Übersetzung für "Stay with him" in Deutsch

Joe here will stay with him.
Joe wird so lange bei ihm bleiben.
OpenSubtitles v2018

I want you to take him back to the clinic and stay with him.
Bringt ihn zurück in die Klinik und bleibt bei ihm.
OpenSubtitles v2018

Eighth, I can be ready to be miserable whether I stay with him or not.
Achtens werde ich unglücklich sein, ob ich bei ihm bleibe oder nicht.
OpenSubtitles v2018

I was going to stay with him, but he died Thursday.
Ich sollte bei ihm wohnen, aber er ist tot.
OpenSubtitles v2018

I'll stay with him, my lady.
Ich bleibe bei ihm, Herrin.
OpenSubtitles v2018

You can stay with him or go with the circus.
Wenn du nicht bei ihm bleibst, dann ziehst du mit dem Zirkus.
OpenSubtitles v2018

I was the only one who would stay with him.
Ich war der Einzige, der bei ihm blieb.
OpenSubtitles v2018

I'll stay back here with him.
Ich bleibe hier hinten mit ihm.
OpenSubtitles v2018

Why did you stay with him?
Wieso bist du bei ihm geblieben?
OpenSubtitles v2018

I want you to stay with him always.
Ich will, dass du bei ihm bleibst.
OpenSubtitles v2018

Be dead is better then to stay with him, I thought.
Lieber tot sein als bei dem bleiben, dachte ich.
OpenSubtitles v2018

Today the brakes are with you when you stay with him while he makes his morning rounds.
Heute folgst du ihm auf seiner Morgenrunde.
OpenSubtitles v2018

Paula, will you, uh, stay with him?
Paula, bleibst du bei ihm?
OpenSubtitles v2018

Excuse me, Paula, but I must stay with him.
Entschuldigen Sie, Paula, aber ich muss bei ihm bleiben.
OpenSubtitles v2018

I can stay with him in his room tonight.
Ich kann heute Nacht bei ihm im Zimmer bleiben.
OpenSubtitles v2018

How can you stay with him?
Wie hältst du es nur mit ihm aus?
OpenSubtitles v2018

And if I won't stay with him, who else will do?
Aber wenn ich nicht bei ihm bleibe, wer dann?
OpenSubtitles v2018