Übersetzung für "Solution minded" in Deutsch

In my view, this is not a particularly socially-minded solution.
Eine solche Lösung ist meiner Ansicht nach nicht gerade sehr sozial.
Europarl v8

You must be service and solution oriented, open minded and flexible and are able to adjust quickly to new situations.
Ihr Profil: Sie sind dienstleistungs- und lösungsorientiert, aufgeschlossen und flexibel und haben die Fähigkeit, sich neuen Situationen schnell anzupassen.
ParaCrawl v7.1

We approach mandates with a global-minded, solution-oriented and hands-on attitude to deliver cost-effective, pragmatic and sustainable solutions.
Wir verfolgen einen ganzheitlichen, lösungsorientierten und praktischen Ansatz, um kosteneffiziente, pragmatische und nachhaltige Lösungen anzubieten.
CCAligned v1

I have a solution in mind.
Ich habe eine Lösung im Kopf.
Tatoeba v2021-03-10

I think my father has a solution in mind.
Ich glaube, mein Vater hat eine Lösung im Sinn.
OpenSubtitles v2018

We provide persuasive, innovative and practically-minded solutions.
Wir liefern überzeugende, innovative und praxisorientierte Lösungen.
CCAligned v1

We provide solutions, are open minded and honest.
Wir bieten Ihnen Lösungen und sind dabei offen und ehrlich.
CCAligned v1

We have solutions in mind and know that we can help
Wir denken lösungsorientiert und wissen, dass wir helfen können.
CCAligned v1

Thirdly, I am ready to try and find with an open mind solutions in those areas where this is possible.
Drittens bin ich aufgeschlossen und bereit zu versuchen, in den Bereichen, in denen dies möglich ist, Lösungen zu suchen.
Europarl v8

This report is the executive summary of the Impact Assessment Report1 on the Commission's White Paper on Adapting to Climate Change2, the objective of which is to develop further the discussion at European level of the effects of climate change and to take steps to ensure that the EU and Member States are fully able to respond at the levels of both policy definition and practical implementation of solutions, bearing in mind that most adaptation initiatives need to be taken at national, regional or local level.
Dieser Bericht ist die Zusammenfassung des Berichts über die Folgenabschätzung1 zum Weißbuch der Kommission über die Anpassung an den Klimawandel2, dessen Ziel darin besteht, die auf europäischer Ebene laufende Debatte über die Auswirkungen des Klimawandels weiterzuführen und sicherzustellen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in jeder Hinsicht in der Lage sind, diesen Auswirkungen sowohl bei der Politikgestaltung als auch bei der praktischen Umsetzung von Lösungen gerecht zu werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass die meisten Anpassungsmaßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene getroffen werden müssen.
TildeMODEL v2018

Mr Jahier believed that the draft resolution opened the way to finding such a solution, bearing in mind the timetable for drawing up a new treaty before the European elections of June 2009 and hence the need to conclude negotiations by December 2007.
Nach Ansicht von Herrn JAHIER ebnet der Entschließungsentwurf den Weg zu dieser Lösung und berücksichtigt zugleich den Zeitplan, dem zufolge ein neuer Vertrag rechtzeitig vor den Europa­wahlen im Juni 2009 vorliegen und somit ein Abschluss der Verhandlungen im Dezember 2007 möglich sein müsse.
TildeMODEL v2018

In other words, let us use however much or little time we have to determine - in all peace of mind — solutions which will be the fruits of a successful marriage between technical and economic demands and Man's eternal hopes of a better life in accordance with the, maybe new, standards which he has set
Nutzen wir also diesen mehr oder weniger langen Zeit­raum, um - in völliger Ruhe und Gelassenheit - Lösungen zu erar­beiten, die das Ergebnis einer glücklichen Verbindung zwischen den technischen und wirtschaftlichen Notwendigkeiten und dem letzten Endes immerwährenden Bestreben des Menschen sind, besser zu leben, wobei er sich hierfür vielleicht imner wieder neue Maß­stäbe setzt.
EUbookshop v2