Übersetzung für "Solution tank" in Deutsch

The first receiving space G 1 is filled with feed solution from the tank T 1 .
Aus dem Tank T1 wird der erste Aufnahmeraum G1 mit feed-Lösung gefüllt.
EuroPat v2

Preferably, the metering system has a urea solution tank.
Vorzugsweise weist das Dosiersystem einen Harnstofflösungstank auf.
EuroPat v2

With an increased concentration of sodium anthraquinonedisulfonate in this solution, this tank can thus be of a correspondingly smaller size.
Dieser kann nämlich bei einer erhöhten Konzentration des Natriumantrachinondisulfonats in dieser Lösung entsprechend kleiner ausfallen.
EuroPat v2

The surface of the solution in the tank is covered by a multilayer configuration consisting of pieces of floating material.
Die Oberfläche der Lösung im Behälter ist mit einer mehrlagigen Schicht aus stückigem schwimmfähigem Matarial abgedeckt.
EuroPat v2

Refill the clean solution tank and empty the dirty solution as necessary.
Falls nötig füll den Behälter für die Reinigungslösung neu auf und entferne die schmutzige Lösung.
ParaCrawl v7.1

The solution in the tank or kneaded usingmixer construction or on the floor.
Die Lösung in dem Behälter oder geknetet unter VerwendungMischer Bau oder auf dem Boden.
ParaCrawl v7.1

The seeds are covered and the compound for testing as safener is then sprayed, together with the herbicide, in dilute solution as tank mixture onto the surface of the soil.
Nach dem Bedecken der Samen wird die als Safener zu prüfende Substanz zusammen mit dem Herbizid in verdünnte Lösung als Tankmischung auf die Bodenoberfläche gesprüht.
EuroPat v2

The switching level determined by the lower active surface 21 indicates that the level of the developing solution is so high that no further developing solution should be pumped into the storage tank, in order to prevent an undesired escape of solution from the tank, even if developing solution is returned into the storage tank from the trough 5 through the overflow pipe 7, e.g. when the developing device is stopped.
Das durch die unterste wirksame Fläche 21,bestimmte Schaltniveau signalisiert, daß die Entwicklerlösung in dem Vorratsbehälter so hoch steht, daß keine weitere Entwicklerlösung in diesen Vorratsbehälter gepumpt werden sollte, damit auch dann keine Entwicklerlösung aus diesem Vorratsgefäß in unerwünschter Weise ausfließen kann, wenn beispielsweise durch den Rücklauf durch die Überlaufleitung 7 aus der Wanne 5 noch weitere Entwicklerlösung insbesondere beim Abschalten der Entwicklungsvorrichtung in das Vorratsgefäß zurückläuft.
EuroPat v2

After the seeds have been covered with soil, the substance to be tested as an antidote is sprayed in dilute solution as a tank mixture together with the herbicide 2-chloro-6'-ethyl-N-(2"-methoxy-1"-methylethyl)-acet-o-toluidide onto the surface of the soil.
Nach dem Bedecken der Samen mit Erde wird die als Antidot zu prüfende Substanz zusammen mit dem Herbizid 2-Chlor-6'-äthyl-N-(2"-methoxy-l"-methyläthyl)-acet-o-toluidid in verdünnter Lösung als Tankmischung auf die Bodenoberfläche versprüht.
EuroPat v2

In a plant-oil processor, the above-described oil is continuously heated to 50° C. and fed continuously with a 10% citric acid solution into a tank provided with a stirrer.
In einem Pflanzenölbetrieb wurde das oben beschriebene Öl kontinuierlich auf 50°C erwärmt, und die 10%ige Zitronensäure-Lösung wurde in einem mit Rührer versehenen Tank kontinuierlich zugegeben.
EuroPat v2

The velocity of the reaction between alkalizing agent and carbon dioxide, and accordingly the rate of carbonate formation, depends on the temperature of the swelling solution, the contacting surface between the swelling solution and air and accordingly on the manner in which the solution is moved (standing solution in immersion tank, spraying or splashing of solution, possible injection of air into the swelling solution) and on the concentration of alkalizing agent.
Die Reaktionsgeschwindigkeit zwischen dem Alkalisierungsmittel und Kohlendioxid und damit die Bildungsgeschwindigkeit des Carbonats hängt von der Temperatur der Quell-Lösung, von der Kontaktoberfläche zwischen Quell-Lösung und Luft und damit von der Art, wie die Lösung bewegt wird (Stehen der Lösung im Tauchbehälter, Sprühen oder Schwallen der Lösung, eventuelle Lufteinblasung in die Quell-Lösung) sowie von der Konzentration des Alkalisierungsmittels ab.
EuroPat v2

In average winter weather conditions prevailing in Central Europe 70% of the melt water collected in drains 3 can be expected to be diverted to the drainage receptacle via switch 20 and 30% to reach melt water collect or tank 24, approximately 15 to 20% of which, that is 5% of the original melt water quantity, can be expected to reach solution collector tank 25 after passing through concentration increase step 26.
Bei für Mitteleuropa durchschnittlichen Winterwitterungsverhältnissen kann etwa erwartet werden, daß von dem von den Ablaufschächten 3 gesammelten Tauwasser etwa 70 % von der Weiche 20 in den Vorfluter abgeleitet werden und 30 % im Tauwasser-Auffangbecken 24 landen, wovon wiederum ca. 15 bis 20 %, also etwa 5 % des ursprünglichen Tauwassers, nach Durchlaufen der Konzentrationserhöhungsstufe 26 in das Lösungs-Sammelbecken 25 gelangen.
EuroPat v2

The melt water collector tank 24 thus has a capacity of approximately 30% of the water quantity statistically calculated for the corresponding region and for the relevant road surface during winter, that is from November until February, while solution collector tank 25 has a capacity of approximately 1 to 5% of this water quantity.
Das Tauwasser-Auffangbecken 24 hat entsprechend eine Kapazität in der Größenordnung von 30 % der während der Wintersaison, also von November bis Februar, statistisch im betreffenden Gebiet und für die versorgte Straßenfläche zu erwartenden Wassermenge, während das Lösungs-Sammelbecken 25 eine Kapazität von etwa 1 bis 5 % dieser Wassermenge aufweist.
EuroPat v2