Übersetzung für "Slightly differences" in Deutsch
Accordingly,
slightly
greater
differences
in
the
intervals
may
in
particular
occur
from
measuring
cycle
to
measuring
cycle.
Dementsprechend
können
insbesondere
bei
den
Abständen
etwas
größere
Unterschiede
von
Messzyklus
zu
Messzyklus
auftreten.
EuroPat v2
The
Variant
tag
is
used
for
the
definition
of
slightly
modified
differences
of
language
in
the
same
country.
Der
Variant-Tag
wird
leicht
modifiziert
zur
Definition
von
Unterschieden
einer
Sprache
im
selben
Land
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
consequence
of
the
relatively
small
number
of
paired
mean
values
in
the
group
n
and
their
somewhat
uneven
distribution
over
the
whole
experimental
period
was
that
the
means
and
standard
deviations
had
slightly
larger
differences,
compared
to
the
other
groups.
Die
relativ
geringe
Anzahl
von
Mittelwertepaaren
der
Gruppe
n^
¡-
und
deren
etwas
ungleiche
Verteilung
über
den
gesamten
Versuchszeitraum
hatte
zur
Folge,
daß
Mittelwerte
und
Standardabweichungen
im
Vergleich
zu
den
anderen
Gruppen
geringfügig
größere
Differenzen
aufwiesen.
EUbookshop v2
There
are
slightly
differences
to
the
experiment
(Datenbank
NW-IALAD,
Rmax
[6.8-7.7
kN],
u
[0.2mm]).
Es
ergeben
sich
leichte
Abweichungen
zu
den
Ergebnissen
des
Experiments
(Datenbank
NW-IALAD,
Rmax
[6.8-7.7
kN],
u
[0.2mm]).
ParaCrawl v7.1
The
first
one
was
edited
with
the
beginning
of
the
Monetary
Union,
the
second
of
2008
show
slightly
differences
in
the
design
in
order
to
comply
with
the
European
Commission's
guidelines.
Die
erste
Serie
wurde
mit
dem
Beginn
der
Währungsunion
herausgebracht,
in
der
zweiten
Serie
aus
dem
Jahr
2008
änderten
sich
die
Münzen
geringfügig,
um
den
Richtlinien
der
Europäischen
Kommission
zu
entsprechen,
die
dritte
Serie
kam
2014
nach
der
Krönung
des
neuen
Königs
Pilippe
heraus.
ParaCrawl v7.1
With
slightly
larger
differences
and
with
the
use
of
a
larger
amount
of
tin
ricinoleate
(in
this
case
100±15%
or
125±25
%
with
amine
reduction)
it
was
possible
to
achieve
rise
times
comparable
with
tin
octanoate.
Mit
etwas
größeren
Abweichungen
beim
Mehreinsatz
von
Zinnricinoleat
(diesmal
100
±
15
%
bzw.
125
±
25
%
bei
Aminreduzierung)
konnten
gegenüber
Zinnoctoat
vergleichbare
Steigzeiten
erzielt
werden.
EuroPat v2
With
slightly
larger
differences
and
with
the
use
of
a
larger
amount
of
tin
ricinoleate
(in
this
case
100±15%
or
125±25%
with
amine
reduction)
it
was
possible
to
achieve
rise
times
comparable
with
tin
octanoate
in
combination
with
reactive
amines.
Mit
etwas
größeren
Abweichungen
beim
Mehreinsatz
von
Zinnricinoleat
(diesmal
100
±
15
%
bzw.
125
±
25
%
bei
Aminreduzierung)
konnten
gegenüber
Zinnoctoat
in
Kombination
mit
reaktiven
Aminen
vergleichbare
Steigzeiten
erzielt
werden.
EuroPat v2
Although
it
is
not
preferred,
slightly
higher
temperature
differences
can
be
present
in
the
edge
region
than
in
the
foregoing
region.
Obwohl
es
nicht
bevorzugt
ist,
können
daher
im
Randbereich
geringfügige
höhere
Temperaturunterschiede
herrschen,
als
die
zuvor
angegebenen.
EuroPat v2
Slightly
higher
temperature
differences
than
the
above-mentioned
differences
can
exist
in
this
edge
region,
although
that
is
not
preferable.
