Übersetzung für "Special goods" in Deutsch

We offer individual solutions for special goods.
Für besonders spezielle Güter bieten wir individuelle Lösungen für Sie an.
CCAligned v1

But special goods need to consult to our sales.
Aber spezielle Waren müssen sich an unseren Vertrieb wenden.
ParaCrawl v7.1

Do you have problems with the purchasing of special goods?
Haben Sie Probleme bei der Beschaffung bestimmter Waren?
CCAligned v1

Light your Image develops und produces gifts and special fancy goods!
Light your Image entwickelt und produziert Geschenkartikel der besonderen Art!
CCAligned v1

Special processes and goods are integrated that would otherwise be costly to automate
Integration von Sonderprozessen oder Waren, die ansonsten zu kostenintensiv für Automatisierung sind.
CCAligned v1

You can also expect to see optimized containers and solutions for special freight goods.
Zudem erwarten Sie passende Behälter und Lösungen für spezielle Transportgüter.
ParaCrawl v7.1

Additionally, special grippers are needed, which can grip special packaged goods, including e.g.
Daneben werden Spezialgreifer benötigt, die spezielles Stückgut greifen können.
ParaCrawl v7.1

Depending on the characteristics of the goods, special stabau attachments are used.
Für diese Waren kommen je nach Beschaffenheit spezielle Anbaugeräte von stabau zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The POS display is provided to the retail trade together with a special package of goods.
Das POS-Display wird zusammen mit einem speziellen Warenpaket an den Handel abgegeben.
ParaCrawl v7.1

Even my guests really enjoy these special baked goods!
Sogar meinen Gästen schätzen diese speziellen Backwaren sehr!
ParaCrawl v7.1

The repurchase of special preparations or goods specially made on the request of the Customer is excluded.
Eine Rücknahme von Sonderanfertigungen oder auf Wunsch des Kunden besonders beschaffter Ware ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the special finish, the goods can be heated to 240°C.
Durch eine spezielle Aus-stattung kann die Ware auf bis zu 240°C erhitzt werden.
ParaCrawl v7.1

The railway system is suitable for mass transport and, in some cases, special goods lines have been built for this purpose, mainly in and around industrial areas in Germany.
Das Eisenbahnsystem ist für den Massentransport ausgelegt, und in einigen Fällen sind dafür vor langer Zeit spezielle Güterlinien eingerichtet worden, vor allem in und um die Industriegebiete in Deutschland.
Europarl v8

It is necessary to lay down procedural rules on the discharge of a special procedure where goods have been placed under such a procedure using two or more customs declarations so that it is clear in which sequence such discharge takes place.
Es sind Verfahrensregeln für die Erledigung eines besonderen Verfahrens vorzusehen, wenn bei der Überführung der Waren in das betreffende Verfahren zwei oder mehr Zollanmeldungen verwendet werden, damit klar ist, in welcher Reihenfolge die Erledigung zu erfolgen hat.
DGT v2019

The GPA provides some special rules for “goods and services of a type generally sold or offered for sale in the commercial marketplace to, and customarily purchased by, non-governmental buyers for non-governmental purposes”.
Das GPA enthält spezielle Vorschriften für „gewerbliche Waren oder Dienstleistungen, die im Allgemeinen auf dem gewerblichen Markt an nichtstaatliche Käufer verkauft oder diesen zum Kauf angeboten werden und gewöhnlich von nichtstaatlichen Käufern zu nicht hoheitlichen Zwecken erworben werden“.
TildeMODEL v2018

Where, in the case of intra-Community distance sales of goods covered by this special scheme, goods are dispatched or transported from Member States other than the Member State of identification, the VAT return shall also include the total value of such sales for each Member State where the goods are dispatched or transported from, together with the individual VAT identification number or the tax reference number allocated by each such Member State.
Hat der Steuerpflichtige, der die unter diese Sonderregelung fallenden Dienstleistungen erbringt, außer der Niederlassung im Mitgliedstaat der Identifizierung eine oder mehrere feste Niederlassungen, von denen aus die Dienstleistungen erbracht werden, so sind in der Mehrwertsteuererklärung für jeden Mitgliedstaat, in dem er eine Niederlassung hat, auch der Gesamtbetrag dieser Dienstleistungen zusammen mit der jeweiligen Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer oder der Steuerregisternummer dieser Niederlassung, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten des Verbrauchs, anzugeben.
DGT v2019