Übersetzung für "Statement to the press" in Deutsch
So
I
pulled
her
statement
to
the
press
after
the
parole
hearing.
Nach
der
Begnadigungsanhörung
habe
ich
ihre
Aussage
an
die
Presse
weitergegeben.
OpenSubtitles v2018
No,
I
already
gave
a
statement
to
the
press.
Ich
habe
der
Presse
bereits
eine
Stellungnahme
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
I'll
give
my
statement
to
the
press.
Morgen
werde
ich
der
Presse
meine
Aussage
geben.
OpenSubtitles v2018
Seth
is
distributing
my
statement
to
the
press
as
we
speak.
Seth
verteilt
meine
Erklärung
schon
an
die
Presse.
OpenSubtitles v2018
I
should
go
make
a
statement
to
the
press.
Ich
sollte
eine
Mitteilung
an
die
Presse
abgeben.
OpenSubtitles v2018
He
sent
a
written
statement
to
the
press
conference,
in
which
he
says:
Er
sandte
eine
schriftliche
Erklärung
an
die
Pressekonferenz,
in
welcher
er
sagt:
ParaCrawl v7.1
Alan
Alford
has
made
the
following
statement
to
the
press:
Alan
Alford
hat
die
folgende
Aussage
zur
Presse
gemacht:
ParaCrawl v7.1
Mr
Patten
and
I
have
agreed
that
we
will
give
a
short
statement
to
the
press.
Herr
Patten
und
ich
haben
vereinbart,
dass
wir
eine
kurze
Erklärung
vor
der
Presse
abgeben.
TildeMODEL v2018
I
should
make
a
statement
to
the
press.
Ich
sollte
eine
Erklärung
abgeben.
OpenSubtitles v2018
And
we
should
schedule
a
statement
to
the
press,
get
me
out
front.
Und
wir
sollten
eine
Aussage
für
die
Presse
planen,
die
mich
nach
draußen
bringt.
OpenSubtitles v2018
On
27
June
the
Commission
spokesman
made
the
following
statement
to
the
press:
Der
Sprecher
der
Kommision
gab
am
27.
Juni
folgende
Erklärung
vor
der
Presse
ab:
EUbookshop v2
At
an
informal
meeting
of
the
For
eign
Ministers
on
20
April
the
following
statement
was
made
to
the
press:
Nach
einer
weiteren
informellen
Sitzung
der
Außenminister
am
20.
April
wurde
folgende
Presseerklärung
abgegeben
:
EUbookshop v2
I
call
on
Commissioner
Kallas
to
confirm
the
Commission's
position
hitherto
in
a
statement
to
the
press
and
to
state
loud
and
clear
that
the
underground
station
in
Stuttgart
will
not
be
cofinanced
by
the
European
Union.
Ich
fordere
Siim
Kallas
auf,
in
einer
Presseerklärung
die
bisherige
Position
der
Kommission
zu
bestätigen
und
laut
und
deutlich
zu
sagen,
der
unterirdische
Bahnhof
in
Stuttgart
wird
nicht
von
der
Europäischen
Union
kofinanziert.
Europarl v8
Secondly
I
can
report
that
on
14
November
the
Public
Prosecutor
made
a
statement
to
the
press,
in
which
he
said
that
cooperation
with
the
European
Union
on
this
inquiry
is
progressing
well,
and
in
which
he
pointed
to
the
need
for
discretion
whilst
the
inquiry
is
still
being
conducted,
and
that
such
discretion
and
reticence
had
been
expressly
sought
by
the
parents
of
the
children
in
question.
Zweitens
kann
ich
mitteilen,
daß
am
14.
November
die
Staatsanwaltschaft
eine
Presseerklärung
abgegeben
hat,
in
der
sie
mitgeteilt
hat,
daß
mit
der
Europäischen
Kommission
in
dieser
Untersuchung
gut
zusammengearbeitet
wird,
und
bei
der
sie
auch
auf
die
Notwendigkeit
der
Diskretion
hingewiesen
hat,
solange
die
Untersuchung
nicht
abgeschlossen
ist,
und
daß
diese
Diskretion
und
Zurückhaltung
ausdrücklich
von
den
Eltern
der
betroffenen
Kinder
erbeten
worden
ist.
