Übersetzung für "Size of government" in Deutsch
Secondly,
to
reduce
the
size
of
government
and
to
set
a
balanced
budget.
Zweitens
sollen
der
Staatsapparat
verschlankt
und
ein
ausgeglichener
Haushalt
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
Particularly,
the
sheer
size
of
government
involvement
in
the
economy
gave
rise
to
major
concerns.
Vor
allem
der
bloße
Umfang
des
staatlichen
Wirtschaftsengagement
gab
Anlaß
zu
Besorgnis.
EUbookshop v2
Overall
government
expenditure
is
only
weakly
correlated
with
the
size
of
the
government.
Die
Staatsausgaben
insgesamt
weisen
nur
eine
schwache
Korrelation
mit
der
Größe
des
Staatsapparates
auf.
News-Commentary v14
The
functioning
of
energy
markets
and
the
size
and
effect
of
government
interventions
has
been
the
subject
of
debate
for
years.
Die
Funktionsweise
der
Energiemärkte
sowie
Umfang
und
Wirkung
staatlicher
Maßnahmen
sind
seit
Jahren
Gegenstand
der
Diskussion.
TildeMODEL v2018
Gingrich
and
the
other
Republicans
have
an
even
more
aggressive
agenda
of
cutting
taxes
and
reducing
the
size
and
scope
of
government.
Gingrich
und
die
anderen
Republikaner
vertreten
ein
noch
aggressiveres
Programm
zur
Steuersenkung
und
Verringerung
der
Regierungszuständigkeiten.
News-Commentary v14
Investors,
worried
about
the
size
of
a
government
deficit,
see
only
the
bottom
line.
Kapitalanleger,
die
sich
Sorgen
über
den
Umfang
des
Regierungsdefizits
machen,
sehen
nur
das
Endergebnis.
News-Commentary v14
It
accounted
for
more
than
50
%
of
the
rise
in
the
size
of
general
government.
Diese
Entwicklung
machte
mehr
als
50
%
der
Zunahme
des
Finanzvolumens
des
Staates
aus.
EUbookshop v2
Despite
conservative
rhetoric
about
shrinking
the
size
of
government,
government
budgets
have
increased.
Trotz
der
konservativen
Rhetorik
über
Schrumpfung
haben
die
Größe
der
Regierung,
Regierung
Etats
sich
erhöht.
ParaCrawl v7.1
It
has
the
potential
to
shrink
the
size
of
government,
reduce
inequality
and
finally
put
an
end
to
poverty.
Das
System
könnte
die
staatlichen
Administrationen
schrumpfen,
Ungerechtigkeit
reduzieren
und
letztendlich
die
Armut
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Presidency
is
undoubtedly
a
considerable
challenge
for
a
country
like
Slovenia,
particularly
in
view
of
its
human
resources
and
the
size
of
its
government
administration,
as
you
have
said.
Die
EU-Präsidentschaft
stellt
für
ein
Land
wie
Slowenien
unbestreitbar
eine
große
Herausforderung
dar,
vor
allem
angesichts
seiner
Humanressourcen
und
der
Größe
seiner
staatlichen
Verwaltung,
wie
Sie
anmerkten.
Europarl v8
In
other
sectors,
such
as
the
size
and
composition
of
government
spending,
structural
policies
and
social
welfare
benefits,
there
are
no
strong
arguments
for
requiring
that
competence
for
exercising
policy
be
transferred
to
supranational
level.
In
anderen
Bereichen,
wie
der
Höhe
und
der
Zusammensetzung
der
Staatsausgaben,
der
strukturpolitischen
Maßnahmen
und
der
Sozialleistungen,
gibt
es
keine
überzeugenden
Argumente
dafür,
dass
die
politische
Zuständigkeit
einer
übernationalen
Ebene
übertragen
werden
muss.
Europarl v8
As
long
as
it
holds,
the
spending
cap
ensures
that
the
size
of
the
government
(excluding
interest
payments)
will
shrink
as
a
share
of
national
income
in
every
year
that
the
economy
experiences
real
growth.
Mit
dieser
Obergrenze
soll
sichergestellt
werden,
dass
der
Anteil
des
Staatshaushaltes
(ohne
Zinszahlungen)
am
Nationaleinkommen
in
jedem
Jahr,
in
dem
die
Wirtschaft
real
wächst,
kleiner
wird.
News-Commentary v14
The
definitions
of
government
deficit
and
government
debt
imply
that
the
change
in
government
debt
outstanding
at
the
end
of
two
consecutive
years
may
differ
substantially
from
the
size
of
the
government
deficit
for
the
year
under
consideration
.
Auf
Grund
der
Definitionen
des
öffentlichen
Defizits
und
der
öffentlichen
Verschuldung
kann
die
Veränderung
des
Schuldenstands
am
Ende
zweier
aufeinander
folgender
Jahre
wesentlich
von
der
Höhe
des
Defizits
im
betrachteten
Jahr
abweichen
.
ECB v1
There
is
undoubtedly
merit
in
shrinking
the
size
of
government
and
making
it
less
intrusive.
Es
hat
zweifellos
Vorzüge,
wenn
die
Größe
von
Regierungen
geschrumpft
wird
und
sie
sich
weniger
einmischen
können.
News-Commentary v14
Another
recession
in
the
US
would
not
be
a
great
surprise,
but
it
can
be
attributed
to
an
array
of
bad
government
policies
and
other
forces,
not
to
cutting
the
size
of
government.
