Übersetzung für "Societal groups" in Deutsch

Representatives of societal groups are frequently included.
Häufig werden auch Vertreter gesellschaftlicher Gruppen einbezogen.
ParaCrawl v7.1

The Haus brings diverse societal groups in the immigrant-rich metropolis of Berlin into conversation with one another.
In der Einwanderungsmetropole Berlin bringt das Haus verschiedene gesellschaftliche Gruppen in ein Gespräch.
ParaCrawl v7.1

They represent important societal groups and have for example a political, religious or economic background.
Sie repräsentieren wichtige gesellschaftliche Gruppen und haben zum Beispiel einen politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

Mr Olsson underlined the potential of the transitional labour market for the inclusion of disadvantaged societal groups through employment and career development services.
Herr OLSSON unterstreicht die Möglichkeiten, die Übergangsarbeitsmärkte dank der Tätigkeit von Beschäftigungs- und Berufsentwicklungsdiensten für den sozialen Einschluss benachteiligter Gruppen bieten.
TildeMODEL v2018

For households and individuals, the resultsshow that although Internet use is growingwithin all of the societal groups considered(younger versus older, lower educated versushigher educated, poorer versus more prosperous regions), the difference or gap betweengroups tends to be rather stable over time interms of percentage points.
Bei den Haushalten und Einzelpersonen isterkennbar, dass die absolute Divergenz (in Prozentpunkten) über die Zeit relativ stabil bleibt,obwohl die Internetnutzung in allen betrachteten Gruppen (Jüngere und Ältere, Personen mithöherer und geringer Bildung, Bewohner ärmererund wohlhabenderer Regionen) zunimmt.
EUbookshop v2

The changing working and living conditions for the individual or specific societal groups (e.g. workers/employees/women) are at the centre of these studies.
Die sich wandelnden Arbeits- und Lebensbedingungen des Einzelnen bzw. bestimmter gesellschaftlicher Gruppen (z.B. Arbeiter/Angestellte/Frauen) stehen im Mittelpunkt.
EUbookshop v2

The ESC already provides this function by furnishing the secretariat for the Consultation Forum at the European Level, in which these same societal groups play a role in the implementation of the EU Eco-labelling scheme.
Der Wirtschafts- und Sozialausschuß nimmt eine derartige Funktion bereits dadurch wahr, daß er als Sekretariat für das Beratungsforum tätig ist, in dem eben diese gesellschaftlichen Gruppen an der Umsetzung der Vorschriften für das EU-Umweltzeichen mitwirken.
TildeMODEL v2018

We advise decision-makers and institutions, support training measures and the management of water and wastewater companies, and balance the interests of different societal groups.
Wir beraten Entscheidungsträger und Institutionen, unterstützen die Qualifizierung und das Management von Wasser- und Abwasserbetrieben und gleichen die Interessen verschiedener gesellschaftlicher Gruppen aus.
ParaCrawl v7.1

Prerequisite for the success of such and approach is that each of the societal groups involved is provided with effective options for action.
Voraussetzung für das Gelingen eines solchen Ansatzes ist, dass den beteiligten gesellschaftlichen Gruppen jeweils eigene, wirksame Handlungsmöglichkeiten aufgezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

This is closely associated with the necessity to convey the benefits of company-based training in order to overcome the reservations and resistance displayed by various societal groups.
Eng damit verknüpft ist die Notwendigkeit, die Vorteile von betrieblicher Ausbildung zu vermitteln, um Vorbehalte und Widerstände verschiedener gesellschaftlicher Gruppen zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Due to the current dynamic of the various national interests and on the site of the NGOs, economic, further societal groups, there is potential for new partnerships and alliances.
Aufgrund der derzeitigen Dynamik in den verschiedenen nationalen Interessen und auf Seiten von NGOs, Wirtschaft, weiteren gesellschaftlichen Gruppen gebe es Potential für neue Partnerschaften und Allianzen.
ParaCrawl v7.1

However, social innovations even go a step further, by actively involving (different) societal groups as an integral part of the innovation process.
Soziale Innovationen gehen diesbezüglich allerdings noch einen Schritt weiter, indem gesellschaftliche Gruppen als fester Bestandteil aktiv in den Innovationsprozess einbezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Distributive justice: It is a challenge to distribute both goods and bads between different societal groups, especially given that these goods and bads are difficult to quantify.
Verteilungsgerechtigkeit: Die Verteilung sowohl positiver als auch negativer Auswirkungen auf verschiedene soziale Gruppen ist eine Herausforderung und schwer bis gar nicht zu quantifizieren.
ParaCrawl v7.1

