Übersetzung für "Spread the gospel" in Deutsch

This caused the spread of the gospel to many lands.
Dies führte zu einer Verbreitung des Evangeliums in vielen Ländern.
ParaCrawl v7.1

The spread of the Gospel has taken place in different phases.
Die Verbreitung des Evangeliums hat sich in verschiedenen Phasen vollzogen.
ParaCrawl v7.1

Continue to spread the Gospel of life.
Verbreitet auch weiterhin das Evangelium des Lebens.
ParaCrawl v7.1

German-speaking Baptists contributed to the spread of gospel songs in Europe.
Auslandsaufenthalte deutschsprachiger Baptisten trugen zur Verbreitung der Evangeliumslieder in Europa bei.
WikiMatrix v1

Satan created an Islamic military force to try to stop the spread of the gospel.
Satan schuf eine islamische Militärmacht, um die Verbreitung des Evangeliums aufzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Spread the Gospel, and I want to bless you.
Verbreitet das Evangelium, und Ich will euch segnen.
ParaCrawl v7.1

We must all work to spread the gospel according to our God-given talents.
Wir müssen alle arbeiten um das Evangelium gemäß unseren gottgegebenen Talenten zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Spiritual Exercises are so probably one of the most effective ways to spread the gospel.
Exerzitien sind so wohl eine der wirksamsten Weisen, das Evangelium zu verkünden.
ParaCrawl v7.1

Just a bunch of fanatic followers spread the gospel about him.
Nur ein Haufen fanatischer Anhänger verbreiteten das Evangelium über ihn.
ParaCrawl v7.1

This was the beginning of the spread of the gospel of the kingdom to the outside world.
Damit begann die Ausbreitung des Evangeliums vom Königreich in der Außenwelt.
ParaCrawl v7.1

This is beautiful, to spread the Gospel of Jesus.
Das ist schön, das Evangelium Jesu bringen.
ParaCrawl v7.1

Just give me a chance to spread the gospel, to raise the banner of Christianity, to restore the faith he stole.
Geben Sie mir Gelegenheit, das Evangelium zu predigen, um das wieder gutzumachen.
OpenSubtitles v2018

And do you believe it is our Christian duty to spread the gospel?
Haltet Ihr es auch für die Pflicht der Christen, das Evangelium zu verkünden?
OpenSubtitles v2018

However, his calling was not to teach Christian theology but to spread the Gospel through evangelistic rallies.
Jedoch sollte benennendes seins nicht christliche Theologie unterrichten aber das Evangelium durch evangelistic Sammlungen verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Spread the True Gospel and Jesus' Righteous Deed (Matthew 3:1-17)
Verbreiten Sie das wahre Evangelium und das gerechte Werk von Jesus (Matthäus 3:1-17)
ParaCrawl v7.1

The image of the Holy Child Jesus accompanied the spread of the Gospel in this country from the beginning.
Das Bild vom heiligen Jesuskind begleitete von Anfang an die Verbreitung des Evangeliums in diesem Land.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, Paul talked about the need to spread the gospel to all nations.
Drittens hat Paulus von der Notwendigkeit gesprochen, das Evangelium in allen Ländern zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

We must spread the gospel of the water and the Spirit until the end of this world comes.
Wir müssen das Evangelium von Wasser und Geist verbreiten, bis das Ende der Welt kommt.
ParaCrawl v7.1

What did the council do to try to prevent the spread of the gospel?
Was tat der Hohe Rat, um zu versuchen, die Verbreitung des Evangeliums zu verhindern?
ParaCrawl v7.1

The persecution and opposition ultimately strengthened true Christians and spread the gospel.
Die Verfolgung und Opposition haben am Ende wahre Christen gestärkt und das Evangelium verbreitet.
ParaCrawl v7.1

Although we are full of shortcomings, we live to spread the gospel of the righteousness of God.
Obwohl wir voller Mängel sind, leben wir um das Evangelium der Gerechtigkeit Gottes zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Paul's ministry with the Holy Spirit was to spread the beautiful gospel.
Paulus' Amt mit dem Heiligen Geist war es, das wunderschöne Evangelium zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1