Übersetzung für "Special goods" in Deutsch
We
offer
individual
solutions
for
special
goods.
Für
besonders
spezielle
Güter
bieten
wir
individuelle
Lösungen
für
Sie
an.
CCAligned v1
But
special
goods
need
to
consult
to
our
sales.
Aber
spezielle
Waren
müssen
sich
an
unseren
Vertrieb
wenden.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
problems
with
the
purchasing
of
special
goods?
Haben
Sie
Probleme
bei
der
Beschaffung
bestimmter
Waren?
CCAligned v1
Light
your
Image
develops
und
produces
gifts
and
special
fancy
goods!
Light
your
Image
entwickelt
und
produziert
Geschenkartikel
der
besonderen
Art!
CCAligned v1
Special
processes
and
goods
are
integrated
that
would
otherwise
be
costly
to
automate
Integration
von
Sonderprozessen
oder
Waren,
die
ansonsten
zu
kostenintensiv
für
Automatisierung
sind.
CCAligned v1
You
can
also
expect
to
see
optimized
containers
and
solutions
for
special
freight
goods.
Zudem
erwarten
Sie
passende
Behälter
und
Lösungen
für
spezielle
Transportgüter.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
special
grippers
are
needed,
which
can
grip
special
packaged
goods,
including
e.g.
Daneben
werden
Spezialgreifer
benötigt,
die
spezielles
Stückgut
greifen
können.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
characteristics
of
the
goods,
special
stabau
attachments
are
used.
Für
diese
Waren
kommen
je
nach
Beschaffenheit
spezielle
Anbaugeräte
von
stabau
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
POS
display
is
provided
to
the
retail
trade
together
with
a
special
package
of
goods.
Das
POS-Display
wird
zusammen
mit
einem
speziellen
Warenpaket
an
den
Handel
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
Even
my
guests
really
enjoy
these
special
baked
goods!
Sogar
meinen
Gästen
schätzen
diese
speziellen
Backwaren
sehr!
ParaCrawl v7.1
The
repurchase
of
special
preparations
or
goods
specially
made
on
the
request
of
the
Customer
is
excluded.
Eine
Rücknahme
von
Sonderanfertigungen
oder
auf
Wunsch
des
Kunden
besonders
beschaffter
Ware
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
special
finish,
the
goods
can
be
heated
to
240°C.
Durch
eine
spezielle
Aus-stattung
kann
die
Ware
auf
bis
zu
240°C
erhitzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
railway
system
is
suitable
for
mass
transport
and,
in
some
cases,
special
goods
lines
have
been
built
for
this
purpose,
mainly
in
and
around
industrial
areas
in
Germany.
Das
Eisenbahnsystem
ist
für
den
Massentransport
ausgelegt,
und
in
einigen
Fällen
sind
dafür
vor
langer
Zeit
spezielle
Güterlinien
eingerichtet
worden,
vor
allem
in
und
um
die
Industriegebiete
in
Deutschland.
Europarl v8
It
is
necessary
to
lay
down
procedural
rules
on
the
discharge
of
a
special
procedure
where
goods
have
been
placed
under
such
a
procedure
using
two
or
more
customs
declarations
so
that
it
is
clear
in
which
sequence
such
discharge
takes
place.
Es
sind
Verfahrensregeln
für
die
Erledigung
eines
besonderen
Verfahrens
vorzusehen,
wenn
bei
der
Überführung
der
Waren
in
das
betreffende
Verfahren
zwei
oder
mehr
Zollanmeldungen
verwendet
werden,
damit
klar
ist,
in
welcher
Reihenfolge
die
Erledigung
zu
erfolgen
hat.
DGT v2019
The
GPA
provides
some
special
rules
for
“goods
and
services
of
a
type
generally
sold
or
offered
for
sale
in
the
commercial
marketplace
to,
and
customarily
purchased
by,
non-governmental
buyers
for
non-governmental
purposes”.
Das
GPA
enthält
spezielle
Vorschriften
für
„gewerbliche
Waren
oder
Dienstleistungen,
die
im
Allgemeinen
auf
dem
gewerblichen
Markt
an
nichtstaatliche
Käufer
verkauft
oder
diesen
zum
Kauf
angeboten
werden
und
gewöhnlich
von
nichtstaatlichen
Käufern
zu
nicht
hoheitlichen
Zwecken
erworben
werden“.
TildeMODEL v2018
Where,
in
the
case
of
intra-Community
distance
sales
of
goods
covered
by
this
special
scheme,
goods
are
dispatched
or
transported
from
Member
States
other
than
the
Member
State
of
identification,
the
VAT
return
shall
also
include
the
total
value
of
such
sales
for
each
Member
State
where
the
goods
are
dispatched
or
transported
from,
together
with
the
individual
VAT
identification
number
or
the
tax
reference
number
allocated
by
each
such
Member
State.
Hat
der
Steuerpflichtige,
der
die
unter
diese
Sonderregelung
fallenden
Dienstleistungen
erbringt,
außer
der
Niederlassung
im
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
eine
oder
mehrere
feste
Niederlassungen,
von
denen
aus
die
Dienstleistungen
erbracht
werden,
so
sind
in
der
Mehrwertsteuererklärung
für
jeden
Mitgliedstaat,
in
dem
er
eine
Niederlassung
hat,
auch
der
Gesamtbetrag
dieser
Dienstleistungen
zusammen
mit
der
jeweiligen
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
oder
der
Steuerregisternummer
dieser
Niederlassung,
aufgeschlüsselt
nach
Mitgliedstaaten
des
Verbrauchs,
anzugeben.
DGT v2019