Übersetzung für "Sneer at" in Deutsch
What's
your
lofty
mission
in
life
that
lets
you
sneer
at
my
humble
profession?
Was
ist
denn
Ihre
hochfliegende
Lebensaufgabe
dass
Sie
meinen
bescheidenen
Beruf
verspotten?
OpenSubtitles v2018
Don't
sneer
at
the
mysteries
of
the
deep,
young
lady.
Spotten
Sie
nicht
über
die
Geheimnisse
der
Tiefe,
junge
Frau.
OpenSubtitles v2018
Don't
sneer
at
educated
people.
Sie
sollten
nicht
auf
gebildete
Menschen
herabsehen.
OpenSubtitles v2018
I
can
only
sneer
at
that
we
do
not
supply
arms
to
areas
of
tension?
Ich
kann
nur
müde
lächeln,
wir
liefern
nicht
in
Spannungsgebiete?
ParaCrawl v7.1
Don't
sneer
and
scoff
at
people
who
are
not
emo.
Sieh
nicht
auf
Leute
hinunter,
die
nicht
Emo
sind.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
comes
along
with
a
new
idea
is
met
with
a
sneer
at
first.
Wer
da
mit
einer
neuen
Idee
kommt,
wird
erst
einmal
belächelt.
ParaCrawl v7.1
Some
may
find
it
tempting
to
sneer
at
this
kind
of
factionalism.
Man
ist
leider
versucht,
diese
Parteizwistigkeiten
zu
bespötteln.
ParaCrawl v7.1
Man
has
no
right
to
sneer
at
an
offering
to
the
Highest.
Der
Mensch
hat
kein
Recht,
über
die
Anbetung
des
Höchsten
zu
spötteln.
ParaCrawl v7.1
Some
sneer
at
the
invitation.
Einige
lächeln
höhnisch
über
die
Einladung.
ParaCrawl v7.1
Do
not
impose
anybody
the
opinion
and
the
views,
do
not
sneer
at
foreign
point
of
view.
Drängen
Sie
niemandem
die
Meinung
und
die
Blicke
auf,
spotten
Sie
vom
fremden
Standpunkt
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
used
to
sneer
at
people
who
say
that
there’s
order
and
meaning
in
the
universe.
Früher
habe
ich
Leute
belächelt,
die
sagten,
es
gebe
Ordnung
und
Sinn
im
Universum.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
how
typical
of
the
Greens
to
sneer
at
those
who
dare
to
disagree.
Frau
Präsidentin,
wie
typisch
für
die
Grünen,
diejenigen
zu
verspotten,
die
anderer
Meinung
sind.
Europarl v8
Populist
demagogues
in
politics
and
the
mass
media
are
doing
everything
they
can
to
discredit
the
quality
press
as
propaganda
organs
for
left-wing
elites
who
sneer
at
the
views
of
ordinary
Americans.
Populistische
Demagogen
in
Politik
und
Massenmedien
tun
alles,
um
die
Qualitätspresse
als
Propagandaorgane
der
linken
Eliten
zu
diskreditieren,
die
über
die
Ansichten
gewöhnlicher
Amerikaner
spotten.
News-Commentary v14
Culture
–
at
least
the
culture
we
are
proud
of
and
don’t
sneer
at
–
is
highly
elitist.
Kultur
–
zumindest
jene
Form
der
Kultur,
auf
die
wir
stolz
sind,
anstatt
sie
zu
bespötteln
–
ist
hochgradig
elitär.
News-Commentary v14
People
sneer
at
the
ossification
of
Christianity
which
has
eighteen
centuries
behind
it,
an
age
that
is
calculated
to
make
for
ossification.
Man
spöttele
über
die
Verknöcherung
des
Christentums,
das
aber
doch
immerhin
achtzehn
Jahrhunderte
hinter
sich
habe,
also
ein
Alter,
das
zum
Verknöchern
angetan
sei.
ParaCrawl v7.1
May
he
who
will
sneer
at
today's
art
linger
for
a
while
and
open
his
eyes.
Wer
bereit
ist,
über
die
heutige
Kunst
zu
lächeln,
möge
verweilen
und
seine
Augen
öffnen.
ParaCrawl v7.1
Worse
still,
the
cause
of
Christ
will
be
damaged
as
unbelievers
scoff
and
sneer
at
us
and
blaspheme
His
name.
Aber
schlimmer
noch,
der
christliche
Grund
wird
beschädigt,
weil
Ungläubige
sich
über
uns
lustig
machen
und
Gottes
Namen
in
den
Schmutz
ziehen.
ParaCrawl v7.1
The
Infoshop
anarchists
sneer
at
the
“‘Leninist
principle’
(‘inviolable
for
every
Bolshevik’)
that
‘the
dictatorship
of
the
proletariat
is
and
can
be
realized
only
through
the
dictatorship
of
the
party’”
(“What
Was
the
Kronstadt
Rebellion?”).
Die
Infoshop-Anarchisten
spotten
über
das
„âleninistische
Prinzip‘
(âunantastbar
für
jeden
Bolschewiken‘),
dass
âdie
Diktatur
des
Proletariats
identisch
ist
mit
der
Diktatur
der
Partei
und
nur
durch
sie
verwirklicht
werden
kann‘“
(„What
Was
the
Kronstadt
Rebellion?“).
ParaCrawl v7.1