Übersetzung für "Side air bag" in Deutsch
An
additional
side
air
bag
for
protecting
the
head
is
therefore
not
necessary.
Ein
zusätzlicher
Seitenairbag
zum
Schutz
des
Kopfes
ist
daher
entbehrlich.
EuroPat v2
These
constructions
have
the
disadvantage
that,
starting
from
its
exit
point,
such
a
side
air
bag
must
have
a
comparatively
large
volume
in
order
to
provide
a
lateral
protection
for
the
sitting
person
which
requires
a
large-construction
gas
generator
with
a
corresponding
gas
capacity.
Mit
diesen
Ausführungen
ist
der
Nachteil
verbunden,
daß
ein
derartiger
Seitenairbag
von
seiner
Austrittsstelle
aus
ein
vergleichsweise
großes
Volumen
aufweisen
muß,
um
einen
seitlichen
Schutz
für
die
sitzende
Person
zu
bilden,
wodurch
auch
ein
großbauender
Gasgenerator
mit
entsprechender
Gaskapazität
notwendig
wird.
EuroPat v2
For
this
reason,
a
decision
to
trip
the
side
air
bag
must
be
made
as
early
as
possible
on
the
basis
of
the
transverse
acceleration
that
is
picked
up.
Aus
diesem
Grund
muß
eine
Auslöseentscheidung
für
einen
Seitenairbag
so
früh
als
möglich
aus
einer
aufgenommenen
Querbeschleunigung
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
Nevertheless,
on
the
basis
of
the
transverse
acceleration
picked
up,
a
decision
must
be
made
whether
inflation
of
the
side
air
bag
is
needed
at
all,
or
not.
Dennoch
muß
aus
der
aufgenommen
Querbeschleunigung
abgeleitet
werden,
ob
ein
Aufblasen
des
Seitenairbags
überhaupt
erforderlich
ist
oder
nicht.
EuroPat v2
The
electric
and
electronic
components
described
in
the
vehicle
seat
serve
essentially
two
different
purposes.
Seat
adjusters,
associated
sensors,
seat
heaters
and
the
like
are
for
the
comfort
of
the
passenger
seated
there;
pickups
for
detecting
seat
occupation
or
restraints
disposed
on
the
vehicle
seat,
such
as
a
side
air
bag
or
belt
tightener,
are
there
for
the
safety
of
the
vehicle
passengers.
Die
beschriebenen
elektrischen
und
elektronischen
Komponenten
im
Fahrzeugsitz
dienen
im
wesentlichen
zwei
unterschiedlichen
Zwecken:
Sitzverstelleinrichtungen,
zugehörige
Sensorik,
Sitzheizung,
und
ähnliches
dienen
dem
Komfort
des
Insassen,
Aufnehmer
zur
Sitzbelegungserkennung
oder
am
Fahrzeugsitz
angeordnete
Rückhaltemittel
wie
Seitenairbag
oder
Gurtstraffer
dienen
der
Sicherheit
des
Fahrzeuginsassen.
EuroPat v2
The
occupant
protection
system
30
is
preferably
embodied
as
a
side
air
bag,
which
is
disposed
either
on
a
side
portion
of
the
vehicle
or
on
the
vehicle
seat
itself,
but
it
can
also
be
a
head
airbag,
a
belt
tightener,
or
other
restraint
devices
for
side
collision
protection.
Das
Insassenschutzsystem
30
ist
dabei
vorzugsweise
als
Seitenairbag
ausgebildet,
der
entweder
in
oder
an
einem
Fahrzeugseitenteil
oder
auch
am
Fahrzeugsitz
selbst
angeordnet
ist,
kann
aber
auch
ein
Kopfairbag,
ein
Gurtstrammer
oder
ein
sonstiges
Rückhaltemittel
zum
Seitenaufprallschutz
sein.
EuroPat v2
As
safety
devices,
for
example,
depending
on
the
requirements
of
the
situation,
a
front
air
bag
52
in
a
steering
wheel
and/or
from
the
instrument
console
of
vehicle
1,
a
side
air
bag
54
in
a
door
and/or
a
passenger
seat
60
of
vehicle
1,
and/or
a
head
air
bag
56
in
a
roof
pillar
of
vehicle
1
may
be
triggered,
in
order
to
prevent
an
impact
of
vehicle
passenger
5
on
corresponding
structural
elements
of
vehicle
1
.
Als
Sicherheitsmittel
können
beispielsweise,
je
nach
erforderlicher
Situation,
ein
Frontairbag
52
in
einem
Lenkrad
und/oder
aus
der
Instrumentenkonsole
des
Fahrzeugs
1,
ein
Seitenairbag
54
in
einer
Türe
und/oder
einem
Insassensitz
60
des
Fahrzeugs
1
und/oder
ein
Kopfairbag
56
in
einem
Dachholm
des
Fahrzeugs
1
ausgelöst
werden,
um
einen
Aufprall
des
Fahrzeuginsassen
5
an
entsprechenden
Strukturelementen
des
Fahrzeugs
1
zu
verhindern.
EuroPat v2
As
restraint
elements
of
passenger
protection
system
10
the
following
are
provided:
passenger
seat
60,
having
backrest
62,
seat
surface
64,
headrest
66,
a
seat
belt
68,
front
air
bag
52,
side
air
bag
54
and
head
air
bag
56,
as
well
as
protection
and
restraint
device
30
.
Als
Rückhaltemittel
des
dargestellten
Insassenschutzsystems
10
sind
der
Insassensitz
60
mit
Sitzlehne
62,
Sitzfläche
64
und
Kopfstütze
66,
ein
Sicherheitsgurt
68,
der
Frontairbag
52,
der
Seitenairbag
54
und
der
Kopfairbag
56
sowie
die
Schutz-
und
Haltevorrichtung
30
vorgesehen.
EuroPat v2
In
addition,
for
example
a
door
lock,
a
side
air
bag
or
also
other
functional
components
of
the
vehicle
door
can
be
arranged
on
the
carrier
plate
10
.
Zusätzlich
können
an
der
Trägerplatte
10
beispielsweise
ein
Türschloss,
ein
Seitenairbag
oder
auch
andere
funktionale
Komponenten
der
Fahrzeugtür
angeordnet
sein.
EuroPat v2
If
necessary
the
said
information
is
used
to
make
some
form
of
passenger
restraint
ready
for
triggering,
for
instance
by
arming
or
disabling
a
front
or
side
air
bag.
Aufgrund
dieser
Information
wird
ggf.
die
Auslösung
eines
Insassenrückhaltemittels
angepasst,
beispielsweise
wird
ein
Front-
oder
Seitenairbags
an-
oder
abgeschaltet.
EuroPat v2
This
requires
the
side
air
bag
needing
to
be
designed
larger
than
actually
wanted
for
protection,
causing
a
waste
of
material
and
production
costs.
Dies
hat
zur
Folge,
dass
der
Seitenairbag
größer
als
für
die
eigentliche
Schutzwirkung
erforderlich
ausgelegt
werden
muss
und
unnötig
hohe
Material-
und
Produktionskosten
entstehen.
EuroPat v2