Übersetzung für "Show of hands" in Deutsch
I
am
waiting
for
the
show
of
hands
by
Madam
President
and
my
fellow
Members.
Ich
warte
auf
das
Handzeichen
der
Frau
Präsidentin
und
meiner
Abgeordnetenkollegen.
Europarl v8
Normally
Parliament
shall
vote
by
show
of
hands.
Das
Parlament
stimmt
in
der
Regel
durch
Handzeichen
ab.
DGT v2019
According
to
our
voting
lists,
the
first
vote
was
by
show
of
hands.
Nach
unseren
Abstimmungslisten
erfolgte
die
erste
Abstimmung
durch
Handzeichen.
Europarl v8
We
should
vote
openly
by
a
show
of
hands.
Wir
sollten
offen
und
durch
Handzeichen
abstimmen.
Europarl v8
All
right,
let's
take
a
poll,
show
of
hands.
In
Ordnung,
lass
uns
durch
Handzeichen
abstimmen.
TED2013 v1.1
I
don't
need
a
show
of
hands
because
we
all
have
the
same
political
stereotypes.
Ich
brauche
keine
Handzeichen
denn
wir
haben
alle
die
selben
politischen
Stereotypen.
TED2013 v1.1
So
just
by
a
show
of
hands,
how
many
of
you
all
have
a
robot
at
home?
Mit
Handzeichen,
wer
von
Ihnen
hat
einen
Roboter
zu
Hause?
TED2013 v1.1
I
don't
need
a
show
of
hands,
because
we
all
have
the
same
political
stereotypes.
Ich
brauche
keine
Handzeichen
denn
wir
haben
alle
die
selben
politischen
Stereotypen.
TED2020 v1
Voting
shall
be
by
show
of
hands,
by
recorded
vote,
or
by
secret
ballot.
Abgestimmt
wird
durch
Handzeichen,
durch
namentliche
Stimmabgabe
oder
geheim.
TildeMODEL v2018
The
CHAIRMAN
moved
that
the
Committee
vote
by
show
of
hands
on
the
amended
Opinion.
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
zur
Abstimmung
durch
Handzeichen
überzugehen.
TildeMODEL v2018
The
Opinion
was
voted
on
by
a
show
of
hands
and
adopted
unanimously.
Bei
der
Abstimmung
durch
Handzeichen
wurde
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
CHAIRMAN
moved
that
the
Opinion
be
put
to
a
vote
by
show
of
hands.
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
zur
Abstimmung
durch
Handzeichen
überzugehen.
TildeMODEL v2018
Following
a
proposal
from
Ms
Florio,
the
section
decided
to
vote
by
show
of
hands.
Auf
Vorschlag
von
Frau
FLORIO
erfolgt
die
Abstimmung
in
der
Fachgruppe
per
Handzeichen.
TildeMODEL v2018
There
was
no
request
for
a
nominal
vote,
which
was
taken
by
a
show
of
hands.
Da
keine
namentliche
Abstimmung
beantragt
worden
war,
wurde
per
Handzeichen
abgestimmt.
TildeMODEL v2018
The
CHAIRMAN
proposed
that
a
vote
be
taken
on
the
duly
amended
Opinion
by
show
of
hands.
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
über
die
so
geänderte
Stellungnahme
per
Handzeichen
abzustimmen.
TildeMODEL v2018
The
PRESIDENT
moved
that
the
Opinion
as
a
whole,
thus
amended,
be
put
to
the
vote
by
show
of
hands.
Abschließend
wurde
über
den
so
geänderten
Text
der
Stellungnahme
per
Handzeichen
abgestimmt.
TildeMODEL v2018