Übersetzung für "Spare capacities" in Deutsch
According
to
the
request,
spare
capacities
were
estimated
at
23000
tonnes
to
25000
tonnes.
In
dem
Antrag
wurden
die
ungenutzten
Produktionskapazitäten
auf
23000
bis
25000
Tonnen
geschätzt.
DGT v2019
Given
that
these
companies
did
not
cooperate
in
the
investigation
their
spare
capacities
are
not
known.
Laut
einer
interessierten
Partei
sind
die
chinesischen
Produktionskapazitäten
voll
ausgeschöpft.
DGT v2019
Other
Community
producers
also
probably
have
spare
capacities.
Andere
Gemeinschaftshersteller
verfügen
vermutlich
ebenfalls
über
ungenutzte
Kapazitäten.
DGT v2019
The
investigation
revealed
that
during
the
IP,
the
complainant
had
spare
capacities.
Die
Untersuchung
ergab
hingegen,
dass
der
Antragsteller
im
UZ
über
Kapazitätsreserven
verfügte.
DGT v2019
To
conclude,
there
are
substantial
spare
capacities
available
in
India.
Zusammenfassend
ist
festzuhalten,
dass
Indien
über
erhebliche
Kapazitätsreserven
verfügt.
DGT v2019
No
significant
spare
capacities
or
abnormal
stocks
were
observed
in
South
Africa.
In
Südafrika
waren
keine
größeren
Kapazitätsreserven
oder
außergewöhnlichen
Lagerbestände
festzustellen.
DGT v2019
This
will
help
to
fill
some
of
the
spare
production
capacities.
Das
wird
uns
helfen,
einige
freie
Produktionskapazitäten
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
By
giving
us
responsibility
for
production,
you
spare
your
capacities.
Durch
die
Vergabe
der
Produktion
an
uns
schonen
Sie
Ihre
Kapazitäten.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
review
request,
spare
capacities
of
all
exporting
producers
in
the
PRC
were
estimated
at
270000
tonnes.
In
dem
Überprüfungsantrag
wurden
die
ungenutzten
Produktionskapazitäten
der
ausführenden
Hersteller
auf
insgesamt
270000
Tonnen
geschätzt.
DGT v2019
The
available
spare
production
capacities
would
also
likely
lead
to
increased
imports
from
all
countries
concerned.
Angesichts
der
verfügbaren
ungenutzten
Produktionskapazitäten
würden
wahrscheinlich
noch
größere
Mengen
aus
den
betroffenen
Ländern
eingeführt
werden.
DGT v2019
There
were
no
significant
spare
capacities
in
the
three
cooperating
companies
in
India
during
the
RIP.
Im
UZ
wiesen
die
drei
kooperierenden
Unternehmen
in
Indien
keine
nennenswerten
freien
Kapazitäten
auf.
DGT v2019
The
spare
capacities
of
the
three
companies
were
around
75
%
of
Union
consumption
in
the
RIP.
Die
Kapazitätsreserven
der
drei
Unternehmen
lagen
bei
etwa
75
%
des
Unionsverbrauchs
im
UZÜ.
DGT v2019
On
this
basis,
it
can
be
concluded
that
there
are
significant
spare
capacities
in
Malaysia.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung,
dass
es
in
Malaysia
erhebliche
Kapazitätsreserven
gibt.
DGT v2019