Übersetzung für "Sowing time" in Deutsch
Sowing
Time
Hint:
Dark-germinator,
must
be
covered.
Aussaattermin
Zusatz:
Dunkelkeimer,
unbedingt
abdecken.
ParaCrawl v7.1
Then
the
sowing
time
can
fall
to
the
growth
phase
of
plant.
Dann
wird
die
Zeit
für
die
Aussaat
auf
der
Wachstumsphase
der
Pflanze
fallen.
ParaCrawl v7.1
Sowing
time:
end
of
April
to
September
(wait
for
the
late
frost
in
spring)
Aussaattermin:
Ende
April
bis
September
(Spätfröste
in
Frühjahr
abwarten)
ParaCrawl v7.1
Sowing
Time
Hint:
Light-germinator,
do
not
cover.
Aussaattermin
Zusatz:
Lichtkeimer,
nicht
abdecken.
ParaCrawl v7.1
The
best
sowing
time
would
thus
the
winter
or
early
spring.
Die
beste
Aussaatzeit
wäre
somit
der
Winter
oder
das
zeitige
Frühjahr.
ParaCrawl v7.1
An
additional
important
criterion
determining
the
sowing
time
is
the
soil
temperature.
Ein
weiteres
wichtiges
Kriterium,
welches
den
Saattermin
bestimmt,
ist
die
Bodentemperatur.
ParaCrawl v7.1
Sowing
Time
Hint:
Germinates
after
5-6
weeks
at
+26°C.
Aussaattermin
Zusatz:
Benötigt
5-6
Wochen
bei
+26°C.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
the
sowing
time
is
between
the
27
August
and
12
October.
In
Deutschland
liegt
der
Aussaattermin
zwischen
dem
27.
August
und
12.
Oktober.
ParaCrawl v7.1
The
optimum
sowing
and
harvesting
time
plays
a
key
role
with
oils
and
fats.
Die
optimale
Aussaat
und
der
Erntezeitpunkt
spielen
bei
den
Ölen
und
Fetten
eine
bedeutende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Inform
yourself
here
about
the
optimum
sowing
time,
the
appropriate
seed
rate
and
an
ideal
sowing
depth.
Informieren
Sie
sich
hier
über
den
optimalen
Saattermin,
die
passende
Aussaatstärke
sowie
eine
ideale
Ablagetiefe.
ParaCrawl v7.1
Where
data,
generated
in
accordance
with
point
9.1,
shows
that
significant
residues
of
the
active
substance,
its
metabolites
or
breakdown
products,
which
have
or
may
have
biological
activity
on
succeeding
crops,
remain
in
soil
or
in
plant
materials,
such
as
straw
or
organic
material
up
to
sowing
or
planting
time
of
possible
succeeding
crops,
observations
shall
be
submitted
on
effects
on
the
normal
range
of
succeeding
crops.
Wenn
die
gemäß
Nummer
9.1
gewonnenen
Daten
zeigen,
dass
signifikante
Rückstände
des
Wirkstoffs,
seiner
Metaboliten
oder
Abbauprodukte,
die
bei
Folgekulturen
biologisch
aktiv
sind
oder
sein
können,
bis
zur
Saat-
bzw.
Pflanzzeit
möglicher
Folgekulturen
im
Boden
oder
im
Pflanzenmaterial
wie
Stroh
oder
sonstigem
organischen
Material
verbleiben,
müssen
Beobachtungen
über
die
Auswirkungen
auf
die
gebräuchlichen
Folgekulturen
vorgelegt
werden.
DGT v2019
Where
data
generated
in
accordance
with
point
7.1
of
this
Annex
or
point
9.1
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
545/2011,
shows
that
significant
residues
(>
10
%
of
the
applied
active
substance
as
a
total
of
unchanged
active
substance
and
its
relevant
metabolites
or
degradation
products)
remain
in
soil
or
in
plant
materials,
such
as
straw
or
organic
material
up
to
sowing
or
planting
time
of
possible
succeeding
crops,
and
which
could
lead
to
residues
above
the
limit
of
determination
in
succeeding
crops
at
harvest,
consideration
shall
be
given
to
the
residue
situation.
Ergeben
die
gemäß
Nummer
7.1
des
vorliegenden
Anhangs
oder
gemäß
Nummer
9.1
des
Anhangs
der
Verordnung
(EU)
Nr.
545/2011
gewonnenen
Daten,
dass
signifikante
Rückstände
(>
10
%
des
angewendeten
Wirkstoffs
als
Gesamtsumme
des
unveränderten
Wirkstoffs
und
seiner
Metaboliten
oder
Reaktionsprodukte)
im
Boden
oder
in
Pflanzenmaterial
wie
Stroh
oder
organischem
Material
bis
zur
Aussaat
oder
zum
Auspflanzen
der
Nachbaukulturen
verbleiben
und
bei
diesen
Nachbaukulturen
bei
der
Ernte
zu
Rückständen
führen
können,
die
die
Bestimmungsgrenze
überschreiten,
so
ist
die
Rückstandssituation
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Where
data,
generated
in
accordance
with
point
9.1,
shows
that
significant
residues
of
the
active
substance,
its
metabolites
or
degradation
products,
which
have
or
may
have
biological
activity
on
succeeding
crops,
remain
in
soil
or
in
plant
materials,
such
as
straw
or
organic
material
up
to
sowing
or
planting
time
of
possible
succeeding
crops,
observations
must
be
submitted
on
effects
on
the
normal
range
of
succeeding
crops.
Wenn
die
gemäß
Nummer
9.1
gewonnenen
Daten
zeigen,
dass
signifikante
Rückstände
des
Wirkstoffs,
seiner
Metaboliten
oder
Abbauprodukte,
die
bei
Folgekulturen
biologisch
aktiv
sind
oder
sein
können,
bis
zur
Saat-
bzw.
