Übersetzung für "Standard wording" in Deutsch
Standard
wording
for
aviation
insurance
policies
and
clauses
have
up
until
now
been
drawn
up
solely
by
committees
of
insurers.
Standardformulierungen
für
Luftfahrtversicherungspolicen
und
–klauseln
wurden
bisher
ausschließlich
von
Versicherungsausschüssen
abgefasst.
TildeMODEL v2018
This
became
so
popular,
that
it
set
the
standard
for
the
wording.
Dies
wurde
so
populär,
daß
es
den
Standard
für
die
Wortwahl
setzte.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
can
accept
this
clause
which
indeed
represents
standard
wording.
Die
Kommission
kann
diese
Bestimmung,
die
im
Grunde
eine
Standardformulierung
ist,
akzeptieren.
TildeMODEL v2018
The
International
Plant
Protection
Convention
(IPPC)
of
6
December
1951
concluded
at
the
United
Nations
Food
and
Agricultural
Organisation
(FAO)
specifies
in
its
Annex
models
of
certificates
providing
a
standard
wording
and
format
that
should
be
followed
for
the
preparation
and
issue
of
certificates.
Der
Anhang
des
von
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
geschlossenen
Internationalen
Pflanzenschutzübereinkommens
(IPPC)
vom
6.
Dezember
1951
enthält
Zeugnismuster
mit
einem
Standardwortlaut
und
in
einem
Standardformat,
die
bei
der
Abfassung
und
Ausstellung
von
Zeugnissen
eingehalten
werden
sollten.
DGT v2019
The
warning
on
the
superinfection
was
amended
in
line
with
the
standard
wording
on
this
point
included
in
the
PI
for
all
antibacterial
agents.
Der
Warnhinweis
bezüglich
der
Superinfektion
wurde
entsprechend
dem
Standardwortlaut
zu
diesem
Punkt,
der
in
den
Produktinformationen
aller
Antibiotika
enthalten
ist,
geändert.
ELRC_2682 v1
The
Commission
welcomes
the
amendment
proposed
by
the
Council
to
align
the
text
of
Article
1
with
the
standard
wording
for
the
reference
to
the
comitology
procedure.
Die
Kommission
begrüßt
die
vom
Rat
vorgeschlagene
Änderung
zur
Anpassung
von
Artikel
1
an
den
Standardwortlaut
für
Verweise
auf
das
Komitologieverfahren.
TildeMODEL v2018
Amendment
26
can
be
accepted
in
principle
although
the
Commission
refers
to
the
standard
wording
in
use
for
regulatory
committees.
Die
Abänderung
26
kann
grundsätzlich
akzeptiert
werden,
obwohl
die
Kommission
auf
die
gebräuchliche
Standardformulierung
für
Regelungsausschüsse
Bezug
nimmt.
TildeMODEL v2018
Amendments
stressing
the
role
of
the
European
Parliament
in
the
regulatory
procedure
and
aligning
the
proposed
wording
must
be
aligned
on
the
standard
wording
of
the
committee
procedures
approved
at
interinstitutional
level.
Die
Abänderungen,
mit
denen
die
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
im
Regelungsverfahren
verdeutlicht
wird,
wobei
deren
vorgeschlagener
Wortlaut
an
die
geltenden,
interinstitutionell
gebilligten
Standardformulierungen
der
Komitologie
angepasst
wurde.
TildeMODEL v2018
The
standard
wording
for
the
description
of
animal
by-products
and
derived
products
in
trade
between
Member
States
set
out
in
Annex
VIII
to
Regulation
(EU)
No
142/2011
must
be
visibly
and
legibly
displayed
on
the
packaging,
container
or
vehicle
during
transport
and
storage.
Der
Standardwortlaut
für
die
Beschreibung
tierischer
Nebenprodukte
und
von
Folgeprodukten
im
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
VIII
der
Verordnung
(EU)
Nr.
142/2011
muss
während
Transport
und
Lagerung
auf
der
Verpackung,
dem
Behälter
oder
dem
Fahrzeug
deutlich
sichtbar
und
gut
lesbar
angebracht
sein.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
40
to
amend
the
standard
wording
in
Part
A
of
Annex
II
or
the
instructions
in
Part
B
thereof
to
address
the
need
for
information
or
warnings
concerning
new
products
that
were
not
marketed
before
20
March
2014.
Die
Kommission
wird
ermächtigt,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
40
zur
Änderung
des
Standardwortlauts
in
Teil
A
oder
der
Hinweise
in
Teil
B
des
Anhangs
II
zu
erlassen,
um
der
Notwendigkeit
von
Informationen
oder
Warnhinweisen
im
Zusammenhang
mit
neuen
Produkten,
die
vor
dem
20.
März
2014
noch
nicht
auf
dem
Markt
waren,
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
consistent
harmonisation
and
to
take
account
of
developments
in
the
markets
for
credit
agreements
or
in
the
evolution
of
credit
products
or
in
economic
conditions,
and
in
order
to
further
specify
certain
requirements
in
this
Directive,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
amending
the
standard
wording
or
the
instructions
for
completing
the
ESIS
and
amending
the
remarks
or
update
the
assumptions
used
to
calculate
the
APRC.
