Übersetzung für "Statement of case" in Deutsch

This essay contains a statement of a special case of Bayes' theorem.
Dieses Essay beinhaltet einen Spezialfall des Satzes von Bayes.
Wikipedia v1.0

Use X1 for your security and rebut false statement in case of accidents.
Nutzen Sie X1 für Ihre Sicherheit und widerlegen Sie Falschaussagen im Falle eines Unfalls.
ParaCrawl v7.1

The Statement of the Case read:
Die Darstellung des Falles lesen:
ParaCrawl v7.1

The request shall consist of a statement of the case of the claimant and shall be accompanied by copies of relevant papers and documents.
Der Antrag umfasst eine Darlegung des Falls durch den Antragsteller sowie Kopien der einschlägigen Unterlagen und Dokumente.
DGT v2019

An adequate statement of the case requires the prior determination of clear criteria for listing.
Eine angemessene Darstellung des Falles erfordert die vorherige Festlegung klarer Kriterien für die Aufnahme in die Liste.
MultiUN v1

The President may request those interested persons to restrict the matters addressed in their statement of case or written observations to the essential points of law raised by the request for a preliminary ruling.
Der Präsident kann diese Beteiligten auffordern, ihre Schriftsätze oder schriftlichen Erklärungen auf die wesentlichen mit dem Vorabentscheidungsersuchen aufgeworfenen Rechtsfragen zu beschränken.
DGT v2019

The statement of case submitted by the Member States of the EU challenged the admissibility of the complaint as allowed by the dispute-settlement procedure.
In dem von den EU-Mitgliedstaaten vorgelegten Memorandum wurde die Zulässigkeit der Beschwerde nach den Regeln für die Schlichtung von Streitigkeiten in Frage gestellt.
TildeMODEL v2018

This requirement to identify confidential information also applies to any part of a statement of objections, case summary or a decision adopted by the Commission which in the view of the parties contains business secrets.
Diese Verpflichtung gilt auch für Auszüge einer Mitteilung der Einwände, einer Zusammenfassung der Sache oder einer von der Kommission erlassenen Entscheidung, die nach Auffassung der Beteiligten Geschäftsgeheimnisse enthalten.
TildeMODEL v2018

The complaint was addressed to all of the Member States of the Community, as members of the ICAO, but the Council and Member States decided to react collectively by submitting a single statement of case and appointing a single representative, Mr Jean-Louis Dewost.
Die Beschwerde war an alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Eigenschaft als ICAO-Mitglieder gerichtet, der Rat und die Mitgliedstaaten haben jedoch entschieden, gemeinsam darauf zu reagieren und ein einziges Memorandum vorzulegen sowie einen gemeinsamen Vertretungsbevollmächtigten, Herrn Jean-Louis Dewost, zu benennen.
TildeMODEL v2018

The request shall consist of a statement of the case of the applicant and shall be accompanied by copies of relevant papers and documents.
Der Antrag auf Schlichtung umfaßt eine Darlegung des Falles durch den Antragsteller sowie Kopien der einschlägigen Unterlagen und Dokumente.
EUbookshop v2

The Commission may likewise require undertakings or associations of undertakings to identify any part of a statement of objections, a case summary drawn up pursuant to Article 27(4) of Regulation (EC) No 1/2003 or a decision adopted by the Commission which in their view contains business secrets.
Ebenso kann die Kommission von den Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen verlangen, dass sie die Teile einer Mitteilung von Beschwerdepunkten, einer Zusammenfassung im Sinne von Artikel 27 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 oder einer Entscheidung bzw. eines Beschlusses der Kommission angeben, die ihrer Ansicht nach Geschäftsgeheimnisse enthalten.
EUbookshop v2

The President may request the parties and other interested persons to restrict the matters addressed in their statement of case or written observations to the essential points of law raised by the question referred .
Der Präsident kann die Parteien und die anderen Beteiligten auffordern, ihre Schriftsätze oder schriftlichen Erklärungen auf die wesentlichen von der Vorlagefrage aufgeworfenen Rechtsfragen zu beschränken.
EUbookshop v2

Curriculum vitae, diploma certification, doctoral certification (Case 2, 3), 1 copy of the doctoral thesis (Case 2, 3), statement of the supervisor (Case 1 only), work and time schedule, project outline consisting of hypothesis, approach, methodology, preparatory work, goal, consent of the head of the department in which the project work is to be carried out (Case 3 only).
Lebenslauf, Diplomzeugnis, Promotionszeugnis (Fall 2, 3), 1 Exemplar der Doktorarbeit (Fall 2, 3), Stellungnahme der Betreuerin/des Betreuers (nur Fall 1), Arbeits- und Zeitplan, Projektskizze bestehend aus Hypothese, Ansatz, Methodik, Vorarbeiten, Ziel, Einverständniserklärung der Leiterin / des Leiters der Sektion, in der die Projektarbeit durchgeführt werden soll (nur Fall 3)
ParaCrawl v7.1

