Übersetzung für "Sign of damage" in Deutsch
High
levels
of
ALT
enzymes
are
a
sign
of
liver
damage.
Hohe
ALT-Konzentrationen
sind
ein
Anzeichen
für
eine
Schädigung
der
Leber.
TildeMODEL v2018
There's
no
sign
of
damage,
anal
or
vaginal.
Es
gibt
keine
Anzeichen
von
Verletzungen,
weder
anal
noch
vaginal.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
a
possible
sign
of
serious
brain
damage.
Das
könnte
ein
Zeichen
für
ernsthafte
Hirnschäden
sein.
OpenSubtitles v2018
Please
discard
at
the
first
sign
of
defects
or
damage!
Bei
ersten
Anzeichen
von
Mängeln
oder
Beschädigungen
bitte
wegwerfen!
ParaCrawl v7.1
The
medication
can
increase
liver
enzymes
which
may
be
a
sign
of
liver
damage.
Das
Medikament
kann
Leber-Enzyme
vergrößern,
die
ein
Zeichen
des
Leberschadens
sein
können.
ParaCrawl v7.1
At
the
first
sign
of
damage
to
the
teeth,
contact
your
dentist.
Beim
ersten
Anzeichen
von
Schäden
an
den
Zähnen,
kontaktieren
Sie
Ihren
Zahnarzt.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
sign
of
skin
damage,
not
health.
Dies
ist
ein
Zeichen
von
Hautschäden,
nicht
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
If
both
the
rim
and
tyre
do
not
show
any
sign
of
damage,
they
can
be
stored
away
accordingly.
Weist
die
Felgen-Reifen-Kombination
keine
sichtbaren
Schäden
auf,
kann
sie
entsprechend
eingelagert
werden.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
sign
of
mechanical
damage
or
tampering
and
no
clue
to
the
malfunction.
Es
gab
kein
Anzeichen
einer
mechanischen
Beschädigung
oder
Manipulation
und
keine
Erklärung
für
die
Fehlfunktion.
OpenSubtitles v2018
All
the
previously
described,
could
be
a
sign
of
damage
to
your
muscles
(rhabdomyolysis)
Alle
zuvor
beschriebenen
Anzeichen
können
auf
eine
Schädigung
der
Muskeln
(Rhabdomyolyse)
hindeuten.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
discolouration
the
trees
for
which
a
damage
type
was
observed
showed
to
be
considerably
more
damaged
than
those
trees
that
did
not
show
any
sign
of
identifiable
damage.
Dagegen
waren
die
Bäume
mit
erkennbaren
Schäden
weitaus
mehr
verfärbt
als
Bäume
ohne
Anzeichen
feststellbarer
Schäden.
EUbookshop v2
Every
sign
of
damage
must
be
reported
and
claimed
BEFORE
the
shipment
is
accepted.
Jedes
Anzeichen
eines
Schadens
muss
gemeldet
und
geltend
gemacht
werden,
bevor
die
Sendung
angenommen
wird.
CCAligned v1
Leakage
of
LDH
(lactate
dehydrogenase)
from
cells
is
a
sign
of
cell
damage.
Das
Austreten
von
LDH
(Laktatdehydrogenase)
aus
Zellen
ist
ein
Zeichen
für
eine
Zellschädigung.
ParaCrawl v7.1
Carefully
inspect
all
of
the
connectors
to
ensure
that
there
is
no
sign
of
damage
or
corrosion.
Überprüfen
Sie
sorgfältig
alle
Anschlüsse,
um
sicherzustellen,
dass
keine
Beschädigungen
oder
Korrosion
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Do
not
use
Clopidogrel
Acino
Pharma
if
you
notice
any
visible
sign
of
damage
of
blister
or
film-coated
tablets.
Sie
dürfen
Clopidogrel
Acino
Pharma
nicht
verwenden,
wenn
Sie
sichtbare
Anzeichen
einer
Beschädigung
der
Blisterpackung
oder
Filmtabletten
bemerken.
ELRC_2682 v1
Do
not
use
Clopidogrel
Acino
if
you
notice
any
visible
sign
of
damage
of
blister
or
film-coated
tablets.
Sie
dürfen
dieses
Arzneimittel
nicht
verwenden,
wenn
Sie
sichtbare
Anzeichen
einer
Beschädigung
der
Blisterpackung
oder
Filmtabletten
bemerken.
ELRC_2682 v1
This
may
be
a
sign
of
damage
to
blood
vessels
known
as
thrombotic
microangiopathy
(TMA).
Dies
kann
ein
Anzeichen
für
eine
Schädigung
der
Blutgefäße
sein,
die
als
thrombotische
Mikroangiopathie
(TMA)
bezeichnet
wird.
ELRC_2682 v1
Lung-related
symptoms
(particularly
a
dry,
non-productive
cough)
or
non-specific
pneumonitis
that
occurs
during
treatment
with
methotrexate
can
be
a
sign
of
potentially
dangerous
damage
and
require
the
discontinuation
of
treatment
and
careful
monitoring.
Lungenbezogene
Symptome
(insbesondere
ein
trockener,
unproduktiver
Husten)
oder
eine
nicht-spezifische
Pneumonitis,
die
während
der
Behandlung
mit
Methotrexat
auftritt,
können
Anzeichen
einer
potenziell
gefährlichen
Schädigung
sein
und
erfordern
das
Absetzen
der
Behandlung
und
eine
sorgfältige
Überwachung.
ELRC_2682 v1
The
chair-mounted
seat
must
not
collapse
or
show
any
sign
of
damage
or
permanent
deformation
which
can
impair
its
safety
and
normal
function.
Die
Sitzerhöhung
für
Stühle
darf
nicht
zusammenbrechen
oder
eine
Beschädigung
oder
dauerhafte
Verformung
aufweisen,
die
ihre
Sicherheit
und
normale
Funktionsweise
beeinträchtigen
kann.
DGT v2019
Do
not
use
Clopidogrel
ratiopharm
GmbH
if
you
notice
any
visible
sign
of
damage
of
blister
or
film-coated
tablets.
Sie
dürfen
Clopidogrel
ratiopharm
GmbH
nicht
verwenden,
wenn
Sie
sichtbare
Anzeichen
einer
Beschädigung
der
Blisterpackung
oder
Filmtabletten
bemerken.
TildeMODEL v2018