Übersetzung für "Stay after school" in Deutsch
Many
children
stay
after
school
for
club
activities.
Viele
Kinder
bleiben
nach
der
Schule
für
kulturelle
und
sportliche
Betätigungen.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
may-maybe
he
had
to
stay
after
school
or
something.
Vielleicht
musste
er
noch
in
der
Schule
bleiben,
oder
so.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
stay
after
school
for
the
parent-teacher
conferences
and...
Ich
musste
nach
der
Schule
für
die
Elterngespräche
dableiben.
OpenSubtitles v2018
Is
it
okay
if
I
stay
after
school
a
little
bit?
Darf
ich
nach
der
Schule
noch
ein
bischen
länger
wegbleiben?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
stay
after
school
for
some
extracurricular
activities.
Ich
muss
nach
der
Schule
noch
wegen
ein
paar
außerschulischen
Sachen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We
used
to
stay
after
school
to
practice.
Wir
haben
uns
immer
nach
der
Schule
getroffen,
um
zu
trainieren.
OpenSubtitles v2018
Then
you
will
stay
after
school
until
you
do.
Dann
wirst
du
so
lange
nachsitzen,
bis
du
einen
hast.
OpenSubtitles v2018
She
made
Jim-Bob
stay
after
school,
so
she
had
to
stay
there
with
him.
Jim-Bob
muss
nachsitzen,
darum
muss
sie
bei
ihm
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Mama
has
to
stay
after
school
with
Jim-Bob,
so
I'm
supposed
to
help
you.
Mama
muss
mit
Jim-Bob
in
der
Schule
bleiben,
also
soll
ich
dir
helfen.
OpenSubtitles v2018
She
had
to
stay
after
school
for
DECA,
a
student
business
club
she
was
a
part
of.
Sie
musste
nach
der
Schule
noch
zu
einem
Club,
in
dem
sie
Mitglied
war.
ParaCrawl v7.1
I'll
stay
after
school
every
day
for
the
rest
of
my
life
if
you
would
just
shut
up!
Ich
bleibe
für
den
Rest
meines
Lebens
nach
dem
Unterricht
in
der
Schule
wenn
Sie
jetzt
nur
den
Mund
halten!
OpenSubtitles v2018
Since
the
late
'70s
(in
the
towns),
a
greater
percentage
of
young
people
stay
at
school
after
completing
the
lowermiddle
school.
In
most
cases
they
attend
the
general
uppermiddle
school
for
reason
of
the
fact
that
the
vocational
education
courses
at
secondary
school
level
has
not
been
developed
to
an
adequate
degree.
Seit
Ende
der
siebziger
Jahre
besucht
(in
den
Städten)
ein
großer
Anteil
von
Jugendlichen
nach
dem
Abschluß
der
MittelschulUnterstufe
weiterhin
die
Schule,
meist
die
allgemeine
MittelschulOberstufe,
weil
die
beruflichen
Ausbildungswege
der
SekundarschulEbene
nicht
genügend
ausgebaut
sind.
EUbookshop v2
Most
of
the
great
mathematicians
in
this
archive
were
inspired
to
become
mathematicians
by
fine
teaching
at
school
but
in
Dowker's
case
he
received
payment
to
stay
behind
after
school
to
show
the
mathematics
teacher
how
to
do
the
problems!
Die
meisten
der
großen
Mathematiker
in
diesem
Archiv
wurden
inspiriert
zu
werden
Mathematiker
durch
die
feine
Unterrichts
in
der
Schule,
sondern
in
Dowker
Fall
erhielt
er
die
Zahlung
zu
bleiben
hinter
nach
der
Schule
zu
zeigen,
Lehrer
der
Mathematik
zu
tun,
wie
die
Probleme!
ParaCrawl v7.1
Ms.
Li's
son,
an
outstanding
student,
could
not
afford
to
stay
school
after
she
was
sent
to
the
labour
camp
and
barely
had
enough
to
eat
with
only
a
300-yuan
subsidised
allowance.
Der
Sohn
von
Frau
Li,
ein
hervorragender
Student,
konnte
es
sich
nicht
leisten,
in
der
Schule
zu
bleiben,
nachdem
sie
ins
Arbeitslager
geschickt
wurde,
und
hatte
kaum
genug
zu
essen,
er
bekam
nur
300
Yuan
subventionierte
Zulage.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
stay
in
the
after
school
program
and
be
picked
up
by
car
later
in
the
day.
Sie
können
auch
in
dem
Programm
nach
der
Schule
zu
bleiben
und
sich
mit
dem
Auto
im
Laufe
des
Tages
abgeholt
werden.
ParaCrawl v7.1
He
was
really
proud
when
I
told
him
that
I
might
make
the
Junior
Varsity
Squad
and
was
more
then
willing
to
let
me
stay
after
school
Friday
to
try
out
for
it.
Er
war
wirklich
stolz
als
ich
ihm
erzählte,
dass
ich
es
vielleicht
ins
Junior
Schulteam
schaffen
würde
und
war
mehr
als
bereit
mich
Freitag
nach
der
Schule
länger
bleiben
zu
lassen
um
zum
Probetraining
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
Staying
after
school,
meeting
before
school,
on
weekends.
Nach
der
Schule
dableiben,
vor
der
Schule
lernen,
an
Wochenenden.
OpenSubtitles v2018
You
stayed
after
school
longer
than
anyone
else
ever
did.
Du
bist
nach
der
Schule
viel
länger
geblieben
als
alle.
OpenSubtitles v2018
Um,
Rick
stayed
late
after
school.
Rick
ist
noch
in
der
Schule.
OpenSubtitles v2018
Staying
after
school,
just
you
and
her.
Sie
blieben
nach
der
Schule,
nur
Sie
und
sie.
OpenSubtitles v2018
I
stayed
after
school
to
try
out
for
the
track
team.
Ich
bin
nach
der
Schule
noch
dageblieben,
um
einen
Test
für
das
Leichtathletikteam
zu
absolvieren.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
so
much
detention,
your
grandchildren
will
be
staying
after
school!
Ihr
werdet
so
viel
nachsitzen,
dass
noch
eure
Enkel
in
der
Schule
bleiben
müssen!
OpenSubtitles v2018
Uh,
I-I
stayed
after
school
to
finish
some
homework,
and
I
caught
a
ride
with
a
friend.
Ja,
ähm,
nein,
ich
bin
nach
der
Schule
dageblieben,
um
Hausaufgaben
zu
machen.
OpenSubtitles v2018