Übersetzung für "Spare capacities" in Deutsch

According to the request, spare capacities were estimated at 23000 tonnes to 25000 tonnes.
In dem Antrag wurden die ungenutzten Produktionskapazitäten auf 23000 bis 25000 Tonnen geschätzt.
DGT v2019

Given that these companies did not cooperate in the investigation their spare capacities are not known.
Laut einer interessierten Partei sind die chinesischen Produktionskapazitäten voll ausgeschöpft.
DGT v2019

Other Community producers also probably have spare capacities.
Andere Gemeinschaftshersteller verfügen vermutlich ebenfalls über ungenutzte Kapazitäten.
DGT v2019

The investigation revealed that during the IP, the complainant had spare capacities.
Die Untersuchung ergab hingegen, dass der Antragsteller im UZ über Kapazitätsreserven verfügte.
DGT v2019

To conclude, there are substantial spare capacities available in India.
Zusammenfassend ist festzuhalten, dass Indien über erhebliche Kapazitätsreserven verfügt.
DGT v2019

No significant spare capacities or abnormal stocks were observed in South Africa.
In Südafrika waren keine größeren Kapazitätsreserven oder außergewöhnlichen Lagerbestände festzustellen.
DGT v2019

This will help to fill some of the spare production capacities.
Das wird uns helfen, einige freie Produktionskapazitäten zu füllen.
ParaCrawl v7.1

By giving us responsibility for production, you spare your capacities.
Durch die Vergabe der Produktion an uns schonen Sie Ihre Kapazitäten.
ParaCrawl v7.1

According to the review request, spare capacities of all exporting producers in the PRC were estimated at 270000 tonnes.
In dem Überprüfungsantrag wurden die ungenutzten Produktionskapazitäten der ausführenden Hersteller auf insgesamt 270000 Tonnen geschätzt.
DGT v2019

The available spare production capacities would also likely lead to increased imports from all countries concerned.
Angesichts der verfügbaren ungenutzten Produktionskapazitäten würden wahrscheinlich noch größere Mengen aus den betroffenen Ländern eingeführt werden.
DGT v2019

There were no significant spare capacities in the three cooperating companies in India during the RIP.
Im UZ wiesen die drei kooperierenden Unternehmen in Indien keine nennenswerten freien Kapazitäten auf.
DGT v2019

The spare capacities of the three companies were around 75 % of Union consumption in the RIP.
Die Kapazitätsreserven der drei Unternehmen lagen bei etwa 75 % des Unionsverbrauchs im UZÜ.
DGT v2019

On this basis, it can be concluded that there are significant spare capacities in Malaysia.
Die Kommission ist daher der Auffassung, dass es in Malaysia erhebliche Kapazitätsreserven gibt.
DGT v2019