Übersetzung für "Stiffer competition" in Deutsch

For 2004 alone, he expects a stiffer competition and more revolutionary products to come out from the market.
Allein für 2004 erwartet er einen stabileren Wettbewerb und revolutionärere Produkte, die der Markt hervorbringt.
ParaCrawl v7.1

The fact that the European aerospace industry has been affected in recent years by stiffer competition, cuts in public funding and the meteoric pace of technological development does not make the restructuring process any easier.
Die Tatsache, daß die europäische Luft- und Raumfahrtindustrie in den letzten Jahren durch die Verschärfung des internationalen Wettbewerbs, die Kürzung der öffentlichen Mittel und die rasante technologische Entwicklung geprägt ist, erleichtert den Prozeß nicht.
Europarl v8

Quite the reverse, in fact: more and more local markets are collapsing, more and more companies are falling into foreign hands, there is less and less control over the transnationals, more and more people are working in the most degrading conditions so that their bosses can survive the stiffer competition, less and less self-controlled regional supply is possible, more and more ecological systems are being destroyed.
Im Gegenteil, immer mehr lokale Märkte brechen zusammen, immer mehr Firmen gehen in ausländische Hände über, immer weniger Kontrolle der transnationalen Konzerne ist gewährleistet, immer mehr Menschen arbeiten unter unwürdigsten Bedingungen, damit ihre Chefs im anziehenden Wettbewerb mithalten können, immer weniger ist eine selbstgelenkte regionale Versorgung möglich, immer mehr werden ökologische Systeme zerstört.
Europarl v8

The liberalisation of trade has been accompanied by fierce competition among countries seeking to attract foreign investors and by stiffer competition between undertakings.
Begleitet wurde die Liberalisierung des Handels von harter Konkurrenz zwischen den Ländern in ihrem Bestreben, ausländische Investoren anzuziehen und von einem verschärften Wettbewerb zwischen den Unternehmen.
Europarl v8

The establishment of the single market and the consequent liberalisation of the road transport sector and of short-sea shipping in the Union have led to stiffer competition and to a substantial increase in the number of cases in which companies attempt to gain a competitive advantage by failing to comply with Community legislation on driving and rest periods, as can be deduced from the significant increase in infringements recorded.
Die Vollendung des Binnenmarkts und die sich daraus ergebende Liberalisierung des Straßenverkehrssektors und des Kurzstreckenseeverkehrs in der EU haben den Wettbewerb verschärft und zu einem Anstieg der Fälle geführt, in denen Unternehmen versuchen, einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen, indem sie Gemeinschaftsvorschriften zu Lenk- und Ruhezeiten nicht einhalten, wie sich am deutlichen Anstieg der verzeichneten Verstöße ablesen lässt.
Europarl v8

As a result, revenue from exports from Lithuania to the euro zone is down and, similarly, producers are of course facing stiffer competition on the domestic market from exporters in the euro zone.
Dadurch sind die Erträge beim Export aus Litauen in das Euro-Währungsgebiet rückläufig, und analog dazu verschärft sich natürlich für die Erzeuger für den Inlandsmarkt die Konkurrenz durch Exporteure aus dem Euro-Währungsgebiet.
Europarl v8

In order to enable European industry, which is the backbone of the European economy, to cope with the stiffer competition worldwide, policy-makers and the social partners must clearly signal a "new start".
Damit die europäische Industrie als ökonomisches Rückgrat der europäischen Volkswirtschaft im weltweit sich verschärfenden Wettbewerb bestehen kann, müssen die Politik und die Sozialpartner ein deutliches Signal für einen neuen "Aufbruch" geben.
TildeMODEL v2018

This will mean stiffer international competition for the EU, as regards both agricultural production and the industrial processing of paddy rice into milled rice.
Dadurch wird Europa einem verstärkten internationalen Wettbewerbsdruck ausgesetzt, sowohl bei der land­wirt­schaft­lichen Erzeugung als auch bei der industriellen Verarbeitung von Rohreis zu vollständig geschliffenem Reis.
TildeMODEL v2018

The Committee recognises that vehicle manufacturers and vehicle dealers both face stiffer competition, leading to ever-diminishing profit margins.
Der Ausschuss weist auf den Umstand hin, dass die Fahrzeughersteller und –händler einem härteren Wettbewerb ausgesetzt sind, der zu kontinuierlich schwindenden Gewinnmargen führt.
TildeMODEL v2018