Invite first the protestor and then the protestee to make a final statement of her case, particularly on any application or inter-pretation of the rules.
Bitten Sie zuerst den Protestierenden, dann den Protestgegner, eine abschließende Darlegung seines Falles zu geben, insbesondere hinsichtlich Anwendung oder Auslegung der Regeln.
ParaCrawl v7.1

But before I quote his statement of the case which also includes the economic partitioning of the globe, I will first touch upon that fifth and last feature of imperialism.
Ich werde gleich seine Formu­lierung anführen, da sie aber zugleich auch die Frage der ökonomi­schen Aufteilung der Welt mit umfaßt, muss man vorher auch dieses letzte, fünfte Merkmal des Imperialismus berühren.
ParaCrawl v7.1

Iceland and Norway shall be entitled to submit statements of case or written observations to the Court of Justice in cases where a question has been referred to it by a Danish court or tribunal for a preliminary ruling in accordance with Article 6(1) of the Agreement between the European Community and Denmark.
Island und Norwegen sind berechtigt, in Fällen, in denen ein dänisches Gericht dem Gerichtshof gemäß Artikel 6 Absatz 1 des Übereinkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Dänemark eine Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt hat, beim Gerichtshof Schriftsätze einzureichen oder schriftliche Erklärungen abzugeben.
JRC-Acquis v3.0

Provision should be made for participation by non-member States in preliminary-ruling proceedings before the Court of Justice in the event that an agreement relating to a specific subject matter, concluded by the Council with one or more non-member States, provides that those States are to be entitled to submit statements of case or written observations where a court or tribunal of a member State refers to the Court of Justice for a preliminary ruling a question falling within the scope of the agreement,
Die Beteiligung von Drittstaaten am Vorabentscheidungsverfahren vor dem Gerichtshof ist in Fällen vorzusehen, in denen ein vom Rat mit einem oder mehreren Drittstaaten über einen bestimmten Bereich geschlossenes Abkommen vorsieht, dass diese Staaten Schriftsätze einreichen oder schriftliche Erklärungen abgeben können, wenn ein Gericht eines Mitgliedstaats dem Gerichtshof eine in den Anwendungsbereich des Abkommens fallende Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt hat -
JRC-Acquis v3.0

As the wording about the potential risk of serotonin syndrome has been included in sections 4.4 and 4.5 of the harmonised SmPC, section 4.8 of the harmonised SmPC has also been updated with a statement that cases of serotonin syndrome have been reported when fentanyl-containing products are administered concomitantly with highly serotonergic medicinal products.
Da der Wortlaut hinsichtlich des potenziellen Risikos für ein Serotoninsyndrom in die Abschnitte 4.4 und 4.5 der harmonisierten Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels aufgenommen wurde, wurde auch Abschnitt 4.8 der harmonisierten Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels mit einem Hinweis aktualisiert, dass bei der gleichzeitigen Verabreichung von Fentanyl enthaltenden Arzneimitteln mit stark serotonerg wirkenden Arzneimitteln Fälle von Serotoninsyndrom beobachtet wurden.
ELRC_2682 v1

The implementing regulation may provide that the translation expenses to be borne by the Office may not, subject to a derogation granted by the Office where justified by the complexity of the case, exceed an amount to be fixed for each category of proceedings on the basis of the average size of statements of case received by the Office.
In der Durchführungsverordnung kann vorgesehen werden, dass die dem Amt auferlegten Übersetzungskosten einen für jede Verfahrensart festgelegten Betrag, der anhand des durchschnittlichen Umfangs der beim Amt eingegangenen Schriftsätze festgelegt wird, nicht überschreiten dürfen, wovon Fälle ausgenommen sind, in denen das Amt einer aufgrund der Kompliziertheit der Angelegenheit gerechtfertigten Ausnahmeregelung zustimmt.
JRC-Acquis v3.0

The written procedure shall consist of the communication to the parties and to the institutions, bodies, offices or agencies of the Union whose acts are in dispute, of applications, statements of case, defences and observations, and of replies, if any, as well as of all papers and documents in support or of certified copies of them.
Das schriftliche Verfahren umfasst die Übermittlung der Klageschriften, Schriftsätze, Klagebeantwortungen und Erklärungen und gegebenenfalls der Repliken sowie aller zur Unterstützung vorgelegten Belegstücke und Urkunden oder ihrer beglaubigten Abschriften an die Parteien sowie an diejenigen Organe, Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union, deren Handlungen Gegenstand des Verfahrens sind.
EUconst v1

