Übersetzung für "Special grade" in Deutsch

There are various known processes for the preparation of this special polyethylene grade.
Für die Herstellung dieses speziellen Polyethylentyps sind verschiedene Verfahren bekannt.
EuroPat v2

There is a special emphasis on grade 5 (not sufficient).
Eine besondere Gewichtung kommt der Note 5 (nicht bestanden) zu.
ParaCrawl v7.1

Finally, I was able to identify a special grade of graphite fulfilling all requirements.
Schlussendlich konnte ich eine spezielle Graphitsorte ermitteln, die alle Anforderungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The Odyssey™-Extreme cartridges from BWA use special automotive grade HDDs.
Die Odyssey™-Extreme Cartridges von BWA verwerden spezielle, sog. Automotive-HDDs.
ParaCrawl v7.1

Since April the first orders of this special grade have successfully been delivered.
Seit April sind die ersten Aufträge dieser Spezialgüte erfolgreich ausgeliefert worden.
ParaCrawl v7.1

MBW®1900 is a special grade of the highest strength and this gives Steel a competitive advantage.
Mit dem MBW® 1900 liefert Steel eine Spezialgüte höchster Festigkeit und hat somit einen Wettbewerbsvorteil.
ParaCrawl v7.1

Aluminum shell with special high grade grease , long lifetime , is suitable for different application situation .
Aluminiumoberteil mit speziellem Fett der hohen Qualität, lange Lebenszeit, ist für unterschiedliche Anwendungssituation passend.
CCAligned v1

It is necessary to remember that a bonsai — it not a special grade of a tree.
Es ist nötig sich zu erinnern, dass bonsaj nicht die besondere Sorte des Baumes ist.
ParaCrawl v7.1

Kutter chose a special grade of beach sand which, having been washed several times and hydro-classified, is especially pure.
Kutter wählte einen speziellen Beachsand, der mehrfach gewaschen, hydroklassiert und damit besonders rein ist.
ParaCrawl v7.1

The enclosures are made from a special high-performance grade of glass fiber reinforced polyester (GRP).
Die Gehäuse werden aus einem speziellen, leistungsstarken glasfaserverstärktem Polyester gefertigt (GFP).
ParaCrawl v7.1

As it was considered that the comparison per model had to be meaningful and fair, and, therefore, no comparison between a standard grade and a special grade falling within the product definition should be allowed, it was considered appropriate to exclude a limited number of models from the comparison.
Da die Auffassung vertreten wurde, dass der Vergleich je Warentyp fair und aussagekräftig sein müsste und daher eine Standardqualität nicht mit einer unter die Warendefinition fallenden Sonderqualität verglichen werden dürfte, erschien es angezeigt, eine begrenzte Zahl von Warentypen vom Vergleich auszunehmen.
DGT v2019

With regard to this matter, in recital 70 of the provisional Regulation it is indeed stipulated that a limited number of models (PCNs) was excluded from the undercutting comparison as it was considered that the comparison per model had to be meaningful and fair and, therefore, no comparison between a standard grade and a special grade falling within the product definition should be allowed.
Nach Randnummer 70 der vorläufigen Verordnung sollte eine begrenzte Zahl von Warentypen („PCN“) nämlich vom Vergleich zur Berechnung der Preisunterbietung ausgenommen werden, und zwar aufgrund der Auffassung, dass der Vergleich je Warentyp fair und aussagekräftig sein müsse und daher eine Standardqualität nicht mit einer unter die Warendefinition fallenden Sonderqualität verglichen werden dürfe.
DGT v2019

It appears that in the case of vessels of Class I-A Super, the quality of the steel itself must be of a special grade, to ensure structural integrity at low temperatures.
Bei Tankern der Klasse „IA super“ muss der Stahl von besonders hoher Qualität sein, damit die Intaktheit der Struktur auch bei Niedrigtemperaturen gewährleistet ist.
DGT v2019