Übersetzung für "Sprue bush" in Deutsch
A
heavy-duty
sprue
bush
11
is
arranged
within
the
receiving
chamber
8.
Eine
Hochleistungsangießbuchse
11
ist
innerhalb
der
Aufnahmekammer
8
angeordnet.
EuroPat v2
For
the
heating
of
the
foot
portion
of
the
heavy-duty
sprue
bush
11,
a
heater
band
26
is
provided.
Zur
Beheizung
des
Fußteiles
der
Hochleistungsangießbuchse
11
ist
ein
Heizband
26
vorgesehen.
EuroPat v2
Thus,
the
heavy-duty
sprue
bush
always
guarantees
a
clean
and
unobjectionable
spruing
operation.
Damit
gewährleistet
die
Hochleistungsangießbuchse
immer
einen
sauberen
und
einwandfreien
Anspritzvorgang.
EuroPat v2
The
heavy-duty
sprue
bush
11
is
fastened
by
means
of
a
supporting
plate
12
to
a
mounting
plate
13
for
the
mould
platen
2.
Die
Hochleistungsangießbuchse
11
ist
mittels
einer
Trägerplatte
12
an
einer
Aufspannplatte
13
für
die
Formplatte
2
befestigt.
EuroPat v2
Opposite
the
die
platens
there
remains
free
a
gap
27
or
28,
respectively,
in
the
range
of
the
cylinder
portion
20
as
well
as
in
the
front
part
22
of
the
orifice
head,
so
that
the
heat
transfer
from
the
hot
heavy-duty
sprue
bush
to
the
cooled
die
platens
is
as
low
as
possible.
Gegenüber
den
Werkzeugplatten
bleibt
sowohl
im
Bereich
des
Schaftes
20
als
auch
im
Stirnteil
22
des
Düsenkopfes
ein
Spalt
27
bzw.
28
frei,
damit
der
Wärmeübergang
von
der
heißen
Hochleistungsangießbuchse
zu
den
gekühlten
Werkzeugplatten
möglichst
gering
ist.
EuroPat v2
Thus,
it
can
be
seen
that
a
complete
and
efficient
heating
of
the
heavy-duty
sprue
bush
is
achieved
over
its
whole
length
so
that
the
thermoplast
material
remains
plastic
and
free-flowing
in
the
range
of
the
runner
15,
of
the
connecting
duct
17,
and
of
the
sprue
runners
18.
Dadurch
erreicht
man
eine
vollständige
und
wirkungsvolle
Beheizung
der
Hochleistungsangießbuchse
über
ihre
gesamte
Länge,
so
daß
der
Thermoplast
im
Bereich
des
Angießkanals
15,
des
Anschlußkanals
17
und
der
Anspritzkanäle
18
plastisch
und
fließfähig
bleibt.
EuroPat v2
According
to
the
invention
the
whole
sprue
bush
is
kept
at
a
high
temperature,
at
which
the
thermoplast
material
remains
plastic.
Nach
der
Erfindung
wird
die
gesamte
Angießbuchse
einschließlich
des
Kopfteils
auf
einer
hohen
Temperatur
gehalten,
bei
der
der
Thermoplast
plastisch
bleibt.
EuroPat v2
The
invention
also
proposes
that
the
receiving
chamber
fo
the
sprue
bush
reaches
as
near
as
possible
to
the
moulding
chamber
so
that
the
moulding
chamber
has
a
very
thin
partition
wall
between
them
(wall
thickness
approximately
0.7
to
1.5
mm)
in
the
range
of
the
injection
opening.
Ferner
schlägt
die
Erfindung
vor,
daß
die
Kammer
zur
Aufnahme
der
Angießbuchse
möglichst
nah
an
die
Formkammer
heranreicht,
so
daß
die
Formkammer
im
Bereich
der
Einspritzöffnung
nur
eine
sehr
dünne
Zwischenwand
(Wandstärke
etwa
0,7
bis
1,5
mm)
hat.
EuroPat v2
Liquid
plastic
can
be
introduced
into
the
closed
plastic
injection
mold
via
the
sprue
bush
111
by
means
of
a
plastifying
unit
114
.
Über
eine
Plastifiziereinheit
114
kann
über
die
Angussbuchse
111
flüssiger
Kunststoff
in
das
geschlossene
Kunststoffspritzgießwerkzeug
eingeführt
werden.
EuroPat v2
During
the
movement
of
the
driver
110
in
the
longitudinal
direction,
the
sprue
bush
111
remains
fixed
so
that
the
sprue
121
which
is
produced
during
the
plastic
injection-molding
process
is
torn
off
the
test
specimen
120
located
in
the
injection
mold.
