Übersetzung für "State executive" in Deutsch
Since
2003
she
has
been
a
member
of
the
state
executive
committee
of
the
SPD
in
Schleswig-Holstein.
Seit
2003
ist
sie
Mitglied
im
Landesvorstand
der
SPD
in
Schleswig-Holstein.
WikiMatrix v1
The
Government
administers
the
state
executive
power
and
implements
the
laws
approved
by
the
General
Council.
Die
Regierung
verwaltet
die
Staatsgewalt
und
setzt
die
vom
Generalrat
verabschiedeten
Gesetze
um.
ParaCrawl v7.1
Ex
officio,
he
is
member
of
the
CDU
state
party
executive
since
his
assumption
of
office.
Von
Amts
wegen,
ist
er
deshalb
ebenso
seit
Amtsantritt
Mitglied
im
Landesvorstand
der
CDU.
Wikipedia v1.0
After
the
war,
he
was
a
member
of
the
Democratic
State
executive
committee
from
1868
to
1871.
Nach
dem
Krieg
gehörte
er
dem
Exekutivkomitee
der
Demokratischen
Partei
Georgias
von
1868
bis
1871
an.
WikiMatrix v1
Locke
calls
for
the
division
of
the
state
power
in
executive
and
legislature
to
secure
equality
and
freedom.
Locke
fordert
die
Aufteilung
der
Staatsgewalt
in
Exekutive
und
Legislative
zur
Sicherung
von
Gleichheit
und
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
This
position
flows
from
our
understanding
that
the
capitalist
state
is
the
executive
committee
of
the
ruling
class.
Diese
Haltung
entspringt
unserem
Verständnis,
dass
der
kapitalistische
Staat
das
Exekutivkomitee
der
herrschenden
Klasse
ist.
ParaCrawl v7.1
A
stronger
decision-making
power
of
the
state
executive
would
go
along
with
the
elaboration
of
the
European
Union
as
an
association
of
sovereign
states
(Staatenverbund).
Mit
der
Ausgestaltung
der
Europäischen
Union
als
Staatenverbund
gehe
eine
stärkere
Entscheidungsmacht
der
staatlichen
Exekutive
einher.
ParaCrawl v7.1
The
necessary
arrangements
concerning
the
accommodation
to
be
provided
for
the
Authority
in
the
Member
State
where
its
seat
is
located
and
the
facilities
to
be
made
available
by
that
Member
State
,
as
well
as
the
specific
rules
applicable
in
that
Member
State
to
the
Executive
Director
,
the
members
of
the
Management
Board
,
staff
of
the
Authority
and
members
of
their
families
shall
be
laid
down
in
a
Headquarters
Agreement
between
the
Authority
and
that
Member
State
concluded
after
obtaining
the
approval
of
the
Management
Board
.
Die
Bestimmungen
über
die
Unterbringung
der
Behörde
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat
,
und
über
die
Leistungen
,
die
von
diesem
Staat
zu
erbringen
sind
,
sowie
die
speziellen
Vorschriften
,
die
in
diesem
Sitzstaat
für
den
Exekutivdirektor
,
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
,
das
Personal
der
Behörde
und
dessen
Familienangehörige
gelten
,
werden
in
einem
Sitzabkommen
festgelegt
,
das
nach
Billigung
durch
den
Verwaltungsrat
zwischen
der
Behörde
und
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geschlossen
wird
.
ECB v1
From
1987
to
2001
she
was
a
member
of
the
state
party
executive
of
the
SPD
in
North
Rhine-Westphalia
–
as
from
1996
as
treasurer.
Von
1987
bis
2001
war
sie
Mitglied
im
Landesvorstand
der
SPD
Nordrhein-Westfalen,
davon
in
den
Jahren
ab
1996
als
Schatzmeisterin.
Wikipedia v1.0
The
necessary
arrangements
concerning
the
accommodation
to
be
provided
for
EU-OSHA
in
the
host
Member
State
and
the
facilities
to
be
made
available
by
that
Member
State
together
with
the
specific
rules
applicable
in
the
host
Member
State
to
the
Executive
Director,
members
of
the
Management
Board,
staff
and
members
of
their
families
shall
be
laid
down
in
a
Headquarters
Agreement
between
EU-OSHA
and
Member
State
where
the
seat
is
located.
Die
notwendigen
Regelungen
über
die
Unterbringung
der
EU-OSHA
im
Sitzmitgliedstaat
und
die
von
diesem
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
zu
stellenden
Einrichtungen
sowie
die
besonderen
Vorschriften,
die
im
Sitzmitgliedstaat
für
den
Exekutivdirektor,
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats,
das
Personal
und
dessen
Familienangehörige
gelten,
werden
in
einem
Sitzabkommen
festgelegt,
das
zwischen
der
EU-OSHA
und
dem
Mitgliedstaat
geschlossen
wird,
in
dem
die
EU-OSHA
ihren
Sitz
hat.
DGT v2019