Obwohl
es
nicht
bevorzugt
ist,
können
im
Randbereich
geringfügige
höhere
Temperaturunterschiede
herrschen,
als
die
zuvor
angegebenen.
EuroPat v2
In
addition,
we
have
compared
the
pre-installed
MU01
firmware
with
the
MU02
firmware
and
could
determine
slightly
performance
differences.
Des
Weiteren
haben
wir
die
vorinstallierte
MU01
Firmware
mit
der
MU02
Firmware
verglichen
und
konnten
leichte
Performance
Unterschiede
feststellen.
ParaCrawl v7.1
However,
my
question
is
of
a
slightly
different
nature.
Meine
Frage
ist
jedoch
etwas
anderer
Natur.
Europarl v8
This
brings
me
to
a
slightly
different
subject.
Nun
komme
ich
zu
einem
etwas
anderem
Thema.
Europarl v8
However,
it
was
found
that
the
analysis
of
Russian
import
data
showed
a
slightly
different
picture.
Die
Analyse
der
russischen
Einfuhrdaten
ergab
jedoch
ein
etwas
anderes
Bild.
DGT v2019
The
figures
look
slightly
different,
but
all
of
them
have
been
hit
hard.
Die
Zahlen
weichen
leicht
voneinander
ab,
aber
alle
Länder
wurden
hart
getroffen.
Europarl v8
We
have
slightly
different
views
but
this
is
normal.
Zwar
weisen
unsere
Ansichten
geringfügige
Abweichungen
auf,
doch
das
ist
ganz
normal.
Europarl v8
This
is,
of
course,
related,
but
is
a
slightly
different
subject.
Dies
ist
natürlich
ein
verwandtes,
aber
dennoch
etwas
anderes
Thema.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
raise
a
slightly
different
matter.
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir,
ein
etwas
anderes
Problem
anzusprechen.
Europarl v8
We
now
have
slightly
different
proportions
of
majority
in
this
new
Parliament.
Wir
haben
jetzt
in
diesem
neuen
Parlament
etwas
andere
Mehrheitsverhältnisse.
Europarl v8
Let
me
just
take
a
slightly
different
tack
to
that
pursued
by
a
number
of
the
previous
speakers.
Lassen
Sie
mich
eine
etwas
andere
Richtung
als
die
einiger
meiner
Vorredner
einschlagen.
Europarl v8
We
are
leading
people
and
that
calls
for
a
slightly
different
approach.
Wir
führen
Völker
an,
und
das
bedingt
ein
etwas
anderes
Klima.
Europarl v8
We
have
a
slightly
different
culture
and
a
very
different
history.
Wir
haben
eine
etwas
andere
Kultur
und
eine
ganz
andere
Geschichte.
Europarl v8
I
take
this,
however,
from
a
slightly
different
tack.
Ich
betrachte
dies
jedoch
aus
einem
etwas
anderen
Blickwinkel.
Europarl v8
That
is
a
slightly
different
interpretation.
Das
ist
eine
etwas
andere
Auslegung.
Europarl v8
Commissioner,
I
would
like
to
take
a
slightly
different
tack.
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
eine
etwas
andere
Richtung
einschlagen.
Europarl v8
Therefore
we
want
an
employment
initiative
with
a
slightly
different
emphasis.
Wir
wollen
deshalb
eine
Beschäftigungsinitiative,
die
eine
etwas
andere
Akzentuierung
hat.
Europarl v8
However,
the
issues
relating
to
television
are
slightly
different.
Was
nun
das
Fernsehen
betrifft,
so
sind
die
Dinge
hier
etwas
anders.
Europarl v8
However,
I
should
like
to
accept
Amendments
Nos
51
and
57
in
a
slightly
different
form.
Die
Änderungsanträge
51
und
57
möchte
ich
aber
in
etwas
abgeänderter
Form
aufnehmen.
Europarl v8
Obviously,
what
took
place
in
the
Council
afterwards
is
slightly
different.
Was
danach
im
Rat
geschah,
sah
anscheinend
etwas
anders
aus.
Europarl v8