Bei
der
Bewegung
des
Mitnehmers
110
in
Längsrichtung
bleibt
die
Angussbuchse
111
ortsfest,
so
dass
der
bei
dem
Kunststoffspritzgießvorgang
entstandene
Anguss
121
von
dem
in
dem
Spritzgießwerkzeug
befindlichen
Prüfkörper
120
abreist.
EuroPat v2
Arranged
opposite
the
sprue
bush
17,
lying
concentrically
in
one
another
and
(indicated
by
the
double-headed
arrows)
movable
in
relation
to
one
another,
are
an
ejector
sleeve
16,
a
punch
15
and
a
sprue
ejector
23
.
Der
Angussbuchse
17
gegenüber
sind
konzentrisch
ineinander
liegend
und
(angedeutet
durch
die
Doppelpfeile)
relativ
zueinander
beweglich
eine
Ausstosshülse
16,
eine
Stanze
15
und
ein
Angussausstosser
23
angeordnet.
EuroPat v2
With
the
sprue
ejector
23,
the
sprue
22
remaining
in
the
inner
bore
of
the
sprue
bush
17
can
be
ejected.
Mit
dem
Angussausstosser
23
kann
der
in
der
inneren
Bohrung
der
Angussbuchse
17
verbleibende
Anguss
22
ausgestossen
werden.
EuroPat v2
It
is
formed
centrally
in
a
sprue
bush,
which
is
led
through
the
baseplate
22
and
through
the
skin
plate
24
.
Er
ist
zentrisch
in
einer
Angussbüchse
ausgeformt,
welche
sowohl
durch
die
Basisplatte
22
als
auch
durch
die
Fellplatte
24
geführt
ist.
EuroPat v2
The
injecting
head
66
has
a
sprue
bush
70,
a
heating
cartridge
72,
a
hot-runner
manifold
74
and
a
hot-runner
nozzle
76
.
Die
Einspritzkopf
66
weist
eine
Angussbuchse
70,
eine
Heizpatrone
72,
einen
Heißkanalverteiler
74
und
eine
Heißkanal-Düse
76
auf.
EuroPat v2
For
the
connection
of
the
injection-moulding
tool
10
to
the
nozzle
of
the
injection-moulding
machine
(not
represented),
a
sprue
bush
17
reaching
through
the
centre
of
the
second
mirror
block
12
into
the
injection
mould
25
and
opening
conically
outwards
is
provided.
Für
den
Anschluss
des
Spritzgusswerkzeuges
10
an
die
Düse
der
(nicht
dargestellten)
Spritzgussmaschine
ist
eine
durch
das
Zentrum
der
zweiten
Spiegelplatte
12
bis
in
die
Spritzgussform
25
reichende
Angussbuchse
17
vorgesehen,
die
sich
konisch
nach
aussen
hin
öffnet.
EuroPat v2
With
the
sprue
ejector
23
it
is
possible
to
eject
the
sprue
22
remaining
in
the
bore
of
the
sprue
bush.
Mit
dem
Angussausstosser
23
kann
der
in
der
inneren
Bohrung
der
Angussbuchse
17
verbleibende
Anguss
22
ausgestossen
werden.
EuroPat v2
For
the
connection
of
the
injection
molding
tool
10
onto
a
nozzle
of
the
(not
displayed)
injection
molding
machine,
there
is
provided
a
sprue
bush
17,
which
opens
conically
towards
the
outer
side
and
which
passes
the
centre
of
the
second
mirror
block
12
into
the
cavity
25
.
Für
den
Anschluss
des
Spritzgusswerkzeuges
10
an
die
Düse
der
(nicht
dargestellten)
Spritzgussmaschine
ist
eine
durch
das
Zentrum
der
zweiten
Spiegelplatte
12
bis
in
die
Kavität
25
reichende
Angussbuchse
17
vorgesehen,
die
sich
konisch
nach
aussen
hin
öffnet.
EuroPat v2
Opposite
to
the
sprue
bush
17
there
are
provided
concentrically
within
each
other
and
movable
relative
to
each
other
(indicated
by
means
of
the
double
arrows)
an
ejector
sleeve
16,
a
punch
15
and
a
sprue
ejector
23
.
Der
Angussbuchse
17
gegenüber
sind
konzentrisch
ineinander
liegend
und
(angedeutet
durch
die
Doppelpfeile)
relativ
zueinander
beweglich
eine
Ausstosshülse
16,
eine
Stanze
15
und
ein
Angussausstosser
23
angeordnet.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
rotation
of
the
end
portion
14
and
the
engagement
with
the
spindle
nut
28,
the
spindle
20
and
thus
the
screw
4
is
moved
forward
in
the
axial
direction,
towards
the
sprue
bush
26
.
