Übersetzung für "Special exception" in Deutsch

With your special exception, I have no Irish here.
Ich habe keine Iren hier, Sie sind eine besondere Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

Exception: Special customer discounts can be granted.
Ausnahme: Kundensonderrabatte können gewährt werden.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, I find a duty based upon the special circumstances exception.
Entsprechend sehe ich aufgrund der Ausnahme des besonderen Umstandes eine Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1

In special cases an exception may be requested at FGC-BGU.
In besonderen Fällen kann hier eine Ausnahme beim FGC-BGU beantragt werden.
ParaCrawl v7.1

Capital gains in Germany are not taxed higher than that (exception: special cases).
Höher werden Kapitalerträge in Deutschland nicht besteuert (Ausnahme: Sonderfälle).
ParaCrawl v7.1

Or is this a special exception?
Oder ist dies eine Ausnahme?
OpenSubtitles v2018

Nor did Marx and Engels regard German Anabaptism as a special exception, as Niebuhr implies.
Noch betrachteten Marx und Engels die deutschen Wiedertäufer als besondere Ausnahme, wie Niebuhr andeutet.
ParaCrawl v7.1

":"As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules, and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module.
Als eine besondere Ausnahme gestatten Ihnen die Urheberrechtsinhaber dieser Bibliothek diese mit unabhängigen Modulen zu linken, um eine ausführbare Datei ("executable") zu erzeugen, ungeachtet der Lizenz dieser unabhängigen Module, und die resultierende ausführbare Datei unter Bestimmungen Ihrer Wahl zu kopieren und zu verbreiten, solange jedes unabhängige Modul unter dessen Lizenz ("terms and conditions") verbreitet wird.
Wikipedia v1.0

Under the terms of the Wild Birds Directive, none of these species can be hunted unless the Council authorises a special exception.
Nach den Bestimmungen der Richtlinie über wildlebende Vogelarten darf keine dieser Arten gejagt werden, es sei denn der Rat gewährt eine besondere Ausnahme.
TildeMODEL v2018

I'm making a special exception in your case because I respect you.
Nein, in Ihrem Fall mache ich eine Ausnahme... weil ich Sie respektiere, als Künstlerin.
OpenSubtitles v2018

As a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules, and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module.
Als eine besondere Ausnahme gestatten Ihnen die Urheberrechtsinhaber dieser Bibliothek, diese mit unabhängigen Modulen zu linken, um eine ausführbare Datei (executable) zu erzeugen, ungeachtet der Lizenz dieser unabhängigen Module, und die resultierende ausführbare Datei unter Bestimmungen Ihrer Wahl zu kopieren und zu verbreiten, solange jedes unabhängige Modul unter dessen Lizenz (terms and conditions) verbreitet wird.
WikiMatrix v1

This is set up in each county - with the special exception of Copenhagen and Frederiksberg - by the Minister of Labour.
Dieser Ausschuss wird vom Arbeitsministerium in jeder Präfektur eingerichtet, mit Ausnahme der Sonderfälle Kopenhagen und Frederiksberg.
EUbookshop v2

A special exception to this rule are the Audi A8 models type D2 and D3, with a highly polished chrome finish.
Eine besondere Ausnahme davon waren die Modelle des Audi A8, Typ D2 und D3, die in aufwändiger Arbeit hochglanzpoliert wurden.
WikiMatrix v1

Russ Allbery explained that the special exception of the GNU GPL that allows linking and distribution against a GPL-incompatible library only applies if the binaries are not accompanied with the operating system itself.
Russ Allbery erklärte, dass die besondere Ausnahme der GNU GPL, die das Linken und den Vertrieb gegen GPL-inkompatible Bibliotheken erlaube, nur anwendbar sei, falls die Binärprogramme nicht vom Betriebssystem selbst begleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Majority Requirement Amendment A (choice 2) requires a 3:1 majority, since it creates a special exception to a foundation document.
Änderungsantrag A (Wahl 2) benötigt eine 3:1 Mehrheit, da es eine spezielle Ausnahme zu einem Gründungsdokument erstellt.
ParaCrawl v7.1

I note, however, that the foreseeability of harm has at least been incorporated into our liability analysis through the special circumstances exception.
Ich bemerkte jedoch, dass die Vorhersehbarkeit eines Schadens zumindest durch die Ausnahme des besonderen Umstandes in unsere Haftungsanalyse aufgenommen wurde.
ParaCrawl v7.1

However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Als spezielle Ausnahme jedoch muss der verteilte Quellcode nichts enthalten, was normalerweise (entweder als Quellcode oder in binärer Form) mit den Hauptkomponenten des Betriebssystems (Kernel, Compiler usw.) verteilt wird, unter dem das Programm läuft, außer diese Komponente selbst begleitet das ausführbare Programm.
ParaCrawl v7.1