Übersetzung für "Spring nut" in Deutsch

Its hub 53 rests against the spring clamping nut 45.
Dieses liegt mit seiner Nabe 53 an der Federspannmutter 45 an.
EuroPat v2

Due to the use of a torsion spring, the nut builds relatively long.
Die Mutter baut aufgrund des Einsatzes einer Torsionsfeder relativ lang.
EuroPat v2

To this end, it is required that the spring nut does not have any undercuts.
Dazu ist es erforderlich, dass die Federmutter keine Hinterschnitte aufweist.
EuroPat v2

Such a spring nut is disclosed in DE 197 33 771 C1, for example.
Eine solche Federmutter ist beispielsweise aus der DE 197 33 771 C1 bekannt.
EuroPat v2

In one embodiment, the holding element can be a spring nut.
Das Haltestück kann in vorteilhafter Ausbildung eine Federmutter sein.
EuroPat v2

In one embodiment the screw nut can be a spring nut.
Die Schraubenmutter kann in vorteilhafter Ausbildung eine Federmutter sein.
EuroPat v2

Connected to this is a spring-loaded spindle nut system with a pitch of 0.35 mm.
Daran angeschlossen ist ein federnd vorgespanntes Spindelmuttersystem mit einer Steigung von 0,35 mm.
ParaCrawl v7.1

The spring-loaded spindle nut system has a pitch of 0.25 mm.
Das federnd vorgespannte Spindelmuttersystem besitzt eine Steigung von 0.25 mm.
ParaCrawl v7.1

Here, the ends of the tie rods 81 to 84 are respectively screwed by a spring tension nut 88 .
Hier sind die Enden der Zugstangen 81-84 jeweils mit einer Federspannmutter 88 verschraubt.
EuroPat v2

The spring nut is intended to reliably enclose the stud also in the case of different stud diameters or lengths.
Die Federmutter soll den Bolzen auch bei unterschiedlich großen Bolzendurchmessern oder -längen sicher umschließen.
EuroPat v2

According to the invention, the spring nut completely encloses the seat on a front wall opposite the insertion opening and in the peripheral direction.
Die Federmutter umschließt die Aufnahme an einer der Einschuböffnung gegenüberliegenden Stirnwand und in Umfangsrichtung vollständig.
EuroPat v2

Any damage to the locking members 38 during the disassembly of the spring nut 10 is thus ruled out.
Eine Beschädigung der Rastelemente 38 bei der Demontage der Federmutter 10 ist somit ausgeschlossen.
EuroPat v2

According to an effective development, the easily moving nut is supported via a spring on the lifting carriage, on the topside and underside and is held at a distance from said carriage, whereby a ball bearing may be provided between the spring and the nut.
Nach einer zweckmäßigen Ausgestaltung wird die leichtgängige Mutter auf der Ober- und Unterseite über eine Feder am Hubschlitten abgestützt und in einem Abstand von diesem gehalten, wobei zwischen Feder und Mutter jeweils ein Kugellager vorgesehen werden kann.
EuroPat v2

According to another variant of the invention it is provided that the adjusting sleeve has, arranged before the threaded nut, at least one axially acting compression spring, which takes support, on the one hand, on the adjusting sleeve and, on the other, on the threaded nut or on such structural parts as are supported by the nut, the adjusting sleeve being held in abutment on the other side of the nut by the compression spring against the nut by way of an abutment collar.
Nach einer anderen Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß die Verstellhülse vor der Gewindemutter angeordnet mindestens eine axial wirkende Druckfeder aufweist, die sich einerseits an der Stellhülse und anderersseits an der Gewindemutter oder an solchen Bauteilen, die von der Gewindemutter abgestützt werden, abstützt, wobei auf der anderen Seite der Gewindemutter die Verstellhülse über einen Anschlagkragen an der Gewindemutter von der Druckfeder in Anlage gehalten wird.
EuroPat v2

The securing of the fixing elements 26 can take place with a nut, particularly a not shown spring nut, within the T-slots 25.
Die Sicherung der Befestigungselemente 26 kann mit einer Mutter, insbesondere einer Federmutter (nicht dargestellt), innerhalb der T-Nuten 25 erfolgen.
EuroPat v2

As a result of the action of the spring web, the spring nut can be displaced in an elongated T-slot and can be held at a given point for fixing modular rails, hinges, etc.
Diese Federmutter kann infolge der Wirkung des Federstegs in einer langgestreckten T-Nut verschoben und an einer vorgebbaren Stelle zur Befestigung von Modulschienen, Scharnieren und dergleichen gehalten werden.
EuroPat v2

A fixing of additional parts in the vicinity of the insertion slit with a spring nut located in the normal use position is adequate.
Eine Befestigung zusätzlicher Teile im Bereich des Einführungsschlitzes mit einer in der normalen Gebrauchslage angeordneten Federmutter ist ausreichend.
EuroPat v2

A metal rail 30 for the spring elastic position fixing of the spring nut 20 is shown as being located outside the T-slot 10 to facilitate understanding.
Im Ausführungsbeispiel ist zur besseren Übersicht ein zur federelastischen Lagesicherung der Federmutter 20 vorgesehenes Flachmaterial 30 außerhalb der T-Nut 10 angeordnet.
EuroPat v2