Durch
die
Drehung
des
Endabschnitts
14
und
den
Eingriff
mit
der
Spindelmutter
28
wird
die
Spindel
20
und
damit
die
Schnecke
4
in
Axialrichtung
nach
vorne,
hin
zur
Angußbuchse
26
verschoben.
EuroPat v2
The
brake
34
is
engaged,
so
that
the
screw
4
is
shifted
to
the
left
(FIG.
2)
by
the
engagement
of
the
spindle
70
with
the
spindle
nut
28
and
by
the
supporting
effect
of
the
hydraulic
cylinder
38,
and
the
molding
material
is
injected
into
the
cavity
through
the
shut-off
nozzle
contacting
the
sprue
bush
26
.
Die
Bremse
34
ist
eingerückt,
so
dass
die
Schnecke
4
durch
den
Eingriff
der
Spindel
70
mit
der
Spindelmutter
28
und
durch
die
unterstützende
Wirkung
des
Hydrozylinder
38
nach
links
(Figur
2)
verschoben
wird,
und
die
Formmasse
über
die
an
der
Angußbuchse
26
anliegende
Verschlussdüse
in
die
Kavität
eingespritzt
wird.
EuroPat v2
In
parallel
with
this
or
subsequently,
the
injection
unit
1
is
then
retracted,
so
that
the
cylinder
2
rises
from
the
sprue
bush
26
—the
cycle
starts
anew.
Parallel
oder
danach
wird
dann
die
Einspritzeinheit
1
zurückgefahren,
so
dass
der
Zylinder
2
von
der
Angußbuchse
26
abhebt
-
der
Zyklus
beginnt
von
neuem.
EuroPat v2
It
shall
be
assumed
that
the
entire
injection
unit
was
returned
through
the
intermediary
of
the
drive
mechanism
(not
shown)
into
a
position
in
which
it
contacts
the
sprue
bush
26
no
longer.
Es
sei
angenommen,
dass
die
gesamte
Einspritzeinheit
über
den
nicht
dargestellten
Antrieb
in
eine
Position
zurückgefahren
wurde,
in
der
sie
nicht
mehr
an
der
Angußbuchse
26
anliegt.
EuroPat v2
This
frame
24
in
turn
is
mounted
with
the
aid
of
guide
members
(not
shown)
on
the
bed
of
the
injection
molding
machine
and
movable
relative
thereto,
jointly
with
the
injection
unit,
in
the
axial
direction
by
hydraulic
or
electric
actuation
elements
(not
shown),
so
that
the
injection
unit
1
may
be
taken
into
contact
with
a
sprue
bush
26
of
a
mold
which
is
clamped
to
the
backing
plates
of
a
closing
unit
for
injection.
Dieser
Rahmen
24
ist
seinerseits
über
nicht
gezeigte
Führungselemente
auf
dem
Bett
der
Spritzgießmaschine
gelagert
und
mit
Bezug
zu
diesem
gemeinsam
mit
der
Einspritzeinheit
in
Axialrichtung
durch
nicht
gezeigte
hydraulische
oder
elektrische
Betätigungselemente
bewegbar,
so
dass
die
Einspritzeinheit
1
zum
Einspritzen
in
Anlage
an
eine
Angußbuchse
26
eines
Werkzeugs
bringbar
ist,
das
auf
die
Auf
spannplatten
einer
Schließeinheit
aufgespannt
ist.
EuroPat v2
The
mold
according
to
claim
1,
wherein
the
space
portion
(14)
reaches
to
a
vicinity
of
a
material
injection
portion
of
the
sprue
bush
(3).
Form
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Raumabschnitt
(14)
eine
Nähe
eines
Materialeinspritzabschnitts
der
Angussbuchse
(3)
erreicht.
EuroPat v2
The
mold
(1)
according
to
claim
1,
wherein
the
inlet
and
outlet
ports
(11;
12)
of
the
flow
path
(7)
for
the
cooling
fluid
are
located
at
a
side
surface
of
the
sprue
bush
(3).
Form
(1)
nach
Anspruch
1,
wobei
sich
die
Einlass-
und
Auslassöffnungen
(11;
12)
des
Strömungswegs
(7)
für
das
Kühlfluid
an
einer
Seitenfläche
bzw.
-
oberfläche
der
Angussbuchse
(3)
befinden.
EuroPat v2