Übersetzung für "Social knowledge" in Deutsch
Beyond
this,
I
support
people
and
groups
with
my
social
knowledge
in
building
community.
Daneben
unterstütze
ich
Gruppen
und
einzelne
Menschen
mit
meinem
sozialen
Wissen
im
Gemeinschaftsaufbau.
ParaCrawl v7.1
Energy
saving
at
schools
requires
scientific
knowledge,
social
competence
and
thought-through
communications.
Energiesparen
an
Schulen
erfordert
naturwissenschaftliche
Kenntnisse,
soziale
Kompetenz
und
durchdachte
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
is
committed
to
knowledge,
social
innovation
and
equal
opportunity.
Die
Stiftung
engagiert
sich
für
Wissen,
soziale
Innovation
und
Chancengleichheit.
ParaCrawl v7.1
Their
most
important
resource
is
social
knowledge.
Die
wichtigste
Ressource
für
jede
Rekultivierung
ist
soziales
Wissen.
ParaCrawl v7.1
Hardly
anybody
asked
about
the
new
social
importance
of
knowledge
production.
Nach
der
neuen
gesellschaftlichen
Bedeutung
der
Wissensproduktion
wurde
aber
kaum
gefragt.
ParaCrawl v7.1
Next
to
professional
and
social
competencies,
intercultural
knowledge
is
indispensable
today.
Neben
fachlichen
und
sozialen
Kompetenzen
ist
interkulturelles
Wissen
daher
heute
unentbehrlich.
ParaCrawl v7.1
His
research
focuses
on
Sociology
of
Knowledge,
Social
Diversity
and
Interaction.
Seine
Forschungsgebiete
liegen
in
der
Wissenssoziologie,
Interaktion
und
sozialer
Ungleichheit.
ParaCrawl v7.1
And
the
community
of
all
these
many
people
is
a
gigantic
“social
knowledge
network”!
Und
die
Gemeinschaft
dieser
vielen
Menschen
stellt
ein
gigantisches
„soziales
Wissens-Netzwerk“
dar!
ParaCrawl v7.1
We
achieve
this
by
taking
account
of
technical,
medical,
psychological
and
social
and
ecological
knowledge.
Dies
erreichen
wir
unter
Einbeziehung
technischer,
medizinischer,
psychologischer
sowie
sozialer
und
ökologischer
Erkenntnisse.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
conclusions
of
the
Council
in
terms
of
addressing
poverty,
social
solidarity,
the
knowledge
society,
research,
training
and
combating
climate
change
are
very
important.
Natürlich
sind
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
zu
Armutsbekämpfung,
sozialer
Solidarität,
der
Wissensgesellschaft,
Forschung,
Ausbildung
und
dem
Kampf
gegen
den
Klimawandel
sehr
wichtig.
Europarl v8
The
White
Paper
tackles
this
issue
both
in
terms
of
culture
in
general
-
and
it
is
interesting
that,
alongside
technical
know-how,
not
only
is
a
reappraisal
and
deepening
awareness
of
the
humanities
taking
shape,
but
creativeness
and
experimentation
are
also
undergoing
a
revival
-
and
in
terms
of
preparation
for
a
working
life
in
which
there
will
be
an
increasing
overlap
between
technical
skills
and
social
attitudes,
theoretical
knowledge
and
integration
in
the
workplace.
Im
Weißbuch
wird
dieses
Thema
im
Hinblick
auf
die
allgemeine
Kultur
-
und
es
ist
in
der
Tat
interessant,
daß
gemeinsam
mit
den
praktischen
Fertigkeiten
eine
Neubewertung
und
Vertiefung
der
humanistischen
Kultur,
der
Kreativität
und
der
Experimentierfähigkeit
stattfindet
-
und
andererseits
im
Hinblick
auf
die
Vorbereitung
zur
Arbeitstätigkeit
behandelt,
bei
der
zunehmend
praktische
Fertigkeiten
und
soziales
Verhalten,
theoretische
Kenntnisse
und
Berufserfahrungen
eine
Rolle
spielen.
