Übersetzung für "Split of shares" in Deutsch

In consequence of the share split the number of shares will treble, while the price and future dividend per share arithmetically will be a third.
Durch den Aktiensplit verdreifacht sich die Anzahl der Aktien, Kurs und künftige Dividende je Aktie dritteln sich rechnerisch.
ParaCrawl v7.1

These are some examples of the splitting up of shares of property in centralised undertakings.
Das sind einige Beispiele für die Zersplitterung der Vermögenstheile an zentralisirten Unteruehmungen.
ParaCrawl v7.1

In the capital of carsharing, Berlin, the free-floating-systems achieve a modal split share of 0.1%
In der Carsharing-Hauptstadt Berlin erreichen die Free-Floating Systeme einen Modal-Split Anteil von 0,1 %
CCAligned v1

To preserve fully the interests of the shareholders of vertically integrated companies, Member States should have the choice of implementing ownership unbundling either by direct divestiture or by splitting the shares of the integrated company into shares of the network company and shares of the remaining supply and production business, provided that the requirements resulting from ownership unbundling are complied with.
Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten darüber hinaus wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Gasversorgungs- und Gasgewinnungsgeschäfts, sofern die aus der eigentumsrechtlichen Entflechtung resultierenden Anforderungen erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

To preserve fully the interests of the shareholders of vertically integrated companies, Member States should have the choice of implementing ownership unbundling either by direct divestiture or by splitting the shares of the integrated company into shares of the network company and shares of the remaining supply and generation business, provided that the requirements resulting from ownership unbundling are complied with.
Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten darüber hinaus wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Stromversorgungs- und Stromerzeugungsgeschäfts, sofern die aus der eigentumsrechtlichen Entflechtung resultierenden Anforderungen erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

To preserve fully the interests of the shareholders of vertically integrated undertakings, Member States should have the choice of implementing ownership unbundling either by direct divestiture or by splitting the shares of the integrated undertaking into shares of the network undertaking and shares of the remaining supply and production undertaking, provided that the requirements resulting from ownership unbundling are complied with.
Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Gasversorgungs- und Gasgewinnungsunternehmens, sofern die sich aus der eigentumsrechtlichen Entflechtung ergebenden Anforderungen erfüllt werden.
DGT v2019

To preserve fully the interests of the shareholders of vertically integrated undertakings, Member States should have the choice of implementing ownership unbundling either by direct divestiture or by splitting the shares of the integrated undertaking into shares of the network undertaking and shares of the remaining supply and generation undertaking, provided that the requirements resulting from ownership unbundling are complied with.
Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Stromversorgungs- und Stromerzeugungsunternehmens, sofern die mit der eigentumsrechtlichen Entflechtung verbundenen Anforderungen erfüllt werden.
DGT v2019

He arrived shortly after I wrote to him about splitting my share of the winery with Frank.
Doch er kam sofort, nachdem ich ihm geschrieben hatte, dass ich meinen Anteil am Weingut mit Frank teilen wollte.
OpenSubtitles v2018

In preparation for the share split, the amount of share capital represented by each share shall be increased from currently EUR 7.27 to EUR 8.00 via a capital increase funded from the Company’s own resources without issuing new shares.
In Vorbereitung des Aktiensplits soll der Anteil der einzelnen Aktie am Grundkapital im Wege einer Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln ohne Ausgabe neuer Aktien von derzeit 7,27 EUR auf 8,00 EUR erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

The exchange ratio between E.ON ADRs and E.ON shares was changed from 3:1 back to 1:1 as part of the share split of the E.ON share on August 4, 2008.
Im Zuge des am 04.08.2008 vollzogenen Aktiensplits der E.ON-Aktie wurde das Verhältnis zwischen E.ON-ADRs und E.ON-Aktien von 3:1 wieder auf 1:1 geändert.
ParaCrawl v7.1

It is perhaps an oversimplification to say that American workers "decided" to split their share of the productivity dividend in some proportion between leisure and living standards,or even that business leaders, union leaders, or government officials "decided" this.
Es ist vielleicht eine zu starke Vereinfachung zu sagen, dass amerikanische Arbeiter "entschieden" ihren Anteil an der Produktivität Dividende in einem gewissen Verhältnis zwischen Freizeit und den Lebensstandard zu teilen, oder sogar, dass Unternehmer, Gewerkschaftsführer, oder Regierungsbeamten "entschieden" dies.
ParaCrawl v7.1

It is perhaps an oversimplification to say that American workers “decided” to split their share of the productivity dividend in some proportion between leisure and living standards,or even that business leaders, union leaders, or government officials “decided” this.
Es ist vielleicht eine zu starke Vereinfachung zu sagen, dass amerikanische Arbeiter "entschieden" ihren Anteil an der Produktivität Dividende in einem gewissen Verhältnis zwischen Freizeit und den Lebensstandard zu teilen, oder sogar, dass Unternehmer, Gewerkschaftsführer, oder Regierungsbeamten "entschieden" dies. Alles, was wir sagen können, ist, dass es von Zeit zu Zeit Vorschläge gewesen, die Arbeitszeit zu verkürzen.
ParaCrawl v7.1