Übersetzung für "Standing behind" in Deutsch

Those who will do so will surely find us standing right there behind them.
Wer das tut, wird sehen, dass wir hinter ihm stehen.
Europarl v8

Tom noticed that someone was standing behind Mary.
Tom bemerkte, dass jemand hinter Maria stand.
Tatoeba v2021-03-10

Someone is standing behind the bushes taking pictures of us.
Da steht jemand hinter den Büschen und macht Aufnahmen von uns!
Tatoeba v2021-03-10

Tom is standing behind Mary in this picture.
Auf diesem Bild steht Tom hinter Maria.
Tatoeba v2021-03-10

Isn't he standing behind your back either?
Steht er auch nicht hinter deinem Rücken?
OpenSubtitles v2018

He was standing right behind me looking up at the factory.
Er stand direkt hinter mir und sah sich die Fabrik an.
OpenSubtitles v2018

I think he was just standing there behind the bar.
Ich glaube, er stand einfach hinter der Theke.
OpenSubtitles v2018

I can still see him standing behind the counter.
Ich seh ihn noch hinter dem Tresen stehen.
OpenSubtitles v2018

The band's just a bunch of guys standing behind Alice.
Die Band sind nur ein paar Jungs, die hinter Alice stehen.
OpenSubtitles v2018

She was standing behind her desk and I was standing next to her desk and... just talking.
Sie stand hinter ihrem Pult, ich stand neben ihrem Pult und...
OpenSubtitles v2018

Your son was standing right behind me when I had my money out on the counter.
Ihr Sohn stand genau hinter mir, als ich das Geld rauslegte.
OpenSubtitles v2018

And my dead father's standing behind you right now.
Und genau jetzt steht mein toter Vater direkt hinter dir.
OpenSubtitles v2018

Why else would he have allowed her to marry the pig's arse standing behind me?
Wieso hätte er sie sonst mit dem Schweinearsch hinter mir vermählt?
OpenSubtitles v2018

There's a man standing behind you, Mrs. Thorton.
Ein Mann steht genau hinter Ihnen, Mrs Thornton.
OpenSubtitles v2018

And I' be standing right behind you.
Ich werde direkt hinter Ihnen stehen.
OpenSubtitles v2018

It wouldn't look right without your family standing behind you.
Es wirkt nicht ohne Ihre Familie hinter Ihnen.
OpenSubtitles v2018

Now have a close look at what's standing behind that soldier's leg.
Sieh dir an, was hinter dem Bein des Soldaten steht.
OpenSubtitles v2018

What I'm trying to say Charlie, is that she is standing behind you.
Was ich sagen wollte, ist: Sie steht hinter dir.
OpenSubtitles v2018

The problem is that she is standing behind you... Again!
Dass sie schon wieder hinter dir steht.
OpenSubtitles v2018

I expect you to be there standing behind me... in support.
Ich erwarte, dass Sie hinter mir stehen... zur Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

One of them is standing right behind me.
Einer von ihnen steht direkt hinter mir.
OpenSubtitles v2018

Well, we wanted to let you know that the entire firm is standing behind you.
Wir wollen Sie wissen lassen, dass die gesamte Firma hinter Ihnen steht.
OpenSubtitles v2018

I see a man standing behind you.
Ich sehe einen Mann hinter dir stehen.
OpenSubtitles v2018