Übersetzung für "Stay around" in Deutsch
So
that
things
would
stay
still
around
me.
Dass
sich
um
mich
nichts
mehr
rührt.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
they
stay
around
here,
we'll
all
get
in
trouble.
Wenn
sie
hier
bleiben,
werden
wir
viel
Ärger
bekommen.
OpenSubtitles v2018
They
seldom
stay
around
in
one
place.
Sie
bleiben
selten
an
einem
Ort.
OpenSubtitles v2018
Why
did
we
have
to
live
here
in
the
first
place
and
stay
around
this
measly,
crummy
old
town?
Warum
müssen
wir
überhaupt
hier
wohnen
und
in
dieser
schäbigen
kleinen
Stadt
vergammeln?
OpenSubtitles v2018
You
shouldn't
stay
around
this
town.
Du
solltest
nicht
in
der
Stadt
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We
stay
around
here
very
long,
we're
gonna
get
spotted.
Wenn
wir
noch
lange
hier
bleiben,
sieht
man
uns.
OpenSubtitles v2018
Look,
frizzface,
you
think
I
can
stay
around
here
after
what
happened
tonight?
Glaubst
du
wirklich,
ich
könnte
jetzt
noch
hier
bleiben?
OpenSubtitles v2018
The
prayer
warriors
are
gonna
stay
there
around
the
clock.
Die
Gebetskrieger
werden
rund
um
die
Uhr
dort
sein.
OpenSubtitles v2018
And
you
have
to
learn
from
it
if
you
want
to
stay
around.
Und
man
muss
daraus
lernen,
wenn
man
dabei
bleiben
will.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I'm
gonna
stay
around
a
couple
more
days.
Ich
werde
sogar
noch
ein
paar
Tage
länger
hier
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
stay
around
for
a
couple
of
days.
Ich
dachte,
ich
könnte
ein
paar
Tage
bleiben.
OpenSubtitles v2018