Übersetzung für "Show a performance" in Deutsch
The
economy
of
Croatia
continued
to
show
a
solid
performance.
Kroatien
wies
erneut
eine
solide
Wirtschaftsleistung
auf.
TildeMODEL v2018
Hence,
Mittelstandsbank
continued
to
show
a
solid
performance
overall.
Insgesamt
zeigte
die
Mittelstandsbank
damit
weiterhin
eine
solide
Performance.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
extremely
motivated
to
show
a
great
performance.
Wir
sind
alle
sehr
motiviert
und
wollen
eine
gute
Leistung
abliefern.
ParaCrawl v7.1
Father
and
daughter
show
a
rare
Ringstirnperch
-
performance
.
Vater
und
Tochter
zeigen
eine
seltene
Ringstirnperch-Darbietung.
CCAligned v1
Shareholders
invest
in
shares
in
companies
that
show
a
good
performance.
Anteilseigner
investieren
in
Aktien
von
Unternehmen,
die
eine
gute
Performance
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Thus
ACEA
classifications
show
a
higher
current
performance
level
than
the
formerly
used
CCMC
categories.
Damit
repräsentieren
ACEA–Klassifikationen
ein
höheres
aktuelles
Leistungsniveau,
als
die
bisherigen
CCMC–Kategorien.
ParaCrawl v7.1
The
Consulting/Services
segment
continued
to
show
a
stable
performance
during
the
2010
financial
year.
Das
Segment
Consulting/Dienstleistungen
zeigte
auch
im
Geschäftsjahr
2010
eine
stabile
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
They
can
show
a
company's
relative
performance
for
each
product
group.
Sie
zeigen
eine
Gesellschaft,
die
relative
performance
für
jedes
Produkt-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
show
a
good
performance
here.
Ich
wollte
hier
eine
gute
Leistung
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Innovation
leaders:
Sweden,
Germany,
Denmark
and
Finland,
all
show
a
performance
well
above
that
of
the
EU
average.
Innovationsführer:
Schweden,
Deutschland,
Dänemark
und
Finnland
zeigen
eine
Leistung
deutlich
über
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
Our
servers
will
show
you
a
typical
performance
of
100
%
for
CPU
and
HDD
Test.
Unsere
Server
zeigen
eine
typische
Leistung
von
100%
bei
dem
CPU
und
HDD
Test.
ParaCrawl v7.1
I’m
confident
that
we’ll
also
be
able
to
show
a
good
performance
at
Brands
Hatch.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
wir
auch
in
Brands
Hatch
eine
gute
Leistung
zeigen
können.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
a
suitable
composition
of
the
formulation,
experiments
M4
and
M5
likewise
show
a
good
holographic
performance.
Versuch
M4
und
M5
zeigen
aufgrund
einer
geeigneten
Rezeptzusammensetzung
ebenfalls
eine
gute
holografische
Performance.
EuroPat v2
We
want
to
show
a
good
performance
again”,
says
Olivo.
Wir
wollen
nochmal
zeigen,
was
wir
können“,
gibt
sich
Olivo
kämpferisch.
ParaCrawl v7.1
Overall
16
Italian
and
two
French
teams
were
able
to
finally
show
a
positive
performance.
Insgesamt
16
italienische
und
zwei
französische
Teams
konnten
bis
zum
Schluss
eine
positive
Performance
vorweisen.
ParaCrawl v7.1
Initial
results
using
indium
as
a
sample
material
show
a
good
dynamic
performance
of
the
MC-DSC.
Erste
Ergebnisse
der
Charakterisierung
mit
Hilfe
von
Indiumproben
zeigen
ein
gutes
dynamisches
Verhalten
der
DSC-Messzelle.
ParaCrawl v7.1
That
is
why,
for
large
volumes
of
work
diamond
wheels
show
a
better
performance.
Aus
diesem
Grund,
um
große
Mengen
an
Arbeit
Diamantscheiben
eine
bessere
Leistung
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Innovation
followers:
Austria,
Belgium,
Cyprus,
Estonia,
France,
Ireland,
Luxembourg,
Netherlands,
Slovenia
and
the
UK
all
show
a
performance
close
to
that
of
the
EU27
average.
Innovationsfolger:
Österreich,
Belgien,
Zypern,
Estland,
Frankreich,
Irland,
Luxemburg,
die
Niederlande,
Slowenien
und
das
Vereinigte
Königreich
haben
eine
Leistung
zu
verzeichnen,
die
annähernd
dem
Durchschnitt
der
EU-27
entspricht.
TildeMODEL v2018