Übersetzung für "Singulation" in Deutsch

We offer in-house services like mastering, moulding or singulation.
Wir bieten Dienstleistungen wie Mastering, Abformung oder Vereinzelung an.
ParaCrawl v7.1

The singulation can be effected for example by a laser separating method or wafer sawing.
Die Vereinzelung kann beispielsweise durch ein Lasertrennverfahren oder Wafersägen erfolgen.
EuroPat v2

Mounting areas 13 of individual mounting blocks 3 are produced by the singulation.
Durch das Vereinzeln werden Montageflächen 13 einzelner Montageblocks 3 erzeugt.
EuroPat v2

For each mail item, the following steps are executed after singulation:
Für jede Postsendung werden nach dem Vereinzeln folgende Schritte durchgeführt:
EuroPat v2

The singulation can be effected by sawing, breaking, cutting or etching, for example.
Das Vereinzeln kann beispielsweise mittels Sägens, Brechens, Schneidens oder Ätzens erfolgen.
EuroPat v2

The singulation can be effected by sawing, for example.
Die Vereinzelung kann beispielsweise durch Sägen erfolgen.
EuroPat v2

The singulation could also be performed in a different method stage.
Das Vereinzeln könnte auch in einer anderen Verfahrensstufe vorgenommen werden.
EuroPat v2

These singulation traces may lead to optical disturbance of the exiting light.
Diese Vereinzelungsspuren können zu einer optischen Störung des austretenden Lichts führen.
EuroPat v2

During singulation into semiconductor chips, the latter are therefore already protected against ESD damage.
Beim Vereinzeln in Halbleiterchips sind diese also schon vor einer ESD-Schädigung geschützt.
EuroPat v2

Coherent radiation may also be employed for the singulation.
Auch kohärente Strahlung kann für die Vereinzelung Anwendung finden.
EuroPat v2

The singulation can optionally also be performed by sawing or breaking.
Gegebenenfalls kann das Vereinzeln auch durch Sägen oder Brechen erfolgen.
EuroPat v2

Singulation is thus detectable on the finished optoelectronic component.
Die Vereinzelung ist also am fertig gestellten optoelektronischen Bauteil nachweisbar.
EuroPat v2

The singulation can be performed at any desired stage in the process flow.
Das Vereinzeln kann im Prozessfluss an einer beliebigen Stufe vorgenommen werden.
EuroPat v2

The planarisation layer planarises singulation traces in the radiation-transmissive body.
Die Planarisierungsschicht planarisiert Vereinzelungsspuren im strahlungsdurchlässigen Körper.
EuroPat v2

This further means that the side face exhibits traces of a singulation process.
Das heißt weiter, dass die Seitenfläche Spuren eines Vereinzelungsprozesses aufweist.
EuroPat v2

In accordance with at least one embodiment of the semiconductor laser, the mounting area is produced by a singulation process.
Gemäß zumindest einer Ausführungsform des Halbleiterlasers ist die Montagefläche durch einen Vereinzelungsprozess erzeugt.
EuroPat v2

In this case, a second contact element can be applied before or after the singulation.
Das Aufbringen eines zweiten Kontaktelements kann dabei vor oder nach dem Vereinzeln erfolgen.
EuroPat v2

The mounting area can therefore have traces of a singulation process.
Die Montagefläche kann daher Spuren eines Vereinzelungsprozesses aufweisen.
EuroPat v2

In another exemplary embodiment, the correction is carried out after the singulation of the circuits.
Bei einem anderen Ausführungsbeispiel wird die Korrektur nach dem Vereinzeln der Schaltkreise durchgeführt.
EuroPat v2