Übersetzung für "Sovereign rates" in Deutsch

It could do so by buying Italian and Spanish bonds in the secondary market with the pre-announced intention of keeping their sovereign interest rates below a certain threshold for a certain time.
Sie könnte dies tun, indem sie italienische und spanische Anleihen auf dem Sekundärmarkt kauft und vorher bereits ankündigt, dass die Zinssätze, die die Staaten dafür zahlen müssen, für eine gewisse Zeit unterhalb einer bestimmten Grenze bleiben.
News-Commentary v14

First, the ECB’s renewed bond purchases must express the clear intention of reducing sovereign interest rates to sustainable levels, which are at least 200 basis points below their July averages.
Zuerst muss mit den neuerlichen Anleihenkäufen der EZB die klare Absicht einhergehen, die Zinssätze auf ein nachhaltiges Niveau zu reduzieren, das wären mindestens 200 Basispunkte unterhalb der Durchschnittswerte im Juli.
News-Commentary v14

If these three steps – an ECB bond-buying program to hold down sovereign interest rates, concrete progress on establishing a real economic union, and realistic revision of current adjustment programs – could be achieved as a package, the resources that the ECB would need to use for its bond purchases would drop, because credibility would be restored.
Wenn diese drei Schritte – ein Anleihenkaufprogramm der EZB, um die Zinssätze der Staatsanleihen zu deckeln, konkreter Fortschritt bei der Etablierung einer wirklichen Wirtschaftsunion und eine realistische Revision der aktuellen Anpassungsprogramme – als Paket geschnürt werden, würden die Ressourcen sinken, die die EZB für die Anleihenankäufe benötigte, weil die Glaubwürdigkeit wiederhergestellt wäre.
News-Commentary v14

But that is less likely now, as many countries are undertaking fiscal consolidation simultaneously, non-sovereign interest rates are already low, and monetary union prevents the most troubled countries in the eurozone – Portugal, Italy, Ireland, Greece, and Spain – from devaluing their way to competitiveness.
Allerdings ist das im Moment weniger wahrscheinlich, da viele Staaten ihre Haushaltskonsolidierung gleichzeitig in Angriff nehmen, die nicht im Zusammenhang mit Anleihen stehenden Zinsen ohnehin niedrig sind und die Währungsunion die am stärksten krisengeschüttelten Länder der Eurozone – Portugal, Italien, Irland, Griechenland und Spanien – daran hindert, sich ihren Weg in die Wettbewerbsfähigkeit durch Währungsabwertung zu ebnen.
News-Commentary v14

Following lectures on art, real estate, sovereign debt, interest rates, philanthropy and family offices, the latest event deals with socially responsible investing (SRI).
Nach den Konferenzen zu den Themen Kunst, Immobilien, Staatsschulden, Zinsen, Philanthropie und Family Office widmet sich die aktuelle Veranstaltung nun dem Thema des sozial verantwortlichen Investierens (Socially Responsible Investing, kurz: SRI).
ParaCrawl v7.1

Paragraphs 1 to 4shall not apply to sovereign ratings.
Die Absätze 1 bis 4 gelten nicht für Länderratings.
TildeMODEL v2018

I shall conclude with a brief reference to the issue of sovereign debt rating: this should no longer be the responsibility of credit rating agencies, because too often they have exasperated market sentiment with their ratings, fuelling speculation.
Ich werde meinen Redebeitrag nun mit einem kurzen Verweis auf das Thema der Ratings von Staatsschulden beenden: dieses sollte nicht länger in den Verantwortungsbereich der Rating-Agenturen fallen, da diese die Grundstimmung auf den Märkten mit Ihren Ratings sehr beunruhigt und der Spekulation Vorschub geleistet haben.
Europarl v8

There are still some difficult issues to be addressed, which we have identified, and you yourself quite rightly reminded us of them: the lack of competition in this sector, the issue of rating sovereign debt, which Mr Kelly mentioned just now, and which poses a particular problem.
Es bleiben noch einige schwierige Themen, die es anzusprechen gilt und an die Sie uns zu Recht erinnert haben: der fehlende Wettbewerb auf diesem Sektor, das Thema der Bewertung der Staatsschulden, das Herr Kelly gerade ansprach und das ein großes Problem darstellt.
Europarl v8

In this vein, Parliament's request for the Commission to consider creating an independent European agency that could also be responsible for sovereign debt ratings is significant.
In dieser Hinsicht ist die Forderung des Parlaments wichtig, dass die Kommission die Schaffung einer unabhängigen europäischen Agentur in Erwägung ziehen sollte, die auch für das Rating von Staatsschulden verantwortlich sein könnte.
Europarl v8

Since the irresponsible behaviour of credit rating agencies (CRAs) has often been the initial cause of speculation that primarily harms European taxpayers, it is hugely important to review their role in sovereign debt ratings as part of the ongoing reform process, which will be completed in the autumn.
Da das verantwortungslose Verhalten der Ratingagenturen schon oft der ursprüngliche Grund für Spekulation war, die hauptsächlich europäischen Steuerzahlern schadet, ist es immens wichtig, ihre Rolle bei den Ratings von Staatsschulden als Teil des laufenden Reformprozesses zu überprüfen, der im Herbst abgeschlossen sein wird.
Europarl v8

Consequently, the Commission should consider the possibility of establishing a completely new, independent European Credit Rating Foundation (ECRF), which would have the right to participate in decisions on sovereign debt ratings and credit rating agencies.
Die Kommission sollte daher die Möglichkeit der Schaffung einer völlig unabhängigen europäischen Ratingstiftung diskutieren, die das Recht haben sollte, an Entscheidungen über Ratings für Staatsschulden und Ratingagenturen teilzunehmen.
Europarl v8

I call on the rating agencies to shed further light on how they determine their sovereign ratings, while also asking the sector to explain their methodologies and why their ratings diverge from the forecasts of the main international financial institutions.
Ich möchte die Ratingagenturen dazu aufrufen, mehr darüber zu informieren, wie sie ihre Ratings von Staatsschulden ermitteln, und den Sektor insgesamt außerdem auffordern, ihre Methoden zu erklären und warum ihre Ratings von den Prognosen der großen internationalen Finanzinstitutionen abweichen.
Europarl v8

I can tell that sovereign ratings may still look to you like this very small piece of this very complex global financial world, but I tell you it's a very important one, and a very important one to fix, because sovereign ratings affect all of us, and they should be addressed and should be defined as public goods.
Ich kann mir vorstellen, dass Ihnen Länderratings immer noch wie ein nur sehr kleiner Teil in der sehr vielschichtigen globalen Finanzwelt vorkommen, aber ich versichere Ihnen, es ist ein sehr wichtiger Teil und es ist noch wichtiger, ihn in Ordnung zu bringen, weil Länderratings uns alle betreffen und sie sollten als öffentliche Güter behandelt und definiert werden.
TED2020 v1