Übersetzung für "Standards and procedures" in Deutsch
Guarantees
in
this
area
are
provided
by
ISO
standards
and
procedures.
Garantien
auf
diesem
Gebiet
geben
die
ISO-Normen
und
-Verfahren.
Europarl v8
The
relevant
standards
and
procedures
could
be
harmonised
throughout
the
Union.
Die
jeweiligen
Normen
und
Verfahren
könnten
unionsweit
harmonisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
minimum
standards
and
procedures
for
video
recording
shall
be
in
accordance
with
Annex
IX.
Die
Mindestnormen
und
?verfahren
für
Videoaufzeichnungen
stehen
mit
Anhang
IX
in
Einklang.
TildeMODEL v2018
The
development
of
European
technical
standards,
and
the
certification
procedures
associated
with
them,
will
lower
barriers
to
trade.
Durch
die
Entwicklung
europäischer
technischer
Normen
und
die
entsprechenden
Zertifizierungsverfahren
werden
Handelshürden
gesenkt.
TildeMODEL v2018
Harmonisation
of
Russia's
standards
and
certification
procedures
along
international
lines
is
important.
Die
Angleichung
der
russischen
Normen
und
Bescheinigungsverfahren
an
internationale
Richtlinien
ist
wichtig.
TildeMODEL v2018
Those
standards
and
procedures
were
followed
in
the
present
case.
Diese
Normen
und
Verfahren
seien
auch
im
vorliegenden
Fall
eingehalten
worden.
EUbookshop v2
Enterprise
guide
on
standards
and
legislation
and
procedures
used
to
adapt
legislation
to
technical
developments.
Unternehmensleitfaden
über
Normen
und
Rechtsvorschriften
technischen
Entwicklungen
anzupassen.
EUbookshop v2
Standards
and
certification
procedures
are
available
on
their
website.
Die
Richtlinien
und
die
Zertifikationsprozeduren
sind
auf
ihrer
Website
abrufbar.
ParaCrawl v7.1
Uniform
standards
and
licensing
procedures
are
vital
for
unimpeded
trade.
Für
einen
ungehinderten
Handel
sind
einheitliche
Normen
und
Zulassungsverfahren
unerlässlich.
ParaCrawl v7.1
We
adjust
the
packing
sequence
to
the
internal
standards
and
procedures.
Die
Packreihenfolge
passen
wir
dabei
gerne
internen
Vorgaben
und
Abläufen
an.
ParaCrawl v7.1
The
Malmyzh
exploration
samples
were
collected
in
accordance
with
accepted
industry
standards
and
procedures.
Die
Malmyzh-Explorationsproben
wurden
gemäß
den
anerkannten
Branchenstandards
und
-verfahren
entnommen.
ParaCrawl v7.1
Our
global
standards
and
procedures
ensure
uniform
processes.
Unsere
weltweit
gültigen
Standards
und
Prozesse
sorgen
dabei
für
einheitliche
Abläufe.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
will
be
necessary
to
develop
differentiated
concepts,
corresponding
educational
standards
and
evaluation
procedures.
Hierzu
ist
es
notwendig
differenzierte
Konzepte,
entsprechende
Ausbildungsstandards
und
Evaluationsmaßnahmen
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Here
is
the
focus
on
further
development
of
the
BATSObattery
safety
standards
and
testing
procedures.
Hier
steht
die
Weiterentwicklung
der
BATSOSicherheitsstandards
und
Prüfverfahrens
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
The
GVB
has
established
various
operating
standards
and
procedures
to
regulate
the
Amsterdam
Metro.
Die
GVB
hat
verschiedene
Betriebsnormen
und
-verfahren
zur
Regulierung
der
Amsterdamer
U-Bahn
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
Every
subject
has
its
own
standards
and
procedures.
Jedes
Fach
hat
seine
eigenen
Standards
und
Vorgehensweisen.
ParaCrawl v7.1
Standards
and
quality
procedures
are
the
basis
for
consistent
process
results
and
for
colour
management.
Standardisierte
Qualitätsverfahren
sind
hierbei
die
Basis
für
gleichbleibende
Prozessergebnisse
und
ein
farbverbindliches
Farbmanagement.
ParaCrawl v7.1
Questions
relating
to
the
security
of
individuals
and
standards
and
procedures
to
be
observed
by
educational
establishments
are
a
matter
for
Member
States.
Fragen
der
Sicherheit
von
Personen
sowie
von
Bildungseinrichtungen
einzuhaltende
Normen
und
Verfahren
sind
Sache
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
To
this
end,
the
establishment
of
common
rules
on
standards
and
procedures
for
the
control
of
the
external
borders
is
foreseen;
Daher
ist
die
Festlegung
gemeinsamer
Vorschriften
und
Verfahren
für
die
Kontrolle
der
Außengrenzen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
cooperation
in
the
areas
of
technical
regulations,
standards
and
conformity
assessment
procedures
between
the
Parties
shall
be:
Die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
in
den
Bereichen
technische
Vorschriften,
Normen
und
Konformitätsbewertungsverfahren
dient
folgenden
Zielen:
DGT v2019