Um
eine
kohärente
Harmonisierung
sicherzustellen
und
den
Entwicklungen
auf
den
Märkten
für
Kreditverträge,
der
Evolution
von
Kreditprodukten
sowie
der
Entwicklung
der
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
Rechnung
zu
tragen
und
um
bestimmte
Anforderungen
dieser
Richtlinie
näher
zu
bestimmen,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
AEUV
in
Bezug
auf
die
Änderung
des
Standardwortlauts
oder
der
Hinweise
zum
Ausfüllen
des
ESIS-Merkblatts
sowie
zur
Änderung
der
Anmerkungen
oder
zur
Aktualisierung
der
Annahmen
zur
Berechnung
des
effektiven
Jahreszinses
zu
erlassen.
DGT v2019
The
guidelines
notably
contain
standard
wording
and
common
definitions
that
may
be
used
in
legal
instruments
implementing
restrictive
measures.
Die
Leitlinien
enthalten
insbesondere
Standardformulierungen
und
gemeinsame
Definitionen,
die
in
Rechtsakten
zur
Durchführung
restriktiver
Maßnahmen
Verwendung
finden
können.
TildeMODEL v2018
Recital
12
is
changed
to
reflect
standard
wording
on
subsidiarity
and
proportionality.
Erwägungsgrund
12
wurde
geändert,
um
den
Standardwortlaut
in
Bezug
auf
die
Subsidiarität
und
die
Verhältnismäßigkeit
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Council's
common
position
introduces
in
the
text
of
the
proposal
the
standard
wording
as
regards
the
comitology
procedure.
Mit
dem
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
wird
der
Standardwortlaut
für
das
Ausschussverfahren
in
den
Text
des
Vorschlags
eingefügt.
TildeMODEL v2018
The
International
Underwriting
Association
of
London
and
the
Lloyd’s
Market
Association
are
parties
to
the
commitments,
which
provide
inter
alia
for
greater
transparency
in
key
industry
committees
based
in
London,
including
the
committee
establishing
standard
wording
for
aviation
insurance
policies
and
clauses.
Die
Branchenverbände
The
International
Underwriting
Association
of
London
und
The
Lloyd's
Market
Association
haben
die
Verpflichtungen
unterzeichnet,
die
unter
anderem
eine
größere
Transparenz
in
wichtigen
Wirtschaftsausschüssen
mit
Sitz
in
London
vorsehen,
wie
einem
Ausschuss,
der
Standardformulierungen
für
Luftfahrtversicherungspolicen
und
-klauseln
festlegt.
TildeMODEL v2018
Amendment
29
adds
additional
wording
to
the
standard
wording
for
inspection
and
control
measures
under
Article
9(1)
of
the
original
Commission
Proposal,
which
has
been
accepted
in
part.
Durch
die
Änderung
29
wird
die
Standardformulierung
für
die
in
Artikel
9
Absatz
1
des
ursprünglichen
Kommissionsvorschlags
festgelegten
Untersuchungen
und
Kontrollen
erweitert,
was
teilweise
akzeptiert
wurde.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
address
a
number
of
general
issues
and
establish
standard
wording
and
common
definitions
for
use
in
the
legal
instruments
used
by
the
EU
to
implement
sanctions.
Die
Leitlinien
beziehen
sich
auf
eine
Reihe
allgemeiner
Fragen
und
enthalten
Standardformulierungen
und
gemeinsame
Definitionen,
die
derzeit
von
der
EU
in
den
Rechtsakten
zur
Umsetzung
restriktiver
Maßnahmen
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
That
note
also
stated
that
even
the
standard
wording
of
the
documents
submitted
should
be
translated.
In
dem
Hinweisblatt
hieß
es
auch,
dass
selbst
der
Standardwortlaut
der
vorgelegten
Dokumente
zu
übersetzen
sei.
EUbookshop v2
You
can
also
create
a
signature
template
for
your
Zendesk
if,
for
example,
you
want
all
agent
signatures
to
include
a
standard
wording
and
format
for
the
company
address.
Sie
können
auch
eine
Signaturvorlage
für
Ihre
Zendesk
Support-Instanz
erstellen,
wenn
z.
B.
alle
Signaturen
den
gleichen
Wortlaut
und
das
gleiche
Format
für
die
Unternehmensadresse
haben
sollen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Recital
7
uses
a
standard
form
of
words.
Darüber
hinaus
werden
in
Erwägung
7
Standardformulierungen
verwendet.
Europarl v8
Also
in
goggle
you
will
find
many
entries
as
standard
to
the
word.
Auch
in
goggle
findet
man
viele
Einträge
zu
dem
Wort
Standard.
ParaCrawl v7.1
Standard
is
a
frequently
occurring
and
misspellings
of
the
word
standard.
Standard
ist
eine
oft
auftretende
Fehlschreibweise
des
Wortes
Standard.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
already
in
this
standard,
that
the
word
"skull"
is
used
here
in
different
meanings:
Sie
sehen
alleine
an
diesem
Standard,
dass
das
Wort
"Schädel"
mehrdeutig
verwendet
wird:
ParaCrawl v7.1
Standard
Standard
is
a
frequently
occurring
and
misspellings
of
the
word
standard.
Standard
ist
eine
oft
auftretende
Fehlschreibweise
des
Wortes
Standard.Standard
ist
wirklich
ein
verzwicktes
Wort.
ParaCrawl v7.1
The
declaration
must
contain
standardized
wording
as
prescribed
by
the
Administrative
Instructions
under
the
PCT.
Die
Erklärung
muss
den
festgelegten
Wortlaut,
wie
ihn
die
Verwaltungsvorschriften
zum
PCT
vorschreiben,
enthalten.
ParaCrawl v7.1