Europarl v8
On
5
February,
the
Commission
-
that
is,
Mr
de
Silguy,
Mrs
Bonino
and
myself
-
issued
a
statement
to
the
press
inviting
all
the
banks
to
publicise
the
changes
they
had
made,
before
and
after
the
introduction
of
the
euro,
to
the
total
level
of
charges
for
banknote
conversion
in
the
euro
zone
and
for
cross-border
payments
in
the
form
of
cheques,
credit
transfers
and
paper.
Am
5.
Februar
ließ
die
Kommission
durch
meine
Person
und
durch
die
Kommissionsmitglieder
Herrn
de
Silgy
und
Frau
Bonino
eine
Pressemitteilung
herausgeben,
mit
der
alle
Banken
aufgefordert
wurden,
Informationen
über
Veränderungen
der
Gesamthöhe
von
Gebühren
offenzulegen,
die
vor
und
nach
der
Einführung
des
Euro
für
den
Banknotenumtausch
im
Euro-Gebiet
sowie
für
den
über
Schecks,
Überweisungen
und
Kreditkarten
abgewickelten
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehr
erhoben
wurden.
Europarl v8
I
arranged
for
the
summary
recommendations
of
the
committee'
s
opinion
to
be
issued
to
Parliament
on
Friday
together
with
a
copy
of
my
statement
to
the
press.
Ich
hatte
veranlaßt,
daß
dem
Parlament
am
Freitag
eine
Zusammenfassung
der
Empfehlungen
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
zusammen
mit
einer
Kopie
meiner
Presseerklärung
zugestellt
würde.
Europarl v8
In
September,
Belgium's
Foreign
Affairs
Minister,
Mr
Michel,
made
a
statement
to
the
press
in
Belgium
in
the
wake
of
the
Nepal
crisis,
in
which
he
stated
that
he
would
ask
his
fellow
foreign
affairs
ministers
in
the
Council
to
have
the
code
of
conduct,
which
is
indeed
not
binding
at
the
moment,
transposed
into
national
legislation.
Der
belgische
Außenminister,
Herr
Michel,
hat
nach
der
Nepal-Krise
in
Belgien
im
September
in
einer
Presseerklärung
mitgeteilt,
er
werde
seine
Amtskollegen
im
Rat
ersuchen,
den
Verhaltenskodex,
der
jetzt
tatsächlich
nicht
bindend
ist,
in
nationales
Recht
umsetzen
zu
lassen.
Europarl v8
The
European
Parliament
should
get
a
copy
of
the
letter,
and
you
should
make
a
statement
to
the
press
and
the
European
public
explaining
what
is
going
on
with
their
data.
Das
Europäische
Parlament
sollte
eine
Kopie
dieses
Schreibens
erhalten,
und
Sie
sollten
eine
Presseerklärung
abgeben
und
der
europäischen
Öffentlichkeit
erklären,
was
mit
ihren
Daten
geschieht.
Europarl v8
When
asked
about
the
text,
they
pointed
out
that
the
content
had
been
disclosed
by
Peruvian
President,
Ollanta
Humala,
during
a
brief
statement
to
the
press.
Bei
Fragen
zum
Text
gaben
sie
an,
dass
der
Inhalt
vom
Präsidenten
von
Peru,
Ollanta
Humala,
bei
kurzen
Erklärungen
an
die
Presse
dargelegt
wurde.
WMT-News v2019
Hagman,
who
returned
this
year
as
JR
in
a
new
season
of
"Dallas,"
died
on
Friday
afternoon
of
cancer
complications,
according
to
a
family
statement
provided
to
the
Associated
Press
by
the
Warner
Bros.,
producer
of
"Dallas."
Hagman,
der
dieses
Jahr
als
J.R.
in
einer
neuen
Staffel
von
"Dallas"
zurückkam,
starb
Freitag
Nachmittag
aufgrund
von
Krebskomplikationen
gemäß
einer
Pressemitteilung
der
Familie
an
The
Associated
Press
durch
Warner
Bros.,
Produzent
von
"Dallas".
WMT-News v2019
The
following
is
the
essence
of
the
statement
to
the
press
made
earlier
today
by
Mario
Monti,
European
Commissioner
for
the
internal
market
and
financial
services:
Nachfolgend
wird
zusammenfassend
die
Erklärung
wiedergegeben,
die
der
europäische
Kommissar
für
Binnenmarkt
und
Finanzdienstleistungen,
Mario
Monti,
heute
vor
der
Presse
abgab:
TildeMODEL v2018