Übersetzung für "Show to be" in Deutsch

Time will show this to be the case.
Die Zeit wird kommen und es beweisen.
Europarl v8

I hope that the Italian Presidency will show itself to be consistent and firm.
Ich hoffe, dass der italienische Vorsitz Konsequenz und Entschlossenheit beweist.
Europarl v8

The show was to be produced in Argentina in collaboration with local production company Pol-Ka.
Die Serie wird in Argentinien in Zusammenarbeit mit der lokalen Produktionsfirma Pol-Ka hergestellt.
Wikipedia v1.0

Murphy intended the show to be a form of escapism.
Murphy konzipierte die Serie als eine Art von Flucht.
Wikipedia v1.0

After a short break the show was to be resumed...
Nach einer kurzen Pause sollte die Show gerade wieder beginnen...
Tatoeba v2021-03-10

But by that point it was much more likely ..to not be a good show than to be a good show.
Aber zu dem Zeitpunkt waren gelungene Konzerte schon die Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

We don't want the show to be cancelled.
Wir wollen nicht, dass das Programm ausgesetzt wird.
OpenSubtitles v2018

Such letters would show France to be weak...and divided.
Solche Briefe würden Frankreich als schwach und zerstritten darstellen.
OpenSubtitles v2018

The facts will show these accusations to be completely without merit.
Die Fakten werden zeigen, dass diese Anschuldigungen völlig unbegründet sind.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna show you how to be judge bait.
Ich zeige dir, wie man den Richtern den Kopf verdreht.
OpenSubtitles v2018

You wanted us to be special and for the show to be special.
Du wolltest, dass wir etwas Besonderes sind und die Show auch.
OpenSubtitles v2018

My concern is if the results show the wood to be a fake.
Und wenn sich herausstellt, dass das Stück Holz eine Fälschung ist?
OpenSubtitles v2018

Waiting for your first cancer cells to show or kids to be born blind and blue
Oder warten, bis sich die erste Krebszelle zeigt.
OpenSubtitles v2018