Europarl v8
Since
we
have
the
social
dialogue,
what
knowledge
do
we
have
of
industrial
relations
throughout
the
European
Union
and
what
particular
safeguards
and
institutional
devices
do
we
need
to
acquire
to
ensure
the
progress
of
industrial
relations
throughout
the
European
Community.
Wir
haben
zwar
den
sozialen
Dialog,
wie
erfahren
wir
jedoch
etwas
über
die
Beziehungen
zwischen
den
Sozialpartnern
innerhalb
der
EU,
und
welche
spezifischen
Sicherheitsmaßnahmen
und
institutionellen
Einrichtungen
benötigen
wir,
damit
der
Fortschritt
der
Beziehungen
zwischen
den
Sozialpartnern
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
sichergestellt
wird?
Europarl v8
Investment
in
education
must
be
backed
up
by
the
existence
of
an
infrastructure
which
supports
the
practical
application
of
knowledge,
social
cohesion
and
the
global
growth
of
Europe's
economic
competitiveness.
Um
in
die
Bildung
investieren
zu
können,
brauchen
wir
eine
Infrastruktur,
die
die
praktische
Wissensanwendung,
den
sozialen
Zusammenhalt
und
die
globale
Verbesserung
der
wirtschaftlichen
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
fördert.
Europarl v8
Finally
I
would
say
that
the
transference
of
social
information
and
knowledge
to
the
network
in
digitised
form,
which
Mr
Van
Velzen's
report
highlighted,
will
create
a
completely
new
stage
in
the
development
of
the
information
society.
Abschließend
möchte
ich
gern
noch
sagen,
dass
die
Bereitstellung
der
gesellschaftlichen
Informationen
und
auch
des
gesellschaftlichen
Wissens
im
Netz
in
digitalisierter
Form,
wie
sie
im
Bericht
von
Herrn
van
Velzen
artikuliert
wurden,
eine
ganz
neue
Phase
der
Entwicklung
der
Informationsgesellschaft
einleiten
wird.
Europarl v8
In
2004,
the
Forum
considered
traditional
and
scientific
forest-related
knowledge,
social
and
cultural
aspects
of
forests
and
means
of
implementing
agreements.
Das
Forum
befasste
sich
im
Jahr
2004
mit
dem
traditionellen
Wissen
und
den
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
bezüglich
Wäldern,
mit
den
sozialen
und
kulturellen
Aspekten
von
Wäldern
sowie
mit
den
Mitteln
zur
Durchführung
von
Übereinkünften.
MultiUN v1
This
picture
forms
the
backdrop
against
which
progress
on
jobs,
structural
reforms,
knowledge,
social
cohesion
and
sustainability
should
be
assessed.
Diese
Situation
bildet
den
Hintergrund,
vor
dem
Fortschritte
bei
Arbeitsplatzschaffung,
Strukturreformen,
Wissen,
sozialem
Zusammenhalt
und
Nachhaltigkeit
zu
bewerten
sind.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
we
need
to
incorporate
within
the
concept
of
social
networks,
the
knowledge
society,
crowd-sourcing,
the
promotion
of
more
active
and
responsible
users,
and
an
efficient
virtual
market,
or
the
collaborative
spirit
and
social
integration.
In
diesem
Sinn
muss
dafür
Sorge
getragen
werden,
dass
die
sozialen
Netzwerke
in
sich
die
Wissensgesellschaft
und
Crowdsourcing,
die
Förderung
aktiverer
und
verantwortungsvollerer
Akteure
und
einen
effizienten
virtuellen
Markt,
Zusammenarbeitsstreben
und
soziale
Integration
vereinen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
we
need
to
incorporate
within
the
concept
of
social
networks,
the
knowledge
society,
crowdsourcing,
the
promotion
of
more
active
and
responsible
users,
and
an
efficient
virtual
market,
or
the
collaborative
spirit
and
social
integration.