Time to adapt - ACP countries will have several years to adjust to stiffer competition from Latin America.
Zeit zur Anpassung: Die AKP-Staaten haben mehrere Jahre Zeit, um sich auf den härteren Wettbewerb mit Lateinamerika einzustellen.
TildeMODEL v2018

Indeed, stiffer international competition makes it difficult or impossible for productivity increases to be reflected automatically in wage rises or in increased profits in the economy concerned.
Die Intensivierung des inter­nationalen Wettbewerbs erschwert bzw. verhindert es, daß sich ein Produktivitätszuwachs automatisch in einem Anstieg der Löhne bzw. der Gewinne des betreffenden Wirtschaftszweigs nieder­schlägt.
TildeMODEL v2018

Such an approach is all the more necessary as the current outlets for the Community's low-quality tobacco do not have long-term prospects, consumers are becoming more demanding, and growers will face stiffer competition from the low-end tobaccos produced by less developed countries.
Dies ist um so notwendiger, als die derzeitigen Absatzmärkte für den qualitativ minderwertigen Tabak aus der Gemeinschaft keine langfristige Perspektive bieten, da die Verbraucher anspruchsvoller werden und die Tabakerzeuger einem schärferen Wettbewerb durch die einfacheren Tabake aus weniger entwickelten Ländern ausgesetzt sind.
TildeMODEL v2018

Some developing countries, especially a number of LDCs, smaller suppliers and Euro-Mediterranean countries will suddenly be subject from 2005 to stiffer competition from countries which until then were restrained by quotas.
Einige Entwicklungsländer, insbesondere eine Reihe der am wenigsten entwickelten Länder (Least Developed Countries - LCD), kleinere Lieferanten und die Länder der Euro-Mittelmeerzone werden ab 2005 unvermittelt einem strengeren Wettbewerb seitens der Länder ausgesetzt sein, die bisher durch Kontingente beschränkt wurden.
TildeMODEL v2018

Vehicle manufacturers and vehicle dealers both face stiffer competition, leading to ever-diminishing profit margins.
Sowohl die Automobilhersteller als auch die Händler sind einem verschärften Wettbewerb aus­gesetzt, der zu immer geringeren Gewinnmargen führt.
TildeMODEL v2018

The drop in demand for steel and consumer goods, the reduction in industrial outlets, stiffer competition, particularly from developing coun tries, excessive production capacity in the Community and a fall in orders from within the Community of 7 · 8 % and from the Third World countries of 17 · 9 % are the harsh realities.
Der Nachfragerückgang für Stahl und Konsumgüter, die Reduzierung industrieller Absatzmärkte, schärferer Wettbewerb, insbesondere von Entwicklungsländern, exzessive Produktionskapazitäten in der Gemeinschaft und ein Auftragsrückgang in Höhe von 7,8 % in der Gemeinschaft und 17,9 % in Ländern der dritten Welt sind die rauhe Wirklichkeit.
EUbookshop v2

Unfortunately, the same does not apply to small- or medium-sized businesses in small Member States, where much stiffer competition has resulted in an increase in the number of bankruptcies, shrinking business and job cuts.
Das läßt sich für die kleinen und mittleren Unternehmen kleiner Mitgliedstaaten leider nicht feststellen, bei denen die extreme Verschärfung des Wettbewerbs zur Zunahme der Konkurse, zum Rückgang der Geschäftstätigkeit sowie zum Personalabbau geführt hat.
Europarl v8

Although the European aerospace industry has been less affected by the crisis in air transport thanks to its drive and enhanced competitiveness, stiffer competition on the world market and lower rates of production must be expected.
Dank ihrer Dynamik und ihrer wachsenden Wettbewerbsfähigkeit ist die eu­ropäische Flugzeugindustrie von der Krise des Luftverkehrs zwar weniger stark betroffen, doch ist mit einem schärferen Wettbewerb auf dem Weltmarkt und ei­ner Verlangsamung des Produktionstempos zu rechnen.
EUbookshop v2

In response to stiffer competition and shorter prod­uct lives, the major motor vehicle, aircraft and elec­tronics manufacrurers are tending to refocus their activities, reduce the number of their subcontractors.
Der sich verschärfende Wettbewerbsdruck und die kürzeren Produktlebenszyklen haben dazu geführt, daß die führenden Automobil­, Flugzeug­ und Elek­tronikhersteller sich erneut auf bestimmte Geschäfts­bereiche konzentrieren und die Zahl der sie belie­fernden Unterauftragnehmer reduzieren.
EUbookshop v2