Übersetzung für "Spelled out" in Deutsch
The
schedules
of
tasks
and
obligations
provide
that
certain
obligations
are
to
be
spelled
out
by
annual
measures.
Sie
sehen
vor,
dass
bestimmte
Verpflichtungen
jährlich
durch
konkrete
Bestimmungen
präzisiert
werden.
DGT v2019
We
have
spelled
this
out
very
clearly
in
the
report,
and
I
am
absolutely
delighted
about
it.
Im
Bericht
haben
wir
diese
Forderung
eindeutig
formuliert,
was
ich
außerordentlich
begrüße.
Europarl v8
We
have
indeed
spelled
out
signs
for
the
people
who
have
knowledge.
Wir
haben
ja
die
Zeichen
ausführlich
dargelegt
für
Leute,
die
Bescheid
wissen.
Tanzil v1
We
have
indeed
spelled
out
Our
signs
for
those
who
can
understand.
Wir
haben
die
Zeichen
ausführlich
dargelegt
für
Leute,
die
verstehen.
Tanzil v1
The
problem
lies,
first
and
foremost,
with
the
goals
spelled
out
in
the
agreement.
Das
Problem
liegt
in
erster
Linie
bei
den
im
Abkommen
formulierten
Zielen.
News-Commentary v14
The
recovery
measures
at
the
accounting
officer's
disposal,
in
particular
the
rules
on
the
offsetting
of
debts,
are
spelled
out.
Die
dem
Rechnungsführer
gebotenen
Einziehungsmöglichkeiten,
insbesondere
die
Verrechnungsregeln,
werden
präzisiert.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
impact
of
measures
is
not
always
clearly
spelled
out
in
the
NRP.
Die
haushaltstechnischen
Auswirkungen
von
Maßnahmen
sind
im
NRP
nicht
durchweg
klar
dargelegt.
TildeMODEL v2018