Übersetzung für "Special clause" in Deutsch

The same applies to the special protection clause in Article 5 of the WTO Agreement on Agriculture.
Dasselbe gilt für die in Artikel 5 des WTO-Agrarabkommens vorgesehene besondere Schutzklausel.
TildeMODEL v2018

The special clause in favour of the Community could then be reciprocal.
Die besondere Klausel zugunsten der Gemeinschaft kann dann Gegenseitig keitscharakter erhalten.
EUbookshop v2

A special clause in the development plan safeguards the estate from any future construction.
Eine spezielle Klausel im Flächennutzungsplan schützt das Landgut vor zukünftiger Bebauung.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent similar misuse no special clause is needed.
Um diesen Missbrauch auszuschließen, seien keine speziellen Klauseln nötig.
ParaCrawl v7.1

The basis for this agreement is the special safeguard clause in China’s WTO Accession Protocol.
Grundlage dieses Abkommens ist eine besondere Schutzklausel, die im Beitrittsprotokoll Chinas zur WTO festgelegt ist.
EUbookshop v2

To avoid this unwanted situation, you can include a special clause in the employee contract.
Um diese unerwünschte Situation zu vermeiden, können Sie eine spezielle Klausel in Ihren Mitarbeitervertrag aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

However, our trade agreements should be based on the special 'energy security clause', which would be the business ethics of the sector.
Allerdings sollten unsere Handelsabkommen auf der speziellen "Energieversorgungssicherheitsklausel" beruhen, die die Geschäftsethik des Sektors wäre.
Europarl v8

We are also ready to negotiate cuts in aid, provided that the so-called 'peace clause' , and the 'special safeguard clause' remain.
Wir sind zu Verhandlungen über die Senkung der Beihilfen unter der Bedingung bereit, damit die sogenannte Friedensklausel, die peace clause, und besonders die Schutzklausel, special safeguard clause, beibehalten werden.
Europarl v8

And we have negotiated a special clause that would enable us to limit duty drawback efficiently.
Und wir haben eine besondere Klausel verhandelt, die es uns ermöglichen würde, Zollrückerstattungen wirksam zu begrenzen.
Europarl v8

Finally, the European Commission and the Council must insist on the abolition of the death penalty by inserting a special clause in the economic and political agreements they conclude with third countries, to promote an immediate worldwide moratorium on executions until the death penalty is eventually abolished in every country in the world.
Schließlich ist es notwendig, daß die Europäische Kommission und der Rat die Abschaffung der Todesstrafe durch eine besondere Klausel in den mit Drittländern abzuschließenden wirtschaftlichen und politischen Abkommen durchsetzen und unverzüglich ein weltweites Moratorium für Hinrichtungen bis zur endgültigen Abschaffung der Todesstrafe in allen Ländern der Erde auf den Weg bringen.
Europarl v8

There must be full and correct application of the resolutions of the United Nations Organisation and the Special Session and, Mr President, Commissioner, a special anti-drugs clause which commands the same respect as and is on a par with the human rights clause should be included in all agreements with third countries.
Nötig sind die umfassende und korrekte Umsetzung der Beschlüsse der Vereinten Nationen und der Sondersitzung und außerdem, Herr Präsident, Herr Kommissar, eine spezielle Antidrogenklausel, die in alle Abkommen mit Drittländern aufzunehmen ist und den gleichen Stellenwert und die gleiche Bedeutung wie die Menschenrechtsklausel hat.
Europarl v8

The same applies to the special clause on duty drawback, which can be invoked based on publicly available trade statistics on imports into and exports from Korea.
Das Gleiche gilt für die spezielle Klausel über die Zollrückerstattung, die auch in Anspruch genommen werden kann, basierend auf öffentlich zugänglichen Statistiken für Einfuhren in und Ausfuhren aus Korea.
Europarl v8

The reason for the resolution is to put pressure on the Intergovernmental Conference to introduce a special clause into the Treaty which will require special treatment and greater flexibility for islands compared with other regions so far as the introduction of EU policy is concerned.
Anlaß für diese Entschließung ist der Vorsatz, die Regierungskonferenz nachdrücklich dazu aufzufordern, eine besondere Klausel in den Vertrag aufzunehmen, die eine Sonderbehandlung und größere Flexibilität für Inseln fordert, im Verhältnis zu anderen Regionen und in bezug auf die Einführung der EU-Politik.
Europarl v8

The third point is that it is considered essential that the peace clause and the special safeguard clause should be renewed in order to maintain stability in agricultural markets and farmers' incomes.
Drittens zeichnet sich ab, dass es unerlässlich sein wird, die Friedensklausel und die besondere Schutzklausel zu erneuern, um die Agrarmärkte und die Einkommen der Landwirte stabil zu halten.
Europarl v8