Übersetzung für "Squabbling" in Deutsch
We
have
been
squabbling
for
years
about
the
Commission
proposal
to
adjust
car
tax.
Wir
streiten
seit
Jahren
über
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
Anpassung
der
Kraftfahrzeugsteuer.
Europarl v8
In
fact,
I
do
not
understand
the
squabbling
we
have
had
which
Mr
Swoboda
touched
on.
Ich
verstehe
den
von
Herrn
Swoboda
angesprochenen
Streit
eigentlich
nicht.
Europarl v8
Such
squabbling,
it
seems,
is
a
postcommunist
malady.
Solche
Streitereien
scheinen
eine
postkommunistische
Krankheit
zu
sein.
News-Commentary v14
My
mission
is
to
put
to
an
end
to
your
tiresome
squabbling.
Es
ist
meine
Mission,
Eurem
Streit
ein
Ende
zu
breiten.
OpenSubtitles v2018
If
they
get
past
the
Wall
and
we're
squabbling
amongst
ourselves...
we're
finished.
Wenn
sie
die
Mauer
überwinden
und
wir
untereinander
streiten...
sind
wir
erledigt.
OpenSubtitles v2018
That'll
keep
'em
squabbling
for
half
an
hour!
Das
dürfte
sie
sich
für
eine
halbe
Stunde
zanken
lassen!
OpenSubtitles v2018
If
they're
squabbling,
that's
their
affair.
Aber
wenn
sie
sich
zanken,
ist
das
ihre
Angelegenheit.
OpenSubtitles v2018
This
is
no
time
for
squabbling,
young
men.
Jetzt
ist
nicht
keine
Zeit
für
Streitereien,
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
The
leaders
of
our
countries
spent
months
squabbling
behind
locked
doors.
Monatelang
haben
die
Regierungschefs
unserer
Länder
hinter
verschlossenen
Türen
über
diese
Kandidatur
gestritten.
EUbookshop v2