Übersetzung für "Slam on the brakes" in Deutsch
Get
up
ahead
of'em
and
slam
on
the
brakes.
Überholen
Sie
und
treten
Sie
auf
die
Bremse.
OpenSubtitles v2018
Roaming
goats,
cows
and
dogs
forced
the
driver
occasionally
to
slam
on
the
brakes.
Straeunende
Ziegen,
Bueffel
und
Hunde
zwangen
den
Fahrer
gelegentlich
zu
einer
Vollbremsung.
ParaCrawl v7.1
At
the
age
of
five,
my
father
had
to
slam
on
the
brakes.
Im
Alter
von
fünf,
musste
mein
Vater
stark
bremsen.
ParaCrawl v7.1
Let's
try
something
new.
Most
couples
when
they
first
get
together
are
inclined...
to
slam
on
the
brakes
because
they're
concerned
about
Bob
Rumson's
drool.
Versuchen
wir
etwas
Neues,
weil
die
meisten
frischen
Paare
damit
beschäftigt
sind,
den
physischen
Part
der
Beziehung
wegzulassen,
weil
sie
Rumson
fürchten.
OpenSubtitles v2018
During
a
spinout,
most
people
instinctively
slam
on
the
brakes
and
steer
against
the
spin.
Wenn
das
Auto
ganz
plötzlich
ins
Schleudern
gerät,
dann
treten
die
meisten
Menschen
instinktiv
auf
die
Bremse
und
steuern
dagegen.
ParaCrawl v7.1
If
you
slam
on
the
brakes,
chances
are
you
also
press
the
pedal
to
the
medal.
Wenn
Sie
Slam
in
die
Bremsen,
Chancen
stehen
Ihnen
auch
das
Pedal
drücken,
um
die
Medaille.
ParaCrawl v7.1
With
these
prices
we
fully
slam
on
the
brakes
-
everything
must
go,
go
and
take
a
look
in
there!
Bei
diesen
Preisen
gehen
wir
voll
in
die
Eisen
–
alles
muss
raus,
schaut
alle
mal
rein.
CCAligned v1
If
you
slam
on
the
brakes,
the
brake
lights
flashes
rapidly
to
alert
the
vehicles
behind
you.
Wenn
Sie
sehr
stark
auf
die
Bremse
treten,
blinken
die
Bremsleuchten
in
schneller
Folge,
um
die
Fahrzeuge
hinter
Ihnen
zu
warnen.
ParaCrawl v7.1
If
you
slam
on
the
brakes,
the
brake
lights
flash
rapidly
to
alert
the
vehicles
behind
you.
Wenn
Sie
sehr
stark
auf
die
Bremse
treten,
blinken
die
Bremsleuchten
in
schneller
Folge,
um
die
Fahrzeuge
hinter
Ihnen
zu
warnen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
it
traps
the
energy
you
would
normally
lose
the
moment
you
slam
on
the
brakes
by
storing
it
in
the
battery.
Das
bedeutet,
dass
es
die
Energie
nutzt,
die
normalerweise
verloren
geht,
wenn
Sie
auf
die
Bremse
drücken,
und
speichert
diese
in
der
Fahrzeugbatterie.
ParaCrawl v7.1
It
will
bring
tears
of
joy
to
your
eyes,
but
it
might
also
bring
beads
of
sweat
to
your
forehead
when
you
slam
on
the
brakes
at
top
speed.
Sie
treibt
einem
nicht
nur
die
Freudentränen
in
die
Augen,
sondern
auch
manchmal
den
Angstschweiß
auf
die
Stirn,
wenn
man
bei
Höchstgeschwindigkeit
in
die
Eisen
steigt.
ParaCrawl v7.1
But
with
things
moving
so
fast,
it's
time
to
slam
on
the
brakes
and
think
for
a
minute
–
do
people
actually
want
this?Â
Focusing
on
three
key
areas
–
electrification,
connectivity
and
autonomy
–
we
decided
to
take
a
closer
look
at
the
developments
which
are
turning
the
mobility
industry
upside
down
and
fundamentally
changing
the
way
people
travel
from
A
to
B.Â
Die
Weiterentwicklung
ist
so
rasant,
dass
es
an
der
Zeit
ist,
auf
die
Bremse
zu
treten
und
für
eine
Minute
nachzudenken
–
wollen
die
Leute
das
wirklich?
Um
das
herauszufinden,
haben
wir
uns
drei
Schlüsselbereiche
angeschaut,
die
die
Mobilitätsbranche
derzeit
auf
den
Kopf
stellen:
Elektrifizierung,
Konnektivität
und
Autonomie.
ParaCrawl v7.1
In
this
situation
UNIQUE
decided
to
slam
on
the
brakes:
continued
working
on
the
platform
in
this
state,
especially
with
PIXELS
as
service
provider,
made
no
sense
and
held
no
promise
of
success.