Pflanzzeit
möglicher
Folgekulturen
im
Boden
oder
im
Pflanzenmaterial
wie
Stroh
oder
sonstigem
organischen
Material
verbleiben,
müssen
Beobachtungen
über
die
Auswirkungen
auf
die
gebräuchlichen
Folgekulturen
vorgelegt
werden.
DGT v2019
Under
the
pressure
of
lower
world
market
prices
for
sugar
at
sowing
time
and
the
restrictions
on
export
subsidies
under
WTO
rules,
the
area
under
sugarbeet
in
the
EU-15
fell
sharply
during
the
2000/2001
agricultural
year.
Unter
dem
Eindruck
sehr
niedriger
Weltmarktpreise
für
Zucker
zum
Zeitpunkt
der
Aussaat
und
der
durch
die
WTO-Bestimmungen
eingeschränkten
Möglichkeiten
subventionierter
Ausfuhren
wurde
die
Anbaufläche
von
Zuckerrüben
in
der
EU-15
für
das
Wirtschaftsjahr
2000/2001
deutlich
reduziert.
EUbookshop v2
We
are
investigating
the
best
way
to
grow
these
winter-hardy
species
in
terms
of
sowing
time
and
how
they
perform
in
a
sustainable
production
system
with
maize
under
different
environmental
conditions,
in
particular
if
they
are
to
be
controlled
mechanically.
Wir
untersuchen,
wie
sich
diese
winterharten
Arten
bezüglich
Saatzeitpunkt
optimal
anbauen
lassen
und
wie
sie
sich
unter
verschiedenen
Umweltbedingungen
in
einem
konservierenden
Anbausystem
mit
Mais
verhalten
–
insbesondere,
wenn
sie
mechanisch
kontrolliert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
participate
in
the
agri-environmental
schemes,
precise
requirements
must
be
met
with
regard
to
sowing
time,
period
of
use,
crop
protection
and
fertilising,
as
well
as
the
make-up
of
the
respective
seed
mix.
Für
die
Teilnahme
an
den
Agrar-Umweltmaßnahmen
müssen
exakte
Voraussetzungen
sowohl
hinsichtlich
Saattermin,
Nutzungsdauer,
Pflanzenschutz
und
Düngung
als
auch
an
die
Zusammensetzung
der
jeweiligen
Aussaatmischung
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
festivities
calendar
is
marked
by
historical
deeds
and
religious
celebrations:
the
birth
of
Jesuschrist,
His
crucifixion,
some
saints'
martyrdom,
men
and
women
who
devoted
their
lives
to
doing
good,
summer
solstice,
sowing
and
harvest
time...are
but
a
few
of
the
countless
motives
there
exist
to
meet
gaily
with
other
people.
Der
Festkalender
ist
von
Ereignissen
geprägt,
die
im
Laufe
der
Geschichte
vor
sich
gegangen
sind:
die
Geburt
Christus,
seine
Kreuzigung,
Martyrien
von
Heiligen,
Männern
und
Frauen,
die
ihr
Leben
den
guten
Taten
widmeten,
Sonnenwenden,
die
Saatzeit,
das
Einbringen
der
Ernten...
unendlich
viele
Gründe
dafür,
daß
sich
die
Leute
zu
den
Festlichkeiten
fröhlich
zusammenfinden.
ParaCrawl v7.1
Reared
outdoors,
Black
Dream
can
reach
a
height
of
2-3
meters
(depending
on
the
sowing
time),
so
make
sure
you
have
some
kind
of
visual
cover.
Im
Freien
aufgezogen
kann
Black
Dream
(je
nach
Aussaatzeit)
eine
Höhe
von
2-3
Metern
erreichen,
also
stelle
sicher,
daß
Du
irgendeine
Art
von
Sichtschutz
hast.
ParaCrawl v7.1
Since
nitrogen
has
the
greatest
effect
on
the
yield,
the
demand
should
be
determined
relatively
close
to
the
sowing
time.
Da
der
Stickstoff
den
größten
Einfluss
auf
den
Ertrag
hat,
sollte
der
Bedarf
relativ
nah
zum
Saattermin
ermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
BFH-HAFL
researchers
are
investigating
how
these
winter-hardy
types
can
be
optimally
cultivated
in
terms
of
sowing
time
and
how
they
interact
with
maize
under
various
environmental
conditions
in
a
conservation
cropping
system
–
especially
when
they
are
to
be
controlled
mechanically.
Die
Forschenden
untersuchen,
wie
sich
diese
winterharten
Arten
bezüglich
Saatzeitpunkt
optimal
anbauen
lassen
und
wie
sie
sich
unter
verschiedenen
Umweltbedingungen
in
einem
konservierenden
Anbausystem
mit
Mais
verhalten
–
insbesondere
wenn
sie
mechanisch
kontrolliert
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Our
visit
also
includes
various
resurgent
springs,
a
walk
through
the
rice
fields
(that
are
kept
flooded
from
sowing
time
to
harvest)
on
the
estate
of
a
splendid
country
manor
and
the
fascinating
discovery
of
a
four
centuries
old
rice
mill
that
is
still
operational.
Unsere
Besuchstour
führt
zu
einigen
Quellen
und
umfasst
einen
Spaziergang
durch
die
Reisfelder
(die
von
der
Saatzeit
bis
zur
Ernte
überflutet
sind)
in
der
Nähe
einer
stolzen
Herrenvilla
und
die
faszinierende
Entdeckung
einer
antiken
Reismühle,
die
vier
Jahrhunderte
alt
ist
und
noch
immer
funktioniert.
ParaCrawl v7.1