Übersetzung für "Similar terms" in Deutsch

Why is the Commission not proposing similar terms in the case of avian influenza?
Warum schlägt die Kommission jetzt für die Vogelgrippe nicht ähnliche Bedingungen vor?
Europarl v8

And Waelabbas and others posting similar content, should look for a websites, that don’t have similar terms.
Waelabbas und seine Mitstreiter sollten sich nach einer Seite mit anderen Bedingungen umsehen.
GlobalVoices v2018q4

The loan agreements were all concluded on similar terms.
Die Darlehensverträge wurden alle zu ähnlichen Konditionen geschlossen.
DGT v2019

A new contract can generally be obtained on the market without difficulty and under similar terms.
Eine Anschlussdeckung kann regelmäßig problemlos zu vergleichbaren Konditionen am Markt beschafft werden.
TildeMODEL v2018

A new policy can generally be obtained on the market without difficulty and on similar terms.
Eine Anschlussdeckung kann regelmäßig problemlos zu vergleichbaren Konditionen am Markt beschafft werden.
TildeMODEL v2018

A new policy can generally be obtained on the market on similar terms.
Eine Anschlussdeckung kann regelmäßig zu vergleichbaren Konditionen am Markt beschafft werden.
TildeMODEL v2018

Those or similar terms shall not be used for other products.
Für andere Erzeugnisse dürfen diese oder ähnliche Formulierungen nicht verwendet werden.
TildeMODEL v2018

Those or similar terms shall not be used for other textile products.
Für andere Textilerzeugnisse dürfen diese oder ähnliche Formulierungen nicht verwendet werden.
DGT v2019

Other airlines had also had the possibility to agree with Airpro on similar contractual terms and conditions to those obtained by Ryanair.
Andere Luftfahrtunternehmen hätten ähnliche Vertragsbedingungen mit Airpro vereinbaren können wie Ryanair.
DGT v2019

Both regions can be compared as they are of similar size in terms of surface area and population.
Beide Regionen sind hinsichtlich ihrer Fläche und Einwohnerzahl vergleichbar.
DGT v2019

The receivables of each group of creditors were subject to mutually equal and similar terms.
Für die Forderungen jeder Gläubigergruppe galten jeweils gleichwertige und ähnliche Bedingungen.
DGT v2019

The funds are then on-lent with similar financial terms to the beneficiary countries.
Die Mittel werden anschließend zu ähnlichen finanziellen Konditionen an die begünstigten Länder weiterverliehen.
TildeMODEL v2018

The funds are then on-lent with similar terms to the beneficiary countries.
Die Mittel werden daraufhin zu ähnlichen Konditionen an die begünstigten Länder weiterverliehen.
TildeMODEL v2018