Übersetzung für "Special occasion" in Deutsch
It
seems
to
be
a
special
occasion
for
both
of
us.
Es
ist
wohl
ein
besonderer
Anlass
für
uns
alle.
OpenSubtitles v2018
They
know
it's
for
a
special
occasion,
my
lord.
Sie
wissen,
es
ist
ein
besonderer
Anlass.
OpenSubtitles v2018
We
were
saving
it
for
a
special
occasion.
Wir
haben
sie
für
ein
besonderes
Ereignis
aufgespart.
OpenSubtitles v2018
We
don't
do
this,
but
this
is
a
very
special
occasion.
Das
tun
wir
sonst
nicht,
aber
das
ist
ein
sehr
besonderer
Anlass.
OpenSubtitles v2018
It's
for
a
special
occasion?
Ist
es
für
einen
bestimmten
Anlass?
OpenSubtitles v2018
You
bought
that
dress
special
for
that
occasion.
Du
hast
dir
dieses
Kleid
extra
für
diesen
Anlass
gekauft.
OpenSubtitles v2018
I
suppose,
since
it's
a
special
occasion,
we
can
make
an
exception.
Da
es
ein
besonderer
Anlass
ist,
können
wir
mal
eine
Ausnahme
machen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
every
day
one
gets
to
share
such
a
special
occasion
with
such
a
dear
friend.
Man
teilt
nicht
jeden
Tag
ein
solches
Ereignis
mit
so
einem
guten
Freund.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
a
special
occasion,
then.
Dann
ist
das
ein
besonderer
Anlass.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
he
saved
to
come
here
for
a
special
occasion.
Deshalb
sparte
er,
um
für
einen
besonderen
Anlass
hier
her
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
I...
I've
been
saving
this
for
a
special
occasion
or
something.
Ich
habe
das
aufbewahrt...
für
einen
besonderen
Anlass
oder
so
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
He
said
he
was
saving
these
for
a
special
occasion.
Er
hatte
sie
für
einen
besonderen
Anlass
aufgehoben.
OpenSubtitles v2018
It's
a
special
occasion.
Es
ist
doch
ein
besonderer
Anlass.
OpenSubtitles v2018
I
was
saving
this
for
a
special
occasion.
Den
hab
ich
mir
für
eine
besondere
Gelegenheit
aufgehoben.
OpenSubtitles v2018
So,
is
this
some
special
occasion
for
Jamie?
Also,
ist
das
ein
besonderer
Anlass
für
Jamie?
OpenSubtitles v2018
We
are
gathered
here
today
for
what
is
a
rare
and
special
occasion.
Wir
sind
heute
zu
einem
besonderen
und
seltenen
Anlass
zusammengekommen.
OpenSubtitles v2018
Well,
okay,
but
only
because
it's
a
special
occasion.
Naja,
okay,
aber
nur,
weil
es
eine
besondere
Gelegenheit
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
is
a
special
occasion.
Nun,
es
ist
auch
ein
besonderer
Anlass.
OpenSubtitles v2018
I
told
you,
it
was
a
special
occasion.
Ich
sagte
doch,
ein
besonderer
Anlass.
OpenSubtitles v2018