Übersetzung für "Sowing time" in Deutsch

Sowing Time Hint: Dark-germinator, must be covered.
Aussaattermin Zusatz: Dunkelkeimer, unbedingt abdecken.
ParaCrawl v7.1

Then the sowing time can fall to the growth phase of plant.
Dann wird die Zeit für die Aussaat auf der Wachstumsphase der Pflanze fallen.
ParaCrawl v7.1

Sowing time: end of April to September (wait for the late frost in spring)
Aussaattermin: Ende April bis September (Spätfröste in Frühjahr abwarten)
ParaCrawl v7.1

Sowing Time Hint: Light-germinator, do not cover.
Aussaattermin Zusatz: Lichtkeimer, nicht abdecken.
ParaCrawl v7.1

The best sowing time would thus the winter or early spring.
Die beste Aussaatzeit wäre somit der Winter oder das zeitige Frühjahr.
ParaCrawl v7.1

An additional important criterion determining the sowing time is the soil temperature.
Ein weiteres wichtiges Kriterium, welches den Saattermin bestimmt, ist die Bodentemperatur.
ParaCrawl v7.1

Sowing Time Hint: Germinates after 5-6 weeks at +26°C.
Aussaattermin Zusatz: Benötigt 5-6 Wochen bei +26°C.
ParaCrawl v7.1

In Germany, the sowing time is between the 27 August and 12 October.
In Deutschland liegt der Aussaattermin zwischen dem 27. August und 12. Oktober.
ParaCrawl v7.1

The optimum sowing and harvesting time plays a key role with oils and fats.
Die optimale Aussaat und der Erntezeitpunkt spielen bei den Ölen und Fetten eine bedeutende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Inform yourself here about the optimum sowing time, the appropriate seed rate and an ideal sowing depth.
Informieren Sie sich hier über den optimalen Saattermin, die passende Aussaatstärke sowie eine ideale Ablagetiefe.
ParaCrawl v7.1

Where data, generated in accordance with point 9.1, shows that significant residues of the active substance, its metabolites or breakdown products, which have or may have biological activity on succeeding crops, remain in soil or in plant materials, such as straw or organic material up to sowing or planting time of possible succeeding crops, observations shall be submitted on effects on the normal range of succeeding crops.
Wenn die gemäß Nummer 9.1 gewonnenen Daten zeigen, dass signifikante Rückstände des Wirkstoffs, seiner Metaboliten oder Abbauprodukte, die bei Folgekulturen biologisch aktiv sind oder sein können, bis zur Saat- bzw. Pflanzzeit möglicher Folgekulturen im Boden oder im Pflanzenmaterial wie Stroh oder sonstigem organischen Material verbleiben, müssen Beobachtungen über die Auswirkungen auf die gebräuchlichen Folgekulturen vorgelegt werden.
DGT v2019

Where data generated in accordance with point 7.1 of this Annex or point 9.1 of the Annex to Regulation (EU) No 545/2011, shows that significant residues (> 10 % of the applied active substance as a total of unchanged active substance and its relevant metabolites or degradation products) remain in soil or in plant materials, such as straw or organic material up to sowing or planting time of possible succeeding crops, and which could lead to residues above the limit of determination in succeeding crops at harvest, consideration shall be given to the residue situation.
Ergeben die gemäß Nummer 7.1 des vorliegenden Anhangs oder gemäß Nummer 9.1 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 545/2011 gewonnenen Daten, dass signifikante Rückstände (> 10 % des angewendeten Wirkstoffs als Gesamtsumme des unveränderten Wirkstoffs und seiner Metaboliten oder Reaktionsprodukte) im Boden oder in Pflanzenmaterial wie Stroh oder organischem Material bis zur Aussaat oder zum Auspflanzen der Nachbaukulturen verbleiben und bei diesen Nachbaukulturen bei der Ernte zu Rückständen führen können, die die Bestimmungsgrenze überschreiten, so ist die Rückstandssituation zu berücksichtigen.
DGT v2019

Where data, generated in accordance with point 9.1, shows that significant residues of the active substance, its metabolites or degradation products, which have or may have biological activity on succeeding crops, remain in soil or in plant materials, such as straw or organic material up to sowing or planting time of possible succeeding crops, observations must be submitted on effects on the normal range of succeeding crops.
Wenn die gemäß Nummer 9.1 gewonnenen Daten zeigen, dass signifikante Rückstände des Wirkstoffs, seiner Metaboliten oder Abbauprodukte, die bei Folgekulturen biologisch aktiv sind oder sein können, bis zur Saat- bzw. Pflanzzeit möglicher Folgekulturen im Boden oder im Pflanzenmaterial wie Stroh oder sonstigem organischen Material verbleiben, müssen Beobachtungen über die Auswirkungen auf die gebräuchlichen Folgekulturen vorgelegt werden.
DGT v2019