We must move away from researching in disciplinary "drawers" and toward systematic approaches and collaboration between disciplines as well as with politics and society – across national and continental borders and always focused on the questions that are being asked in society and by various societal groups.
Doch auch die Art des wissenschaftlichen Arbeitens muss neu gedacht werden: weg von der Forschung in disziplinären Schubladen, hin zu systemischen Ansätzen, zur Zusammenarbeit zwischen den Disziplinen, aber auch mit Gesellschaft und Politik, über Länder- und Kontinentalgrenzen hinweg und immer orientiert an den Fragen, die sich der Gesellschaft und den verschiedenen gesellschaftlichen Gruppen stellen.
ParaCrawl v7.1

In the 1994 government campaign for EU accession, the parties making up the Grand Coalition stood united while very broad pro-accession sentiment could be discerned among all significant societal and interest groups.
In der Regierungskampagne für den EU-Beitritt 1994 war dann ein weitgehend geschlossenes Auftreten der Parteien der Großen Koalition und ein breit angelegtes Pro-EU-Votum aller gesellschaftsrelevanter Gruppen und Interessenvertretungen erkennbar.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, the rules become more widely accepted and are tailored to the needs of the private sector, and, on the other hand, it is possible to ensure that these rules are effective and take into account the interests of all societal groups.
So kann ein Ausgleich der Interessen von Politik und Wirtschaft erreicht werden: einerseits wird die Akzeptanz von Regeln erhöht und diese auf die Bedürfnisse der Wirtschaft zugeschnitten, andererseits wird aber auch sichergestellt, dass die Regeln effektiv sind und die Interessen von allen gesellschaftlichen Gruppen berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

After the usual hymns and speeches the delegations of many societal groups marched past the platform in order to pay their respects to the new district government.
Nach den üblichen Hymnen und Reden marschierten Abordnungen vieler gesellschaftlicher Gruppen an der Tribüne vorbei, um der neuen Distrikt-Regierung Respekt zu zollen.
CCAligned v1

Since its establishment four ELEMENTS has undertaken numerous projects and programmes, many in collaboration with large well-established organizations both in Greece and abroad, targeting the following societal groups:
Seit seiner Gründung hat four ELEMENTS zahlreiche Projekte und Programme durchgeführt, viele in Zusammenarbeit mit großen etablierten Organisationen in Griechenland und im Ausland, gerichtet an folgende gesellschaftliche Gruppen:
CCAligned v1

Oliver Meinecke stated that German development cooperation has numerous projects that foster societal groups' participation in political processes and SDG implementation.
Mit einer Vielzahl von Vorhaben trage die deutsche Entwicklungszusammenarbeit dazu bei, die Teilhabe von gesellschaftlichen Gruppen in politischen Prozessen und der SDG-Umsetzung zu stärken, so Oliver Meinecke.
ParaCrawl v7.1

In his artistic practice involving social experimentation with societal fringe groups, Artur ?mijewski has been, over the past ten years, working towards a dissolution of the judgemental concepts with which we construe societal norms and deviation therefrom.
In seiner künstlerischen Praxis des sozialen Experiments mit gesellschaftlichen Randgruppen hat Artur ?mijewski bereits in den letzten zehn Jahren einer Auflösung von wertenden Begriffen zugearbeitet, mit denen wir gesellschaftliches Normverhalten und ihr Abweichen davon beschreiben.
ParaCrawl v7.1

And at the societal level where groups interact, we need a greater awareness of who we are dealing with, where we are and where we are going.
Und auf sozialer Ebene, wo Gruppen interagieren, bräuchten wir ein stärkeres Bewusstsein, mit wem wir es zu tun haben, wo wir sind und wo wir uns hinbewegen.
ParaCrawl v7.1

The multimedia and conceptual work of Tanya Poole, a contemporary artist based in South Africa, combines different media in her bodies of work that focus on societal groups, individuals and relationships.
Die in Südafrika lebende Künstlerin Tanya Poole kombiniert in ihrem multimedialen und konzeptionellen Werk, das gesellschaftliche Gruppen, Individuen und Beziehungen in den Blick nimmt, verschiedene Medien.
ParaCrawl v7.1

Because climate neutrality can only be reached through cooperation of all societal groups, a comprehensive participatory process is organized by the city.
Da Klimaneutralität nur unter Mitwirkung aller gesellschaftlichen Gruppen zu erreichen ist, organisiert die Stadt einen umfassenden Beteiligungsprozess.
ParaCrawl v7.1