Übersetzung für "Special campaign" in Deutsch
In
June,
a
special
TV
campaign
will
be
launched
in
partnership
with
MTV.
Im
Juni
soll
in
Partnerschaft
mit
MTV
eine
spezielle
TV-Kampagne
gesendet
werden.
EUbookshop v2
Enjoy
this
special
campaign
and
book
your
spring
break
already.
Genießen
Sie
diese
spezielle
Kampagne
und
buchen
Sie
bereits
Ihre
Frühlingsferien.
CCAligned v1
You
can
even
dedicate
an
entire
email
campaign
to
a
special
Foursquare
campaign
you
may
be
running.
Sie
könnten
auch
eine
ganze
E-Mail
Kampagne
für
eine
besondere
Foursquare
Kampagne
anwenden.
ParaCrawl v7.1
For
the
start
of
this
year's
winter
semester,
GATEWAY
had
prepared
a
very
special
campaign!
Zum
Start
des
diesjährigen
Wintersemester
hatte
das
GATEWAY
eine
ganz
besondere
Aktion
vorbereitet!
ParaCrawl v7.1
The
successful
Manoir
collection
is
presented
anew
in
a
special
promotion
campaign.
Die
erfolgreiche
Kollektion
Manoir
wird
in
einer
Sonderaktion
neu
aufgelegt.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
year
we
would
like
to
thank
you
with
a
very
special
campaign.
Zum
Jahresende
möchten
wir
uns
bei
Ihnen
mit
einer
ganz
besonderen
Aktion
bedanken.
CCAligned v1
Continental
is
supporting
a
special
campaign
as
part
of
the
New
Mobility
World.
Eine
besondere
Aktion
unterstützt
Continental
im
Rahmen
der
New
Mobility
World.
ParaCrawl v7.1
Banks
to
organise
in
October?November
2001
a
special
campaign
for
collection
of
hoarded
quantities
of
coins
Die
Banken
werden
voraussichtlich
im
Oktober-November
2001
eine
gezielte
Kampagne
zum
Einzug
gehorteter
Münzbestände
durchführen.
TildeMODEL v2018
A
special
campaign
has
been
organized
in
schools
based
on
the
slogan
'clean
air'.
In
den
Schulen
wurde
eine
besondere
Kampagne
mit
dem
Slogan
„reine
Luft"
abgehalten.
EUbookshop v2
I
am
a
blind
mother
and
have
heard
that
there
is
a
special
campaign?
Ich
bin
eine
blinde
werdende
Mutter
und
habe
gehört
es
gibt
eine
spezielle
Aktion?
CCAligned v1
EPAG
Domainservices
GmbH
also
designed
a
special
campaign
for
their
customers.
Auch
die
EPAG
Domainservices
GmbH
hatte
sich
für
ihre
Kunden
eine
besondere
Aktion
ausgedacht.
ParaCrawl v7.1
For
the
50th
anniversary
of
the
company,
the
Bremen
firm
Hansa-Flex
AG
has
launched
a
very
special
sponsorship
campaign.
Zum
50-jährigen
Firmenjubiläum
hat
die
Bremer
HANSA-FLEX
AG
eine
ganz
besondere
Sponsoring-Aktion
ins
Leben
gerufen.
ParaCrawl v7.1
We
will
combine
the
election
campaign
in
the
federal
elections
with
a
special
youth
election
campaign
together
with
Rebell.
Den
Wahlkampf
zu
den
Bundestagswahlen
werden
wir
zusammen
mit
dem
REBELL
mit
einer
besonderen
Jugendwahlkampagne
verbinden.
ParaCrawl v7.1
Arburg
has
come
up
with
a
special
campaign
for
visitors
with
the
demonstration
parts
produced
there.
Für
die
Messebesucher
hat
sich
Arburg
eine
besondere
Aktion
mit
den
dort
hergestellten
Demoteilen
ausgedacht.
ParaCrawl v7.1
Since
2012
the
Works
Council
conducts
a
special
fundraising
campaign
for
Christmas
–
the
“Wishing
Tree.”
Seit
2012
führt
der
Betriebsrat
eine
besondere
Spendenaktion
zu
Weihnachten
durch
–
den
sogenannten
Wunschbaum.
ParaCrawl v7.1
A
price
offered
within
the
context
of
special
offers
is
exclusively
limited
to
the
special
campaign.
Ein
im
Rahmen
von
Sonderangeboten
angebotener
Preis
gilt
jeweils
ausschließlich
befristet
auf
die
Sonderaktion.
ParaCrawl v7.1
In
the
spring
of
1940,
the
Nazis
launched
a
special
campaign
to
murder
Jewish
sanatoria
patients.
Im
Frühjahr
1940
beschlossen
die
Nationalsozialisten
eine
Sonderaktion
zur
Ermordung
jüdischer
Patienten
in
Heil-
und
Pflegeanstalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
motion
for
a
resolution
voted
on
today,
I
asked
the
European
Commission
to
launch
a
special
campaign
in
the
media
and
online,
aimed
at
students
and
teachers
and
focusing
on
using
the
digital
resources
offered
by
this
portal
for
educational
purposes,
in
order
to
raise
the
profile
of
the
Europeana
site.
In
dem
Entschließungsantrag,
über
den
heute
abgestimmt
wurde,
habe
ich
die
Europäische
Kommission
aufgefordert,
eine
spezielle
Kampagne
in
den
Medien
und
online
zu
starten,
die
auf
Studenten
und
Lehrer
gerichtet
ist
und
sich
auf
die
Nutzung
der
digitalen
Ressourcen
konzentriert,
die
durch
dieses
Portal
für
Bildungszwecke
angeboten
werden,
damit
das
Profil
der
Europeana-Website
erhöht
wird.
Europarl v8