
rises
or
in
increased
profits
in
the
economy
concerned.
Die
Intensivierung
des
internationalen
Wettbewerbs
erschwert
bzw.
verhindert
es,
daß
sich
ein
Produktivitätszuwachs
automatisch
in
einem
Anstieg
der
Löhne
bzw.
der
Gewinne
des
betreffenden
Wirtschaftszweigs
niederschlägt.
TildeMODEL v2018
Such
an
approach
is
all
the
more
necessary
as
the
current
outlets
for
the
Community's
low-quality
tobacco
do
not
have
long-term
prospects,
consumers
are
becoming
more
demanding,
and
growers
will
face
stiffer
competition
from
the
low-end
tobaccos
produced
by
less
developed
countries.
Dies
ist
um
so
notwendiger,
als
die
derzeitigen
Absatzmärkte
für
den
qualitativ
minderwertigen
Tabak
aus
der
Gemeinschaft
keine
langfristige
Perspektive
bieten,
da
die
Verbraucher
anspruchsvoller
werden
und
die
Tabakerzeuger
einem
schärferen
Wettbewerb
durch
die
einfacheren
Tabake
aus
weniger
entwickelten
Ländern
ausgesetzt
sind.
TildeMODEL v2018
Some
developing
countries,
especially
a
number
of
LDCs,
smaller
suppliers
and
Euro-Mediterranean
countries
will
suddenly
be
subject
from
2005
to
stiffer
competition
from
countries
which
until
then
were
restrained
by
quotas.
Einige
Entwicklungsländer,
insbesondere
eine
Reihe
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
(Least
Developed
Countries
-
LCD),
kleinere
Lieferanten
und
die
Länder
der
Euro-Mittelmeerzone
werden
ab
2005
unvermittelt
einem
strengeren
Wettbewerb
seitens
der
Länder
ausgesetzt
sein,
die
bisher
durch
Kontingente
beschränkt
wurden.
TildeMODEL v2018
Vehicle
manufacturers
and
vehicle
dealers
both
face
stiffer
competition,
leading
to
ever-diminishing
profit
margins.
Sowohl
die
Automobilhersteller
als
auch
die
Händler
sind
einem
verschärften
Wettbewerb
ausgesetzt,
der
zu
immer
geringeren
Gewinnmargen
führt.
TildeMODEL v2018
The
drop
in
demand
for
steel
and
consumer
goods,
the
reduction
in
industrial
outlets,
stiffer
competition,
particularly
from
developing
coun
tries,
excessive
production
capacity
in
the
Community
and
a
fall
in
orders
from
within
the
Community
of
7
·
8
%
and
from
the
Third
World
countries
of
17
·
9
%
are
the
harsh
realities.
Der
Nachfragerückgang
für
Stahl
und
Konsumgüter,
die
Reduzierung
industrieller
Absatzmärkte,
schärferer
Wettbewerb,
insbesondere
von
Entwicklungsländern,
exzessive
Produktionskapazitäten
in
der
Gemeinschaft
und
ein
Auftragsrückgang
in
Höhe
von
7,8
%
in
der
Gemeinschaft
und
17,9
%
in
Ländern
der
dritten
Welt
sind
die
rauhe
Wirklichkeit.
EUbookshop v2
Unfortunately,
the
same
does
not
apply
to
small-
or
medium-sized
businesses
in
small
Member
States,
where
much
stiffer
competition
has
resulted
in
an
increase
in
the
number
of
bankruptcies,
shrinking
business
and
job
cuts.
Das
läßt
sich
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
kleiner
Mitgliedstaaten
leider
nicht
feststellen,
bei
denen
die
extreme
Verschärfung
des
Wettbewerbs
zur
Zunahme
der
Konkurse,
zum
Rückgang
der
Geschäftstätigkeit
sowie
zum
Personalabbau
geführt
hat.
Europarl v8
Although
the
European
aerospace
industry
has
been
less
affected
by
the
crisis
in
air
transport
thanks
to
its
drive
and
enhanced
competitiveness,
stiffer
competition
on
the
world
market
and
lower
rates
of
production
must
be
expected.
Dank
ihrer
Dynamik
und
ihrer
wachsenden
Wettbewerbsfähigkeit
ist
die
europäische
Flugzeugindustrie
von
der
Krise
des
Luftverkehrs
zwar
weniger
stark
betroffen,
doch
ist
mit
einem
schärferen
Wettbewerb
auf
dem
Weltmarkt
und
einer
Verlangsamung
des
Produktionstempos
zu
rechnen.
EUbookshop v2
In
response
to
stiffer
competition
and
shorter
product
lives,
the
major
motor
vehicle,
aircraft
and
electronics
manufacrurers
are
tending
to
refocus
their
activities,
reduce
the
number
of
their
subcontractors.
Der
sich
verschärfende
Wettbewerbsdruck
und
die
kürzeren
Produktlebenszyklen
haben
dazu
geführt,
daß
die
führenden
Automobil,
Flugzeug
und
Elektronikhersteller
sich
erneut
auf
bestimmte
Geschäftsbereiche
konzentrieren
und
die
Zahl
der
sie
beliefernden
Unterauftragnehmer
reduzieren.
EUbookshop v2