The Registrar of the Court of Justice shall give notice of the request to the Member States and Institutions of the Community; they shall then be entitled, within two months of the notification, to submit statements of case or written observations to the Court.
Der Kanzler des Gerichtshofs stellt den Antrag den Mitgliedstaaten und den Organen der Gemeinschaft zu, die binnen zwei Monaten nach dieser Zustellung beim Gerichtshof Schriftsätze einreichen oder schriftliche Erklärungen abgeben können.
TildeMODEL v2018

Clarification is required in Article 151 to the effect that provisional commitments may be made after the normal two-month deadline following receipt of the Member States' statements of expenditure in cases where a decision on a transfer of appropriations is expected.
In Artikel 151 muss präzisiert werden, dass vorläufige Mittelbindungen über die reguläre Frist von zwei Monaten nach Eingang der Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten vorgenommen werden können, wenn mit einem Mittelübertragungsbeschluss gerechnet wird.
TildeMODEL v2018

Iceland and Norway shall be entitled to submit statements of case or written observations to the Court of Justice in cases where a question has been referred to it by a court or tribunal of a Member State for a preliminary ruling concerning the interpretation of any provisions referred to in Article 1.
Island und Norwegen können in Fällen, in denen ein Gericht eines Mitgliedstaats dem Gerichtshof eine Frage betreffend die Auslegung einer in Artikel 1 genannten Bestimmung zur Vorabentscheidung vorlegt, beim Gerichtshof Schriftsätze einreichen oder schriftliche Erklärungen abgeben.
DGT v2019

The interested persons referred to in the preceding paragraph may lodge statements of case or written observations within a time-limit prescribed by the President, which shall not be less than 15 days.
Die im vorstehenden Absatz genannten Beteiligten können innerhalb einer vom Präsidenten gesetzten Frist von mindestens 15 Tagen Schriftsätze oder schriftliche Erklärungen einreichen.
DGT v2019

Those procedures may provide, in respect of the submission of statements of case or written observations, for a shorter period than that provided for by Article 23, and, in derogation from the fourth paragraph of Article 20, for the case to be determined without a submission from the Advocate General.
Diese Verfahren können vorsehen, dass für die Einreichung von Schriftsätzen oder schriftlichen Erklärungen eine kürzere Frist als die des Artikels 23 gilt und dass abweichend von Artikel 20 Absatz 4 keine Schlussanträge des Generalanwalts gestellt werden.
DGT v2019

Clarification is also required in the effect that provisional commitments may be made after the normal two-month deadline following receipt of the Member States' statements of expenditure in cases where a decision on a transfer of appropriations is expected.
Es muss zudem präzisiert werden, dass vorläufige Mittelbindungen über die reguläre Frist von zwei Monaten nach Eingang der Ausgabenerklärungen der Mitgliedstaaten vorgenommen werden können, wenn mit einem Mittelübertragungsbeschluss gerechnet wird.
DGT v2019

In addition, the urgent procedure may provide for restriction of the parties and other interested persons mentioned in Article 23, authorised to submit statements of case or written observations and, in cases of extreme urgency, for the written stage of the procedure to be omitted.’
Das Eilverfahren kann außerdem eine Beschränkung der in Artikel 23 bezeichneten Parteien und sonstigen Beteiligten, die Schriftsätze einreichen oder schriftliche Erklärungen abgeben können, und in Fällen äußerster Dringlichkeit das Entfallen des schriftlichen Verfahrens vorsehen.“
DGT v2019

The decision may specify the matters of law to which such statements of case or written observations must relate and may specify the maximum length of those documents.
In der Entscheidung kann angegeben werden, welche Rechtsfragen die Schriftsätze oder schriftlichen Erklärungen behandeln sollen, und der Umfang bestimmt werden, den diese höchstens haben dürfen.
DGT v2019

The statements of case or written observations which have been lodged shall also be served on the parties and the other persons referred to in the first subparagraph of Article 104b(2).
Die eingereichten Schriftsätze und schriftlichen Erklärungen werden außerdem den in § 2 Absatz 1 genannten Parteien und sonstigen Beteiligten zugestellt.
DGT v2019

The decision to deal with the reference under the urgent procedure shall prescribe the time-limit within which those parties or entities may lodge statements of case or written observations.
In der Entscheidung, die Vorlage dem Eilverfahren zu unterwerfen, wird die Frist festgesetzt, innerhalb deren sie Schriftsätze oder schriftliche Erklärungen einreichen können.
DGT v2019