Übersetzung für "Start-up stage" in Deutsch

Which categories of users should be involved in the start-up stage of the project?
Welche Kategorien von Benutzern sollten in der Anlaufphase des Projekts beteiligt sein?
CCAligned v1

There are gaps in the market which need to be filled, especially at the start-up stage.
Hier enthält der Markt Lücken, die es zu füllen gilt, besonders in der Anlaufphase.
Europarl v8

It must be restricted to provide financing up to the start-up stage for medium-sized enterprises located in non-assisted areas.
Für mittlere Unternehmen in anderen Gebieten muss es auf die Phasen bis zur Start-up-Phase beschränkt sein.
DGT v2019

As a general rule, such costs may be covered only in the start-up stage and shall be progressively reduced.
In der Regel können diese Kosten jedoch nur in der Anlaufphase übernommen werden, wobei eine Staffelung vorzusehen ist.
JRC-Acquis v3.0

At the same time, fuel cell manufacturers, who are very much at the start-up stage, are not wholly reliant on hydrogen because some fuel cells can use alternative fuels including natural gas, methanol and ethanol.
Allerdings sind die Brennstoffzellenhersteller, die sich noch in der Start-up-Phase befinden, nicht ausschließlich abhängig von Wasserstoff, denn einige Brennstoffzellen können auch mit anderen Brennstoffen betrieben werden (z. B. mit Erdgas, Methanol oder Ethanol).
TildeMODEL v2018

Hence, according to an IEA report11, CHP has been considered in many Member States as an "infant industry" that needs help and protection during the start-up stage.
Auf diese Weise wurde die KWK laut IEA-Bericht11 in vielen Mitgliedstaaten wie ein neu entstehender Industriezweig betrachtet, den es in der Anlaufphase zu unterstützen und zu schützen gilt.
TildeMODEL v2018

These reasons may justify a more favourable stance of the Authority towards grants covering part of the scouting costs of risk capital funds or their managers, subject to the following conditions: The eligible costs must be limited to the scouting costs related to SMEs mainly in their seed or start-up stage, where such costs do not lead to investment, and the costs must exclude legal and administrative costs of the funds.
Aus diesen Gründen kann eine positivere Einstellung der Überwachungsbehörde zu Zuschüssen, die einen Teil der Scouting-Kosten von Fonds oder ihren Verwaltern abdecken, gerechtfertigt sein, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind: Wenn das Scouting nicht zu Investitionen führt, sind nur die Kosten für das Scouting nach KMU — hauptsächlich in ihrer Seed- oder Start-up-Phase — förderfähig, und Gerichts- und Anwaltskosten sowie Verwaltungskosten der Fonds sind von der Förderung auszuschließen.
DGT v2019

Therefore, the instruments and supportive policy framework must be designed for each stage: pre-start-up, start-up/pilot stage, consolidation and growth.
Deshalb müssen die Finanzinstrumente und der unterstützende politische Rahmen für jede Phase einzeln gestaltet werden: Vorgründungsphase, Gründungs?/Pilotphase, Konsolidierungs- und Wachstumsphase.
TildeMODEL v2018

If investments are not restricted to assisted regions and if they go beyond the start-up stage for medium-sized enterprises, is there a limit per enterprise on total funding through the measure.
Ist der Gesamtbetrag des je Unternehmen investierten Risikokapitals begrenzt, wenn Investitionen für mittlere Unternehmen nicht auf Fördergebiete beschränkt sind und über die Start-up-Phase hinausgehen?
DGT v2019

In a number of industries the social dialogue is an innovation and is at the start-up stage: exchanging information, learning about dialogue in a multicultural context, determining the problems peculiar to the industry.
In einer Reihe von Branchen stellt der soziale Dialog eine Neuerung dar und befindet sich noch in der Anlaufphase: Informationsaustausch, Auseinandersetzung mit dem Thema: Dialog in einem multikulturellen Umfeld, Bestimmung der für die jeweilige Branche typischen Probleme.
TildeMODEL v2018

Specific instruments and supportive policy frameworks must be designed for each development stage: pre-start-up, start-up/pilot stage, consolidation and growth, meeting the specific needs at each stage.
Es müssen spezifische Instrumente und geeignete politische Rahmenbedingungen für jede Entwicklungsphase (Vorbereitungsphase, Gründungs-/Pilotphase, Konsolidierung und Wachstum) konzipiert werden, die den jeweiligen spezifischen Bedürfnissen gerecht werden.
TildeMODEL v2018