Übersetzung für "Single incident" in Deutsch

But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
Doch Irland zahlt für seinen einzigen MKS-Fall einen enormen Preis.
Europarl v8

It was a single incident, one that I deeply regret.
Es war nur ein Vorfall, den ich zutiefst bereue.
OpenSubtitles v2018

Our agents haven't reported a single incident since it bested Kruger.
Unsere Agenten haben keinen einzigen Vorfall berichtet, seit er Kruger übertraf.
OpenSubtitles v2018

In 36 years not a single incident has ever been reported.
In 36 Jahren gab es keinen einzigen Vorfall.
OpenSubtitles v2018

It is only the art to produce even a single incident.
Es ist nur die Kunst einmal einen Zwischenfall zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

This can therefore prevent a single incident resulting in multiple notifications.
So kann verhindert werden, dass ein einzelner Vorfall zu mehrfacher Benachrichtigung führt.
ParaCrawl v7.1

A single incident is sufficient for people to be extremely cautious.
Ein einziges Ereignis reicht aus, die Leute vorsichtig zu machen.
ParaCrawl v7.1

A single incident will show how blind we are: the incident of customs union with Turkey.
Zur Illustration unserer Blindheit sei nur ein Fall genannt: die Zollunion mit der Türkei.
Europarl v8

It was the highest number of people killed in a single shooting incident during the conflict.
Damit hat er die höchste Anzahl von bestätigten Tötungen eines einzigen Scharfschützen in einem Krieg.
WikiMatrix v1

Sometimes a single tragic incident becomes a major political crisis.
So wird aus einem einzigen tragischen Vorfall nicht selten gleich eine größere, einschaltquotenträchtige Krise gebastelt.
ParaCrawl v7.1

He says that "since 2000 there has not been a single ethnically based incident."
Er sagt, dass es "seit 2000 keinen einzigen ethnisch motivierten Zwischenfall gab."
ParaCrawl v7.1

We have not encountered a single incident where the customer's information was compromised.
Es gab noch keinen einzigen Zwischenfall, bei dem die Informationen eines Nutzers gefährdet wurden.
ParaCrawl v7.1

We do not know of a single incident where a person in breach of the law has been called to account.
Uns ist kein einziger Fall bekannt, bei dem derjenige, der diese Rechtsverletzungen begangen hat, zur Verantwortung gezogen worden wäre.
Europarl v8