Eine
weitere
Rezession
in
den
USA
wäre
keine
große
Überraschung,
aber
ihre
Ursachen
werden
schlechte
Regierungspolitik
und
andere
Einflussfaktoren
sein
und
nicht
die
Verkleinerung
der
Regierung.
News-Commentary v14
By
contrast,
Alberto
Alesina
and
Silvia
Ardagna
argue
that
in
an
economy
with
a
large
and
inefficient
government,
debt-stabilization
measures
directed
at
reducing
the
size
of
government
can
actually
be
expansionary.
Alberto
Alesina
und
Silvia
Ardagna
andererseits
argumentieren,
dass
in
einer
Volkswirtschaft
mit
großem,
ineffizientem
Staatsapparat
schuldenstabilisierende
Maßnahmen,
die
auf
die
Verkleinerung
dieses
Staatsapparates
abzielen,
tatsächlich
wachstumssteigernde
Wirkung
haben
können.
News-Commentary v14
But
Obama
needs
to
take
the
lead
in
redirecting
a
highly
polarized
political
environment
engaged
in
a
debate
about
the
appropriate
role
and
size
of
government
toward
a
more
pragmatic,
results-oriented
agenda.
Aber
Obama
muss
die
Zügel
in
die
Hand
nehmen
und
ein
höchst
polarisiertes
politisches
Umfeld,
das
sich
momentan
in
einer
Debatte
über
die
angemessene
Rolle
und
Größe
einer
Regierung
ergeht,
in
Richtung
einer
pragmatischeren
und
ergebnisorientierten
Agenda
zu
lenken.
News-Commentary v14
Romney
had
no
miracle
cure,
either,
but
he
attempted
to
tap
into
voters’
wishful-thinking
bias,
by
promising
to
reduce
the
size
of
the
government
and
cut
marginal
tax
rates.
Auch
Romney
hatte
kein
Wundermittel,
aber
er
versuchte,
die
Neigung
der
Wähler
zum
Wunschdenken
anzuzapfen,
indem
er
versprach,
den
Staatsapparat
zu
schrumpfen
und
die
Grenzsteuersätze
zu
senken.
News-Commentary v14
That
means
economic
diversification,
which
can
be
achieved
only
by
reducing
the
size
of
government
and
removing
the
obstacles
that
stymie
the
private
sector.
Dies
bedeutet
wirtschaftliche
Diversifizierung,
und
diese
lässt
sich
nur
erreichen
durch
einen
Rückbau
des
Staatsapparates
und
die
Beseitigung
der
Hindernisse,
die
den
privaten
Sektor
ausbremsen.
News-Commentary v14
Gradual
fiscal
consolidation
–
reducing
the
projected
future
size
of
government
spending,
and
hence
future
tax
rates
–
will
have
to
be
at
the
center
of
the
effort.
Im
Mittelpunkt
der
Bemühungen
muss
eine
allmähliche
Haushaltskonsolidierung
stehen,
mit
der
der
projizierte
Umfang
der
künftigen
Staatsausgaben
und
damit
die
Höhe
der
künftigen
Steuersätze
verringert
werden.
News-Commentary v14
The
simplistic
categorization
of
political
parties
by
their
preference
for
a
particular
size
of
government
masks
more
complex
intraparty
tendencies.
Die
vereinfachende
Kategorisierung
politischer
Parteien
nach
ihren
Vorlieben
hinsichtlich
des
Ausmaßes
des
Staates
verdeckt
komplexere
Tendenzen
innerhalb
der
Parteien.
News-Commentary v14
On
this
issue,
Buchanan
was,
unfortunately,
prescient
–
and
well
before
financial
crisis
and
deep
recession
led
to
yet
another
jump
in
the
size
and
scope
of
government,
accompanied
by
large
deficits
and
exploding
debt
in
the
United
States,
Europe,
and
Japan.
Leider
sind
Buchanans
Vorhersagen
eingetroffen
–
und
dies
bereits
lange
bevor
in
den
USA,
Europa
und
Japan
durch
Finanzkrise
und
tiefe
Rezession
die
Größe
und
der
Umfang
der
Regierung,
die
Defizite
und
die
Schulden
noch
weiter
aufgebläht
wurden.
News-Commentary v14
Reagan
had
four
key
economic
goals
when
he
assumed
office
in
1981:
reduce
inflation,
reduce
high
personal
tax
rates,
reduce
the
size
of
government,
and
reduce
regulation
of
the
private
sector.
Als
Reagan
1981
sein
Amt
übernahm,
hatte
er
vier
zentrale
wirtschaftliche
Ziele:
Eindämmung
der
Inflation,
Senkung
der
hohen
Einkommensteuersätze,
Verkleinerung
der
Regierung
und
die
Deregulierung
des
privaten
Sektors.
News-Commentary v14
Since
that
exceeds
the
size
of
the
government
deficit,
it
implies
that
private
markets
do
not
need
to
buy
any
of
the
newly
issued
government
debt.
Dies
ist
mehr
als
das
staatliche
Defizit,
was
impliziert,
dass
die
privaten
Märkte
die
neu
ausgegebenen
staatlichen
Schuldverschreibungen
nicht
zu
kaufen
braucht.
News-Commentary v14
At
early
Tea
Party
events,
secular
issues
dominated:
the
Federal
Reserve,
monetary
policy,
taxation,
the
size
of
the
government,
and,
above
all,
the
Constitution.
Früher
ging
es
bei
den
Tea
Party-Veranstaltungen
hauptsächlich
um
säkulare
Themen:
die
Notenbank,
Finanzpolitik,
Steuer,
die
Bedeutung
des
Staates
und
besonders
um
die
Verfassung.
News-Commentary v14