Übersetzung für "Sign of damage" in Deutsch

High levels of ALT enzymes are a sign of liver damage.
Hohe ALT-Konzentrationen sind ein Anzeichen für eine Schädigung der Leber.
TildeMODEL v2018

There's no sign of damage, anal or vaginal.
Es gibt keine Anzeichen von Verletzungen, weder anal noch vaginal.
OpenSubtitles v2018

Well, it's a possible sign of serious brain damage.
Das könnte ein Zeichen für ernsthafte Hirnschäden sein.
OpenSubtitles v2018

Please discard at the first sign of defects or damage!
Bei ersten Anzeichen von Mängeln oder Beschädigungen bitte wegwerfen!
ParaCrawl v7.1

The medication can increase liver enzymes which may be a sign of liver damage.
Das Medikament kann Leber-Enzyme vergrößern, die ein Zeichen des Leberschadens sein können.
ParaCrawl v7.1

At the first sign of damage to the teeth, contact your dentist.
Beim ersten Anzeichen von Schäden an den Zähnen, kontaktieren Sie Ihren Zahnarzt.
ParaCrawl v7.1

This is a sign of skin damage, not health.
Dies ist ein Zeichen von Hautschäden, nicht Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

If both the rim and tyre do not show any sign of damage, they can be stored away accordingly.
Weist die Felgen-Reifen-Kombination keine sichtbaren Schäden auf, kann sie entsprechend eingelagert werden.
ParaCrawl v7.1

There was no sign of mechanical damage or tampering and no clue to the malfunction.
Es gab kein Anzeichen einer mechanischen Beschädigung oder Manipulation und keine Erklärung für die Fehlfunktion.
OpenSubtitles v2018

All the previously described, could be a sign of damage to your muscles (rhabdomyolysis)
Alle zuvor beschriebenen Anzeichen können auf eine Schädigung der Muskeln (Rhabdomyolyse) hindeuten.
TildeMODEL v2018

With respect to discolouration the trees for which a damage type was observed showed to be considerably more damaged than those trees that did not show any sign of identifiable damage.
Dagegen waren die Bäume mit erkennbaren Schäden weitaus mehr verfärbt als Bäume ohne Anzeichen feststellbarer Schäden.
EUbookshop v2

Every sign of damage must be reported and claimed BEFORE the shipment is accepted.
Jedes Anzeichen eines Schadens muss gemeldet und geltend gemacht werden, bevor die Sendung angenommen wird.
CCAligned v1

Leakage of LDH (lactate dehydrogenase) from cells is a sign of cell damage.
Das Austreten von LDH (Laktatdehydrogenase) aus Zellen ist ein Zeichen für eine Zellschädigung.
ParaCrawl v7.1

Carefully inspect all of the connectors to ensure that there is no sign of damage or corrosion.
Überprüfen Sie sorgfältig alle Anschlüsse, um sicherzustellen, dass keine Beschädigungen oder Korrosion auftreten.
ParaCrawl v7.1

Do not use Clopidogrel Acino Pharma if you notice any visible sign of damage of blister or film-coated tablets.
Sie dürfen Clopidogrel Acino Pharma nicht verwenden, wenn Sie sichtbare Anzeichen einer Beschädigung der Blisterpackung oder Filmtabletten bemerken.
ELRC_2682 v1

Do not use Clopidogrel Acino if you notice any visible sign of damage of blister or film-coated tablets.
Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht verwenden, wenn Sie sichtbare Anzeichen einer Beschädigung der Blisterpackung oder Filmtabletten bemerken.
ELRC_2682 v1

This may be a sign of damage to blood vessels known as thrombotic microangiopathy (TMA).
Dies kann ein Anzeichen für eine Schädigung der Blutgefäße sein, die als thrombotische Mikroangiopathie (TMA) bezeichnet wird.
ELRC_2682 v1

Lung-related symptoms (particularly a dry, non-productive cough) or non-specific pneumonitis that occurs during treatment with methotrexate can be a sign of potentially dangerous damage and require the discontinuation of treatment and careful monitoring.
Lungenbezogene Symptome (insbesondere ein trockener, unproduktiver Husten) oder eine nicht-spezifische Pneumonitis, die während der Behandlung mit Methotrexat auftritt, können Anzeichen einer potenziell gefährlichen Schädigung sein und erfordern das Absetzen der Behandlung und eine sorgfältige Überwachung.
ELRC_2682 v1

The chair-mounted seat must not collapse or show any sign of damage or permanent deformation which can impair its safety and normal function.
Die Sitzerhöhung für Stühle darf nicht zusammenbrechen oder eine Beschädigung oder dauerhafte Verformung aufweisen, die ihre Sicherheit und normale Funktionsweise beeinträchtigen kann.
DGT v2019

Do not use Clopidogrel ratiopharm GmbH if you notice any visible sign of damage of blister or film-coated tablets.
Sie dürfen Clopidogrel ratiopharm GmbH nicht verwenden, wenn Sie sichtbare Anzeichen einer Beschädigung der Blisterpackung oder Filmtabletten bemerken.
TildeMODEL v2018