In
diesem
Sinn
muss
dafür
Sorge
getragen
werden,
dass
die
sozialen
Netzwerke
in
sich
die
Wissensgesellschaft
und
Crowdsourcing,
die
Förderung
aktiverer
und
verantwortungsvollerer
Akteure
und
einen
effizienten
virtuellen
Markt,
Zusammenarbeitsstreben
und
soziale
Integration
vereinen.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
concentrate
support
to
ensure
sufficient
investment
is
targeted
at
youth
employment,
labour
mobility,
knowledge,
social
inclusion
and
combating
poverty,
thus
ensuring
that
the
share
of
the
ESF
as
a
percentage
of
total
combined
resources
for
the
Structural
Funds
and
the
Cohesion
Fund
at
Union
level,
excluding
the
support
from
the
Cohesion
Fund
for
transport
infrastructure
under
the
CEF
and
support
from
the
Structural
Funds
for
aid
for
the
most
deprived,
in
Member
States
is
not
less
than
23,1
%.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Schwerpunkt
ihrer
Unterstützung
sowie
ausreichende
Mittel
auf
die
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit,
die
Mobilität
von
Arbeitskräften,
die
Vermittlung
von
Wissen,
soziale
Inklusion
und
die
Bekämpfung
der
Armut
ausrichten,
damit
der
Anteil
des
ESF
an
den
gesamten
Mitteln
aus
den
Strukturfonds
und
dem
Kohäsionsfonds
auf
Unionsebene
–
wobei
die
Unterstützung
aus
dem
Kohäsionsfonds
für
die
Verkehrsinfrastruktur
im
Rahmen
der
Fazilität
"Connecting
Europe"
und
die
Unterstützung
aus
den
Strukturfonds
für
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen
ausgenommen
werden
–
in
den
Mitgliedstaaten
mindestens
23,1
%
ausmacht.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
sufficient
investment
is
targeted
at
youth
employment,
labour
mobility,
knowledge,
social
inclusion
and
combating
poverty,
the
share
of
Structural
Funds
resources
available
for
programming
for
operational
programmes,
under
the
Investment
for
growth
and
jobs
goal
allocated
to
the
ESF
in
each
Member
State,
shall
not
be
lower
than
the
corresponding
ESF
share
for
that
Member
State
laid
down
in
the
operational
programmes
for
the
Convergence
and
Regional
competitiveness
and
employment
objectives
for
the
2007-2013
programming
period.
Um
sicherzugehen,
dass
ausreichend
Investitionen
für
die
Beschäftigung
junger
Menschen,
die
Mobilität
der
Arbeitskräfte,
das
Wissen,
die
soziale
Inklusion
und
die
Bekämpfung
der
Armut
getätigt
werden,
darf
der
Anteil
der
Mittel
aus
den
Strukturfonds,
die
für
die
Programmplanung
der
operationellen
Programme
im
Rahmen
des
Ziels
"Investitionen
in
Wachstum
und
Beschäftigung"
verfügbar
sind
und
dem
ESF
in
jedem
Mitgliedstaat
zugeteilt
wurden,
nicht
niedriger
sein,
als
der
in
den
operationellen
Programmen
im
Rahmen
der
Ziele
"Konvergenz"
und
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
für
den
Programmplanungszeitraum
2007–2013
vorgesehene
entsprechende
Anteil
vom
ESF
für
diesen
Mitgliedstaat.
DGT v2019
The
discussion
addressed
the
topic
in
its
multifaceted
dimension,
providing
an
overview
of
the
state
of
the
epidemic
and
its
economic
and
social
impact,
local
knowledge
and
experiences
from
Southern
Africa
and
global
governance
instruments
to
combat
the
pandemic.
Im
Rahmen
der
Aussprache
wurde
das
Thema
in
seinen
zahlreichen
Facetten
beleuchtet,
sodass
ein
Überblick
über
den
Stand
der
Epidemie
und
ihre
wirtschaftlichen
und
sozialen
Folgen,
über
lokales
Wissen
und
lokale
Erfahrungen
aus
dem
südlichen
Afrika
sowie
über
Instrumente
der
Weltordnungspolitik
zur
Bekämpfung
der
Pandemie
geliefert
wurde.
TildeMODEL v2018