In
dieser
Situation
entschloss
sich
UNIQUE
zur
Vollbremsung:
Eine
weitere
Arbeit
an
diesem
Zustand
der
Plattform
und
insbesondere
mit
dem
Dienstleister
PIXELS
war
nicht
sinnvoll
und
erfolgversprechend.
ParaCrawl v7.1
Tom
slammed
on
the
brakes.
Tom
trat
voll
auf
die
Bremse.
Tatoeba v2021-03-10
I
slammed
on
the
brakes.
Ich
trat
voll
auf
die
Bremse.
Tatoeba v2021-03-10
He
slammed
on
the
brakes
and
grabbed
my
arm
to
take
the
gun.
Er
stieg
auf
die
Bremse
und
wollte
an
die
Waffe.
OpenSubtitles v2018
No,
I
just
bravely
slammed
on
the
brakes,
so
I
didn't
flatten
you.
Nein,
ich
bremste
nur
stark,
um
dich
nicht
zu
überfahren.
OpenSubtitles v2018
The
driver
loses
control
and
never
slams
on
the
brakes?
Der
Fahrer
verliert
die
Kontrolle
und
steigt
nicht
auf
die
Bremse?
OpenSubtitles v2018
I
slammed
on
the
brakes
but
still
skidded
into
the
back
of
the
deer.
Ich
knallte
auf
den
Bremsen
aber
noch
rutschte
in
die
Rückseite
des
Hirsches.
ParaCrawl v7.1
But
then
he
himself
slams
on
the
brakes.
Irgendwann
aber
bremst
er
sich
selbst
ein.
ParaCrawl v7.1
Augustus
slammed
on
the
brakes,
tossing
me
into
the
triangular
embrace
of
the
seat
belt.
Augustus
trat
auf
die
Bremse,
warf
mich
in
den
dreieckigen
Umarmung
des
Sicherheitsgurtes.
ParaCrawl v7.1
Mulder
slams
on
the
brakes.
Mulder
tritt
auf
die
Bremse.
ParaCrawl v7.1
He
slammed
on
the
brakes.
Er
trat
auf
die
Bremse.
ParaCrawl v7.1
Parliament
then
slammed
on
the
emergency
brakes
and
held
back
the
additional
posts
earmarked
for
the
current
year.
Das
Parlament
hat
daraufhin
die
Notbremse
gezogen
und
die
für
das
laufende
Jahr
zusätzlich
vorgesehenen
Stellen
in
die
Reserve
eingesetzt.
Europarl v8
Do
they,
and
in
all
honesty
do
we,
really
want
to
go
forward
or
are
we
about
to
witness
a
slamming
on
of
the
brakes?
Wollen
sie,
und,
wenn
wir
ganz
ehrlich
sind,
wollen
wir
wirklich
auf
diese
Ziele
hinarbeiten,
oder
werden
in
Kürze
alle
ganz
kräftig
auf
die
Bremse
treten?
Europarl v8
It
is
essentially
the
environment
that
has
won
through
in
the
battle
between
the
supporters
of
an
innovative
industry
in
electrical
and
electronic
goods
and
the
conventional
manufacturers
who
slammed
on
the
brakes
so
they
could
delay
the
date
on
which
they
would
be
responsible
for
recycling
waste.
Aus
der
Kraftprobe
zwischen
den
Verfechtern
einer
innovativen
Elektro-
und
Elektronikgeräteindustrie
einerseits
und
den
herkömmlichen
Unternehmern,
die
alle
Hebel
in
Bewegung
gesetzt
haben,
um
ihre
Verantwortung
für
das
Recycling
dieser
Abfälle
zeitlich
hinauszuschieben,
andererseits,
ist
schließlich
die
Umwelt
als
Siegerin
hervorgegangen.
Europarl v8
To
paraphrase
the
economists,
we
could
say
that
a
policy
of
this
kind
would
cut
NAIRU,
thus
enabling
the
central
banks
to
allow
demand
to
increase
without
slamming
on
the
brakes.
In
der
Ausdrucksweise
der
Wirtschaftswissenschaftler
läßt
sich
sagen,
daß
NAIRU
durch
eine
derartige
Politik
gesenkt
wird,
und
unter
dieser
Voraussetzung
können
die
Zentralbanken
ein
höheres
Nachfrageniveau
zulassen,
ohne
bremsen
zu
müssen.
TildeMODEL v2018
The
thrill
of
riding
the
expressway
at
17
miles
an
hour
slamming
on
the
brakes
for
every
single
car
that
passes
us.
Der
Nervenkitzel,
auf
der
Autobahn
mit
27
Stundenkilometern
zu
rasen...
und
bei
jedem
Auto,
das
uns
überholt,
auf
die
Bremse
zu
latschen.
OpenSubtitles v2018