Übersetzung für "Standing behind" in Deutsch
Those
who
will
do
so
will
surely
find
us
standing
right
there
behind
them.
Wer
das
tut,
wird
sehen,
dass
wir
hinter
ihm
stehen.
Europarl v8
Tom
noticed
that
someone
was
standing
behind
Mary.
Tom
bemerkte,
dass
jemand
hinter
Maria
stand.
Tatoeba v2021-03-10
Someone
is
standing
behind
the
bushes
taking
pictures
of
us.
Da
steht
jemand
hinter
den
Büschen
und
macht
Aufnahmen
von
uns!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
standing
behind
Mary
in
this
picture.
Auf
diesem
Bild
steht
Tom
hinter
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
Isn't
he
standing
behind
your
back
either?
Steht
er
auch
nicht
hinter
deinem
Rücken?
OpenSubtitles v2018
He
was
standing
right
behind
me
looking
up
at
the
factory.
Er
stand
direkt
hinter
mir
und
sah
sich
die
Fabrik
an.
OpenSubtitles v2018
I
think
he
was
just
standing
there
behind
the
bar.
Ich
glaube,
er
stand
einfach
hinter
der
Theke.
OpenSubtitles v2018
I
can
still
see
him
standing
behind
the
counter.
Ich
seh
ihn
noch
hinter
dem
Tresen
stehen.
OpenSubtitles v2018
The
band's
just
a
bunch
of
guys
standing
behind
Alice.
Die
Band
sind
nur
ein
paar
Jungs,
die
hinter
Alice
stehen.
OpenSubtitles v2018
She
was
standing
behind
her
desk
and
I
was
standing
next
to
her
desk
and...
just
talking.
Sie
stand
hinter
ihrem
Pult,
ich
stand
neben
ihrem
Pult
und...
OpenSubtitles v2018
Your
son
was
standing
right
behind
me
when
I
had
my
money
out
on
the
counter.
Ihr
Sohn
stand
genau
hinter
mir,
als
ich
das
Geld
rauslegte.
OpenSubtitles v2018
And
my
dead
father's
standing
behind
you
right
now.
Und
genau
jetzt
steht
mein
toter
Vater
direkt
hinter
dir.
OpenSubtitles v2018
Why
else
would
he
have
allowed
her
to
marry
the
pig's
arse
standing
behind
me?
Wieso
hätte
er
sie
sonst
mit
dem
Schweinearsch
hinter
mir
vermählt?
OpenSubtitles v2018
There's
a
man
standing
behind
you,
Mrs.
Thorton.
Ein
Mann
steht
genau
hinter
Ihnen,
Mrs
Thornton.
OpenSubtitles v2018
And
I'
be
standing
right
behind
you.
Ich
werde
direkt
hinter
Ihnen
stehen.
OpenSubtitles v2018
It
wouldn't
look
right
without
your
family
standing
behind
you.
Es
wirkt
nicht
ohne
Ihre
Familie
hinter
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Now
have
a
close
look
at
what's
standing
behind
that
soldier's
leg.
Sieh
dir
an,
was
hinter
dem
Bein
des
Soldaten
steht.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
trying
to
say
Charlie,
is
that
she
is
standing
behind
you.
Was
ich
sagen
wollte,
ist:
Sie
steht
hinter
dir.
OpenSubtitles v2018
The
problem
is
that
she
is
standing
behind
you...
Again!
Dass
sie
schon
wieder
hinter
dir
steht.
OpenSubtitles v2018
I
expect
you
to
be
there
standing
behind
me...
in
support.
Ich
erwarte,
dass
Sie
hinter
mir
stehen...
zur
Unterstützung.
OpenSubtitles v2018
One
of
them
is
standing
right
behind
me.
Einer
von
ihnen
steht
direkt
hinter
mir.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
wanted
to
let
you
know
that
the
entire
firm
is
standing
behind
you.
Wir
wollen
Sie
wissen
lassen,
dass
die
gesamte
Firma
hinter
Ihnen
steht.
OpenSubtitles v2018
I
see
a
man
standing
behind
you.
Ich
sehe
einen
Mann
hinter
dir
stehen.
OpenSubtitles v2018