Under the pressure of lower world market prices for sugar at sowing time and the restrictions on export subsidies under WTO rules, the area under sugarbeet in the EU-15 fell sharply during the 2000/2001 agricultural year.
Unter dem Eindruck sehr niedriger Weltmarktpreise für Zucker zum Zeitpunkt der Aussaat und der durch die WTO-Bestimmungen eingeschränkten Möglichkeiten subventionierter Ausfuhren wurde die Anbaufläche von Zuckerrüben in der EU-15 für das Wirtschaftsjahr 2000/2001 deutlich reduziert.
EUbookshop v2

We are investigating the best way to grow these winter-hardy species in terms of sowing time and how they perform in a sustainable production system with maize under different environmental conditions, in particular if they are to be controlled mechanically.
Wir untersuchen, wie sich diese winterharten Arten bezüglich Saatzeitpunkt optimal anbauen lassen und wie sie sich unter verschiedenen Umweltbedingungen in einem konservierenden Anbausystem mit Mais verhalten – insbesondere, wenn sie mechanisch kontrolliert werden sollen.
ParaCrawl v7.1

In order to participate in the agri-environmental schemes, precise requirements must be met with regard to sowing time, period of use, crop protection and fertilising, as well as the make-up of the respective seed mix.
Für die Teilnahme an den Agrar-Umweltmaßnahmen müssen exakte Voraussetzungen sowohl hinsichtlich Saattermin, Nutzungsdauer, Pflanzenschutz und Düngung als auch an die Zusammensetzung der jeweiligen Aussaatmischung eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

The festivities calendar is marked by historical deeds and religious celebrations: the birth of Jesuschrist, His crucifixion, some saints' martyrdom, men and women who devoted their lives to doing good, summer solstice, sowing and harvest time...are but a few of the countless motives there exist to meet gaily with other people.
Der Festkalender ist von Ereignissen geprägt, die im Laufe der Geschichte vor sich gegangen sind: die Geburt Christus, seine Kreuzigung, Martyrien von Heiligen, Männern und Frauen, die ihr Leben den guten Taten widmeten, Sonnenwenden, die Saatzeit, das Einbringen der Ernten... unendlich viele Gründe dafür, daß sich die Leute zu den Festlichkeiten fröhlich zusammenfinden.
ParaCrawl v7.1

Reared outdoors, Black Dream can reach a height of 2-3 meters (depending on the sowing time), so make sure you have some kind of visual cover.
Im Freien aufgezogen kann Black Dream (je nach Aussaatzeit) eine Höhe von 2-3 Metern erreichen, also stelle sicher, daß Du irgendeine Art von Sichtschutz hast.
ParaCrawl v7.1

Since nitrogen has the greatest effect on the yield, the demand should be determined relatively close to the sowing time.
Da der Stickstoff den größten Einfluss auf den Ertrag hat, sollte der Bedarf relativ nah zum Saattermin ermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

BFH-HAFL researchers are investigating how these winter-hardy types can be optimally cultivated in terms of sowing time and how they interact with maize under various environmental conditions in a conservation cropping system – especially when they are to be controlled mechanically.
Die Forschenden untersuchen, wie sich diese winterharten Arten bezüglich Saatzeitpunkt optimal anbauen lassen und wie sie sich unter verschiedenen Umweltbedingungen in einem konservierenden Anbausystem mit Mais verhalten – insbesondere wenn sie mechanisch kontrolliert werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Our visit also includes various resurgent springs, a walk through the rice fields (that are kept flooded from sowing time to harvest) on the estate of a splendid country manor and the fascinating discovery of a four centuries old rice mill that is still operational.
Unsere Besuchstour führt zu einigen Quellen und umfasst einen Spaziergang durch die Reisfelder (die von der Saatzeit bis zur Ernte überflutet sind) in der Nähe einer stolzen Herrenvilla und die faszinierende Entdeckung einer antiken Reismühle, die vier Jahrhunderte alt ist und noch immer funktioniert.
ParaCrawl v7.1