Übersetzung für "Sorry to hear that" in Deutsch
I
am
sorry
to
hear
that.
Es
tut
mir
leid,
das
zu
hören.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
really
sorry
to
hear
that.
Es
tut
mir
sehr
leid,
das
zu
hören.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sorry
you
had
to
hear
that.
Es
tut
mir
leid,
dass
du
das
hören
musstest.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
awfully
sorry
to
hear
that
about
Tom.
Ich
bin
erschüttert,
so
etwas
zu
hören
von
Tom.
OpenSubtitles v2018
I'm
truly
sorry
to
hear
that,
Governor.
Das
höre
ich
ungern,
Gouverneur.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
to
hear
that,
Lady
Fingers.
Das
ist
schade,
Lady
Fingers.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
very
sorry
to
hear
that.
Oh,
das
tut
mir
sehr
leid.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
to
hear
that.
Tut
mir
Leid,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I'm
very
sorry
to
hear
that,
sir.
Es
tut
mir
sehr
Leid,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
sorry
to
hear
that.
Oh,
das
tut
mir
leid
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Just
to
say
I
can't
keep
the
appointment.
Sorry
to
hear
that.
Ich
wollte
sagen,
dass
ich
zu
dem
Termin
nicht
kommen
kann.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
to
hear
that,
Mr.
Horrell.
Das
tut
mir
Leid,
Mr.
Horrell.
OpenSubtitles v2018
Glory
be.
Oh,
I'm
sorry
to
hear
that.
Es
tut
mir
leid,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
to
hear
that,
Botibol.
Das
tut
mir
leid,
Botibol.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
am
sorry
to
hear
that.
Oh,
tut
mir
Leid,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sorry
to
hear
that...
Ich
hielt
es
für
unnötig,
es
weiterzuführen.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
to
hear
that,
Todd.
Tut
mir
leid,
das
zu
hören,
Todd.
OpenSubtitles v2018
I
know
your
parents
passed
away,
and
I
am
sorry
to
hear
that.
Ich
weiß,
deine
Eltern
sind
gestorben
und
das
tut
mir
echt
leid.
OpenSubtitles v2018
Hm.
So
sorry
to
hear
that.
Tut
mir
leid,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
I'm...
I'm
sorry
to
hear
that.
Es
tut
mir
leid
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018