Übersetzung für "Stand tube" in Deutsch

The funnel thus serves as a stand for the tube.
Dadurch dient der Trichter als Ständer für die Tube.
EuroPat v2

Tip: After use, stand the tube on its lid.
Hinweis: Nach dem Gebrauch die Tube auf den Deckel stellen.
CCAligned v1

Within the stand tube 14 there is arranged a slide bushing 15 having a passage bore 15'.
In dem Standrohr 14 ist eine, mit einer Durchgangsbohrung 15' versehene Gleitbuchse 15 angeordnet.
EuroPat v2

A threaded sleeve 2 is fastened to the lower end of the stand tube 1b, into which sleeve a threaded pin 3 is screwed.
Am unteren Ende des Standrohres 1b ist eine Gewindehülse 2 befestigt, in die ein Gewindestift 3 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

On the side opposite the tubular body 26, the stand tube 14 has a corresponding semi-circular rib 14'.
Auf der dem Rohrkörper 26 gegenüberliegenden Seite hat das Standrohr 14 einen entsprechend halbkreisförmigen Steg 14'.
EuroPat v2

The two tensioning levers 54, 54' pass approximately radially through a cutout 24 provided in the tube member 26 and correspondingly developed and are supported on the two correspondingly associated bolts 16, 16' of the slide bushing 15 which is arranged in the stand tube 14.
Die beiden Spannhebel 54,54' durchdringen etwa in radialer Richtung eine im Rohrkörper 26 vorgesehene und entsprechend ausgebildete Ausnehmung 24 und sind an den beiden entsprechend zugeordneten Bolzen 16,16' der im Standrohr 14 angeordneten Gleitbuchse 15 abgestützt.
EuroPat v2

Umbrella according to claim 1 or 2, characterized in that the abutment (11) is arranged on the stand tube or the umbrella pole (1) and in that the fastening takes place by means of a holding arm (13).
Schirm nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Widerlager (11) an dem Standrohr (1) angeordnet ist und daß die Befestigung mittels des Haltearms (13) erfolgt.
EuroPat v2

In each of the dead centers of the cold pilger rolling stand 1, the tube is rotated around its longitudinal axis in a known manner and is pushed forward to a particular extent that is determined by the length of the groove of the rollers.
Jeweils in den Totpunkten des Kaltpilgerwalzgerüstes 1 wird in bekannter Weise das Rohr um seine Längsachse gedreht und um einen bestimmten Betrag vorgeschoben, der sich aus der Lange des Kalibers der Walzen ergibt.
EuroPat v2

The choice of the phase angles between the two rolling stands and the design of the rolling tools are subject to considerably fewer restrictions if the rollers in the second rolling stand release the tube at times which can be defined separately, in that an annular gap is formed between the tube and the rollers at times.
Die Wahl der Phasenwinkel zwischen beiden Walzgerüsten und die Gestaltung der Walzwerkzeuge unterliegt wesentlich weniger Restriktionen, wenn die Walzen des zweiten Walzgerüstes das Rohr zu separat definierbaren Zeiten frei geben, indem zeitweise ein Ringspalt zwischen Rohr und Walze gebildet wird.
EuroPat v2

The holder arm [sic] is preferably fastened above the runner displacement path on the stand tube and is guided through a bore, a slit or the like on the runner.
Der Halterarm ist bevorzugt oberhalb des Läufer-Verschiebeweges an dem Standrohr befestigt und wird durch eine Bohrung, einen Schlitz oder dergleichen an dem Läufer hindurchgeführt.
EuroPat v2

Because the radius of curvature of the profiles of the shaping rollers and, as a result, the radius of curvature of the associated portions of the rolling contour, is larger than the radius of curvature of the corresponding portion of the periphery of the tube as it enters a given stand, the tube is flattened in steps in the consecutive stands in the peripheral portions corresponding to the flat walls which are to be formed until the final rectangular shape has been achieved.
Da der Krümmungsradius der Rollenprofile und damit der zugehörigen Abschnitte der Walzkontur größer als der Krümmungsradius des entsprechenden Umfangsabschnittes des in das jeweilige Gerüst einlaufenden Rohres ist, wird das Rohr in den aufeinanderfolgenden Gerüsten im Umfangsbereich der späteren ebenen Wände stufenweise abgeflacht, bis die endgültige Rechteckform erreicht ist.
EuroPat v2

Rubber cushions 26 ensure a soft impact and a safety spacing between the pivot tube 22 and the stand tube 24, if the roll bar 20 is in the transport position.
Gummipuffer 26 sorgen für einen sanften Aufprall und für einen Sicherheitsabstand zwischen dem Schwenkrohr 22 und dem Standrohr 24, falls sich der Überrollbügel 20 in der Transportstellung befindet.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the invention, the stand bar comprises a main tube provided on its upper end with the bearing member, and a stand tube which is supported displaceably on the main tube.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung besteht der Standstab aus einem Hauptrohr, an dessen oberem Ende das Lagerstück angeordnet ist, und einem Standrohr, das verschiebbar am Hauptrohr gelagert ist.
EuroPat v2

In this way the possibility is obtained of changing the length of the stand bar telescopically, the main tube and the stand tube being adapted to be adjustably connected to each other by a bolt and a series of holes in order to effect the rough adjustment of the desired length.
Hierdurch ergibt sich die Möglichkeit, die Länge des Standstabes teleskopartig zu verändern, wobei zur Grobeinstellung der benötigten Länge das Hauptrohr und das Standrohr über eine Lochreihe durch einen Bolzen verstellbar miteinander verbunden sein können.
EuroPat v2

To adjust bike stand height, release lever (A) and adjust the height of stand tube (B).
Zur Einstellung der Höhe des Montageständers lösen Sie zunächst den Hebel (A) und stellen Sie danach die gewünschte Höhe (B) des Montageständers ein.
ParaCrawl v7.1

Through the implementation of the welding surface SF as an edge profile 35 and through the horizontal orientation of the welding surface SF, the connection element 30 can be placed abutting the stand tube 24 and peripherally welded, for example.
Durch die Ausbildung der Schweißfläche SF als Kantprofil 35 und durch die horizontale Ausrichtung der Schweißfläche SF kann das Verbindungsglied 30 stumpf auf das Standrohr 24 aufgesetzt und beispielsweise umlaufend verschweißt werden.
EuroPat v2