Übersetzung für "Singulation" in Deutsch
We
offer
in-house
services
like
mastering,
moulding
or
singulation.
Wir
bieten
Dienstleistungen
wie
Mastering,
Abformung
oder
Vereinzelung
an.
ParaCrawl v7.1
The
singulation
can
be
effected
for
example
by
a
laser
separating
method
or
wafer
sawing.
Die
Vereinzelung
kann
beispielsweise
durch
ein
Lasertrennverfahren
oder
Wafersägen
erfolgen.
EuroPat v2
Mounting
areas
13
of
individual
mounting
blocks
3
are
produced
by
the
singulation.
Durch
das
Vereinzeln
werden
Montageflächen
13
einzelner
Montageblocks
3
erzeugt.
EuroPat v2
For
each
mail
item,
the
following
steps
are
executed
after
singulation:
Für
jede
Postsendung
werden
nach
dem
Vereinzeln
folgende
Schritte
durchgeführt:
EuroPat v2
The
singulation
can
be
effected
by
sawing,
breaking,
cutting
or
etching,
for
example.
Das
Vereinzeln
kann
beispielsweise
mittels
Sägens,
Brechens,
Schneidens
oder
Ätzens
erfolgen.
EuroPat v2
The
singulation
can
be
effected
by
sawing,
for
example.
Die
Vereinzelung
kann
beispielsweise
durch
Sägen
erfolgen.
EuroPat v2
The
singulation
could
also
be
performed
in
a
different
method
stage.
Das
Vereinzeln
könnte
auch
in
einer
anderen
Verfahrensstufe
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
These
singulation
traces
may
lead
to
optical
disturbance
of
the
exiting
light.
Diese
Vereinzelungsspuren
können
zu
einer
optischen
Störung
des
austretenden
Lichts
führen.
EuroPat v2
During
singulation
into
semiconductor
chips,
the
latter
are
therefore
already
protected
against
ESD
damage.
Beim
Vereinzeln
in
Halbleiterchips
sind
diese
also
schon
vor
einer
ESD-Schädigung
geschützt.
EuroPat v2
Coherent
radiation
may
also
be
employed
for
the
singulation.
Auch
kohärente
Strahlung
kann
für
die
Vereinzelung
Anwendung
finden.
EuroPat v2
The
singulation
can
optionally
also
be
performed
by
sawing
or
breaking.
Gegebenenfalls
kann
das
Vereinzeln
auch
durch
Sägen
oder
Brechen
erfolgen.
EuroPat v2
Singulation
is
thus
detectable
on
the
finished
optoelectronic
component.
Die
Vereinzelung
ist
also
am
fertig
gestellten
optoelektronischen
Bauteil
nachweisbar.
EuroPat v2
The
singulation
can
be
performed
at
any
desired
stage
in
the
process
flow.
Das
Vereinzeln
kann
im
Prozessfluss
an
einer
beliebigen
Stufe
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
planarisation
layer
planarises
singulation
traces
in
the
radiation-transmissive
body.
Die
Planarisierungsschicht
planarisiert
Vereinzelungsspuren
im
strahlungsdurchlässigen
Körper.
EuroPat v2
This
further
means
that
the
side
face
exhibits
traces
of
a
singulation
process.
Das
heißt
weiter,
dass
die
Seitenfläche
Spuren
eines
Vereinzelungsprozesses
aufweist.
EuroPat v2
In
accordance
with
at
least
one
embodiment
of
the
semiconductor
laser,
the
mounting
area
is
produced
by
a
singulation
process.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
des
Halbleiterlasers
ist
die
Montagefläche
durch
einen
Vereinzelungsprozess
erzeugt.
EuroPat v2
In
this
case,
a
second
contact
element
can
be
applied
before
or
after
the
singulation.
Das
Aufbringen
eines
zweiten
Kontaktelements
kann
dabei
vor
oder
nach
dem
Vereinzeln
erfolgen.
EuroPat v2
The
mounting
area
can
therefore
have
traces
of
a
singulation
process.
Die
Montagefläche
kann
daher
Spuren
eines
Vereinzelungsprozesses
aufweisen.
EuroPat v2
In
another
exemplary
embodiment,
the
correction
is
carried
out
after
the
singulation
of
the
circuits.
Bei
einem
anderen
Ausführungsbeispiel
wird
die
Korrektur
nach
dem
Vereinzeln
der
Schaltkreise
durchgeführt.
EuroPat v2